☆★開放区⒅期☆★救世主石涛的飞行日记

1980条,20条/页

<6061626364656667686970>

1321clip发表于:2007/10/10 2:36:00

?http://www.youtube.com/watch?v=_HSkBYT6tv8

这个没看过,有人可以截下来么?

1322森林发表于:2007/10/10 8:59:00

里有香港专访的日语翻译的BLOG两次见某人的文章和照片。不知道有没有看

外加一篇HERO的观感。其中釜山专访见面的文章留言里还有陈贝儿,HERO那篇也有陈贝儿的留言。觉得她现在挺喜欢他的,还羡慕那女孩子被某人搂着肩膀拍照。

羡慕死那主人了,两次都被搂着肩拍照。


1323原来发表于:2007/10/10 9:15:00

那个2007-10-9 23:38:00
记得旗舰当时有在韩国的拓饭OR团饭是说华丽在韩国要配音好像是很少有的举动,才报道的。所以我猜其他的应该是没有配音的。
===
记反了?orz
韩国配音日剧才是稀有?
那不配更好了~为啥要刻意配呢……可怜的铁片~

1324呵呵发表于:2007/10/10 10:10:00

那个2007-10-9 23:38:00
记得旗舰当时有在韩国的拓饭OR团饭是说华丽在韩国要配音好像是很少有的举动,才报道的。所以我猜其他的应该是没有配音的。
===
记反了?orz
韩国配音日剧才是稀有?
那不配更好了~为啥要刻意配呢……可怜的铁片~
--------------------------
因为重视呗。
唉,为了铁片广大的受众群,就配吧。毕竟看字幕的人是少数。华丽的观众群本来年轻人就不是主力。老人家们一定喜欢配音的吧。
何况配音也不一定那么糟了,年初的时候看说周迅的射雕在日本播的是配音版的,日语的配音很好听,很灵动的小女生的声音。

1325##发表于:2007/10/10 12:18:00


1326##发表于:2007/10/10 12:19:00

咦,没贴上?重来....

[IMG]http://pdjm02.mofile.com/p/1/2007/10/10/EJ/EJ22TLNGLG_104_500_320.jpg[/IMG]

1327****发表于:2007/10/10 12:32:00

好驚悚啊~~^^

呵..我說的是他T SHIRT上的人^^


1328苹果发表于:2007/10/10 12:34:00

图的颜色总是这么有喜感

1329~~发表于:2007/10/10 12:38:00

宣传是宣传,工作是工作


1330****发表于:2007/10/10 13:36:00

有此可証, 某人配合度非常高

1331bistro嘉宾发表于:2007/10/10 13:57:00

?居然叫他kimutaku?! 难道是在canne的时候有碰面吗?这次的嘉宾,会不会是在canne做sxs特集的时候约到的。记得那个黑木P也有去。

133200发表于:2007/10/10 15:15:00

http://amuse.nen.com.cn/73749755317977088/20071010/2324719.shtml

这文文最后的评论好有趣,居然还提了日本的2CH,还是有做功课的.


1333@@发表于:2007/10/10 15:37:00

这文文最后的评论好有趣,居然还提了日本的2CH,还是有做功课的.

____________________________________________________________

...那个2CH赞美...汗...也不知道是褒是损


1334发表于:2007/10/10 16:03:00

不到结果,问一个考古问题,好像03年(还是02年?)有一期接近新年的utaban,smap全员上阵玩模仿,其中救世主玩了两段,第一次是跟石桥桑唱双簧夜空,第二次则是模仿某个人唱歌,坐在凳子上拿着一瓶水,请问究竟模仿的对象是谁?


1335._./发表于:2007/10/10 16:50:00

好像是模仿平井堅?

1336求译发表于:2007/10/10 17:16:00

セクションTV 芸能’のKimuraTakuyaインタビュー残念

KimuraTakuyaがだれか? アイドルグループの教科書. 日本トレンディドラマの格好よい男の典型. 今年で 14年目日本の女性ファッション誌怏怏(anan)が選定した ‘抱かれたい男’ 1位を占めたという日本の代表 ‘花美男’だ. それにイメージの幅が一番広いスターだ. ロマンチックな男, 腕白, 大ざっぱな姿, エリートの姿を皆消化するKimuraTakuya(35)はそのものが文化でファッションでトレンドだ.

