夏威夷的天空字幕组给我出来!

668条,20条/页

<3031323334

621= =发表于:2007/8/11 19:46:00

既然翻译的不好

那为什么还要拿出来让别人看?

还有档源也不弄清楚就压

还发去BD广告

人家标明了是禁转档

看到海是怎么做的了么?

=======================

没发去BD啊,只是通知有论坛出字幕了,你没号一样下不了


622= =发表于:2007/8/11 19:46:00

ORZ,你家字幕组就没翻错被掐过?我觉得如果一样是字幕组的,应该更能体会做字幕翻译不容易啊

----------

我前面说了啊~~~

错是OK的 是可以被原谅的。。。可是不可以错成这样= =

如果我出的东西里有错成这样的。。。真的。。我觉得被掐那也是活该。。。

字幕组确实很不容易~~现在各个字幕组里都是学生越来越少~工作的越来越多

做个档出来很辛苦~~可是不管如何 要对得起自己的偶像 要对得起自己做的东西~

DVD是个很有爱的东西~~做成这样~~~就别放出来算了。。。或者要做也先校一下啊。。。至少对个60%啊。。。。

或许LZ这样在XQ说是不太妥当吧~~~不过我可以理解他愤怒的情绪= =


623。。发表于:2007/8/11 19:46:00

算了 我也安慰下小翻译吧 话说天空的字幕我收过些还满不错的

至于这次就当在XQ娱乐一次算了--

也表人参和黑了 等锁


624= =发表于:2007/8/11 19:46:00

没发去BD啊,只是通知有论坛出字幕了,你没号一样下不了

============

发去BD做广告了

还给了天空的连接不是?


625= =发表于:2007/8/11 19:47:00

行了

大家都好好说话

别上人参了,不好= =


626--发表于:2007/8/11 19:47:00

什么都不想说

希望天空的MM不要被JP影响.摸摸.......

----------------

排一下 同摸


627爬爬楼发表于:2007/8/11 19:48:00

那么多人都在那里拿“为什么抛XQ啊”说事。。。都是白费力。。LZ姑姑人家早就说了,她没号。。。


628--发表于:2007/8/11 19:48:00

我昨晚看得很幸福,我就一某人家O下了自家出了早的几十K的外挂。

看得很幸福的睡了。

最近动作提升了点有错吗

————————————————

排你这句,没说我还么想到。

--------

翻了几页才看见的真谛,NARUHODO

---------

NARUHODO


629= =发表于:2007/8/11 19:48:00

什么都不想说

希望天空的MM不要被JP影响.摸摸.......

----------------

排一下 同摸

============

恩,也排一下,同摸

不过天空那些上人参的JP我就不摸了 = =|||||


630- =发表于:2007/8/11 19:49:00

什么都不想说

希望天空的MM不要被JP影响.摸摸.......

----------------

排一下 同摸

--------------------

一起摸

做论坛的不容易啊


631611我没看懂发表于:2007/8/11 19:50:00

RID,有高人指导下吗?


632- -发表于:2007/8/11 19:50:00

什么都不想说

希望天空的MM不要被JP影响.摸摸.......

----------------

排一下 同摸

============

恩,也排一下,同摸

不过天空那些上人参的JP我就不摸了 = =|||||

=============

同摸小翻译,再好好锻炼锻炼

上人参诅咒的JP..就另说了


633= =发表于:2007/8/11 19:50:00

估计全XQ的都知道是盗档了

关键是不应该把档发到BD

然后又删了档

=========

原来又是威风家的来显摆了。。。ORZ

===============

妈妈,我讨厌胡乱JD> <

我也不想认为是某家的在JD啊T T

===========

因为就只有威风家的纠结盗档啊,都几天了啊?

这贴不是掐字幕吗?


634那个什么发表于:2007/8/11 19:52:00

RID 我好好说话

恩,建议吧,没天空的号就在这说了

字幕翻译应该多锻炼锻炼

校对也要认真的做好

还有为压制人员提供档的

也要弄清楚RAW的出处

就这些问题了


635= =发表于:2007/8/11 19:53:00

妈妈,我讨厌胡乱JD> <

我也不想认为是某家的在JD啊T T

===========

因为就只有威风家的纠结盗档啊,都几天了啊?

这贴不是掐字幕吗?

===================

哦,那个啊

我看到那帖了

最后RO不是道歉了吗

也和平解决了啊,后来我还看到NBJ和BD还有盗档的

我一R家的朋友PM了也没说什么了啊


636。。发表于:2007/8/11 19:53:00

RID 我好好说话

恩,建议吧,没天空的号就在这说了

字幕翻译应该多锻炼锻炼

校对也要认真的做好

还有为压制人员提供档的

也要弄清楚RAW的出处

就这些问题了

--------

我想如果LZ能这么说话 就不至于到现在这个地步了


637= =发表于:2007/8/11 19:54:00

PO就是这么有素质

人家禁转的档就这么私下传来传去

盗档你们还有理了????

==============

威风家就是威风家,真祥林嫂

================

JD的怎么没完没了了还

挑明了说

现在这帖都没RO什么事

你是不是想让RO和PO掐架?

恩?

========

不想被JD就别扯盗档,这贴掐的不是字幕吗?


638= =发表于:2007/8/11 19:55:00

JD的怎么没完没了了还

挑明了说

现在这帖都没RO什么事

你是不是想让RO和PO掐架?

恩?

========

不想被JD就别扯盗档,这贴掐的不是字幕吗?

==========

往前翻

有个天空的压制人员出来说

自己不知道是什么档就开始压了

所以引起的这个话题

完毕


639= =发表于:2007/8/11 19:56:00

ORZ,你家字幕组就没翻错被掐过?我觉得如果一样是字幕组的,应该更能体会做字幕翻译不容易啊

----------

我前面说了啊~~~

错是OK的 是可以被原谅的。。。可是不可以错成这样= =

如果我出的东西里有错成这样的。。。真的。。我觉得被掐那也是活该。。。

字幕组确实很不容易~~现在各个字幕组里都是学生越来越少~工作的越来越多

做个档出来很辛苦~~可是不管如何 要对得起自己的偶像 要对得起自己做的东西~

DVD是个很有爱的东西~~做成这样~~~就别放出来算了。。。或者要做也先校一下啊。。。至少对个60%啊。。。。

或许LZ这样在XQ说是不太妥当吧~~~不过我可以理解他愤怒的情绪= =

============

好奇你看完全部了吗?错成怎样?

MS字幕组翻错的是koya假笑部份,那家是P唯站,对其他人没爱翻错可以理解啊


640...发表于:2007/8/11 19:57:00

既然问题解决了

批斗完了也人参完了

那么就此沉帖吧

抱怨一句

GLY都干吗去了= =


668条,20条/页

<3031323334