韓国でもKimuraTakuyaのファン層がインターネット世代を中心に深く拡散している.インターネットを通じてドラマと富士TV 芸能プログラム ‘スマスマ(SmapXSmap)’ などを通じてKimuraを接した韓国ペンによっても独特に消費している.

こんなスターをインタビューするということは媒体としてはすごい機会をつかんだのだ. 2004年映画 ‘2046’ 封切り当時 SBS ‘一夜の TV芸能’に引き続き 3年ぶりに MBC ‘セクション TV 芸能通信’がその貴重な機会を捕捉した. ‘セクション TV’は 400回特集放送で映画 ‘ヒーロー’の主人公資格で釜山映画祭を捜したKimuraTakuyaの ‘独占インタビュー’を去る 5日出した.

しかしそのインタビューは失望を越して国際的恥さらしだと言うしかない姿を演出した. リポーターである 金新ロムは 3分与の間進行されたKimuraTakuyaとのインタビューで映画と係わる質問はほとんどなくて ‘好きな韓国食べ物とお酒’と ‘セクシーな女パートナーを選んだら’ のような質問だけ列べて終わってしまった.

4人の女性が描かれたチャートを見せてくれてセクシーな女パートナーを選んで見なさいとKimuraに抑止を使うリポーターを見ることはきまり悪い位だった.だけでなく金新ロムはお酒飲んでさかずきを頭にはたくのがエチケットだと大きい音で言って恥さらしを自ら招いた.

が場面を見た視聴者たちは視聴者掲示板に怒りに近い声を表出して 5日が去る今までも抗議がつながっている.

‘セクション TV 芸能通信’のKimuraTakuyaインタビューがこんな情けない水準で進行されたことは決して偶然ではない. 芸能情報プログラムという本来の牛なのを忘れてスターの私的な領域に対する ‘ファクト’ 伝達とスター(の作品に対する) 広報が本業になったからだ.

ここに芸能レポートが飛ぶために踏ん張って見ると散漫でうるさくて精神がない進行が出るしかない. 有名スターを取材しながら ‘愛嬌’を落として時間を過ごしていざ重要な内容はパトリョボリンインタビューが数を知らぬ程多いことだった.

こんな状況でKimuraTakuyaとの周密なインタビューを期待する自体が無理だった. ‘セクションTV 芸能通信’のKimuraTakuya拙速インタビューは韓国芸能情報プログラムの現水準を見せてくれたようでほろ苦い気がするのを消すことができなかった.

================================================================

好象韩国对这报导有很大的反应,到底说什么,是批评某人吗?


1337韩国电影节发表于:2007/10/10 17:23:00

怎么一直在出错,藤原竜也出席的亚洲明星会居然没有日本翻译,好奇怪,而且一直在向本地明星发问,真是失误;而某人居然是话咪乱响,还好某人聪名,调皮地胡弄过去了,电影节主办单位是怎么回事啊

1338= =发表于:2007/10/10 17:48:00

1336L好像是批评韩方的安排?说interview提问水准不行?我也日文小白,猜的。

1339残念发表于:2007/10/10 17:51:00

那个新闻错不在救世主身上,是说section tv的采访内容无聊~说难得接受一趟韩国电视媒体节目的采访(04年时sbs的采访比较正式),结果只是谈了酒和食物,还选了女生之类,该节目400回纪念毫无疑义的被浪费了。

似乎这篇评论也没有把错误焦点放在救世主身上,虽然我极度寒他们每次介绍他都要扯上anan v14或者花美男这个称号。连他自己都对韩方用这个事情来介绍他显出“苦笑”的表情……(我只是看文字描述,实际没看到这个片断)。


1340发表于:2007/10/10 17:57:00

._./2007-10-10 16:50:00
好像是模仿平井堅?
====
他完全没有上妆就模仿平井坚???看上去不像啊~不过歌唱得好听,可惜夜空唱不完整=v=

1980条,20条/页

<6061626364656667686970>