东山要演霸王别姬啊啊啊~~

342条,20条/页

<101112131415161718

321en发表于:2007/10/17 22:15:00

我倒觉得木村佳奈像友阪里惠~当年看那个恋爱之神的时觉得的

322单纯的想说发表于:2007/10/17 23:12:00

  老实说我就是不太想日本人将这部剧改得面目全非而已.以前看港版的西游记时,我就在心里骂了很多遍了.后来看见香取版的西游记时我真得只能是无语了.感觉这像是在借西游记之名而拍的是什么五星战士之类的版本.更何况无论西游记还是别姬在我心目中都是经典了.让人这么恶搞真得不太喜欢了.(非黑,只是看过香取版的西游之后,我真得很失望啊.其实我一集都没看完就看不下去了.)就好像几年前章子怡巩利全合演的艺技回忆录一样.据说日本人也不是太乐意接受的.同理吧.(当然对于东山吗,我倒是不会因为这个原因而讨厌他的.)

PS:事实上我也觉得东山的给人的感觉很MAN的,没有哥哥的那种媚,也觉得他不太适合出演这个角色.


323单纯的想说发表于:2007/10/17 23:14:00

  老实说我就是不太想日本人将这部剧改得面目全非而已.以前看港版的西游记时,我就在心里骂了很多遍了.后来看见香取版的西游记时我真得只能是无语了.感觉这像是在借西游记之名而拍的是什么五星战士之类的版本.更何况无论西游记还是别姬在我心目中都是经典了.让人这么恶搞真得不太喜欢了.(非黑,只是看过香取版的西游之后,我真得很失望啊.其实我一集都没看完就看不下去了.)就好像几年前章子怡巩利全合演的艺技回忆录一样.据说日本人也不是太乐意接受的.同理吧.(当然对于东山吗,我倒是不会因为这个原因而讨厌他的.)

PS:事实上我也觉得东山的给人的感觉很直的,没有哥哥的那种媚,也觉得他不太适合出演这个角色.


324单纯的想说发表于:2007/10/17 23:14:00

  老实说我就是不太想日本人将这部剧改得面目全非而已.以前看港版的西游记时,我就在心里骂了很多遍了.后来看见香取版的西游记时我真得只能是无语了.感觉这像是在借西游记之名而拍的是什么五星战士之类的版本.更何况无论西游记还是别姬在我心目中都是经典了.让人这么恶搞真得不太喜欢了.(非黑,只是看过香取版的西游之后,我真得很失望啊.其实我一集都没看完就看不下去了.)就好像几年前章子怡巩利全合演的艺技回忆录一样.据说日本人也不是太乐意接受的.同理吧.(当然对于东山吗,我倒是不会因为这个原因而讨厌他的.)

PS:事实上我也觉得东山的给人的感觉很直的,没有哥哥的那种媚,也觉得他不太适合出演这个角色.


325啊!真的?发表于:2007/10/17 23:21:00

不要啊,不要,哥哥啊,蝶衣啊......

说实话东山前辈真的不太合适啊,那身肌肉......


326ORZ发表于:2007/10/17 23:27:00


327(ーー;)发表于:2007/10/18 0:31:00

目前对东山前辈的姬还有点想象无能,但是这个舞台剧一定会关注,想知道日本人对这个作品和里面角色的理解是怎样的

另外,那些跳的、anti的有点莫名,哥哥演绎得好能成为经典并不意味着别人不能去重新诠释,要anti至少该在看过之后再出声吧?现在上窜下跳傻了点

328话说发表于:2007/10/18 0:47:00

这楼已经变成CKG的黑白楼了……

非资深电影fan,单纯觉得十分钟里头CKG那段百花胡同的处理克意了些ORZ


329\|/发表于:2007/10/18 0:54:00

我疯了~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

全J家我最讨厌的一个男人,演GG所有角色中我最喜欢的那一个!!!!


330那么发表于:2007/10/18 1:07:00

这种有强烈文化、背景的剧本,外国人来演义就只能当原创看了,还有唱堂会那段本身原作里就很拔高日军形象,改后肯定就只剩对艺术的热爱了==
木村在樱花乱里演过花魁,还行
这电影相比较原作还是太矫情了,但演员都实在太优秀,特别是leslie和巩厉的对手戏
李碧华的小说实在是部部优秀,生死桥看的我好久都没缓过来,诱僧也是够风情的

331= =发表于:2007/10/18 3:02:00


没几个在好好讨论原主题的。
楼上那些嚷嚷着东山演不出程蝶衣的,你们真的了解东山么?
个人认为东山绝对有表现出一个京剧旦角的身形和风情的能力。无论是舞蹈的肢体语言还有他的舞台表现力。
如果导演处理得宜,比如让东山去接受一些正规的京剧身法眼神这些东西的训练,我觉得不是问题。
而且东山绝对不是没有妩媚的地方。相反我觉得他是个非常闷骚的人,远比大头甚至51都适合这种角色。
当然我说的只是表现“京剧旦角”,至于程蝶衣这个人物的喜怒哀乐爱恨情仇,则要看蜷川导演怎么导了。

而且我比较好奇的是蜷川导演到底想把这些东西在舞台上表现到什么地步。
无论是京剧,还是侵华战争(注意到日文新闻用的都是日中战争),还是文革,
至于同性题材反倒是可以往后排一下。
说句实话我非常的不乐观。
从新闻媒体的宣传重点在于东山的“人生初女形”看来,
这剧八成要让人失望。
演出来的程蝶衣也好,段小楼也好,好几个时代背景也好
估计跟那《西游记》差不多的荒腔走板。。。。。
100%会被原著/原电影/哥哥饭anti。
作为一个中国人的立场,估计会很别扭甚至愤怒都不一定。。。
蜷川导演哪根筋抽住了要演这个。。。。

332发表于:2007/10/18 9:15:00

我觉得他们不可能真的去唱或演京剧,那难度实在忒忒大了

有可能转换成日本的歌舞姬形式,变成日本人的传统戏剧来表现~

所以我说,蜷川实在太挑战极限了,这个题材绝对吃力不讨好的事。就算你变成完全日本特色的东西,单就冲霸王别姬这个相同的名字,艺人会被中国人和日本霸王饭哥哥饭ANTI死!


333发表于:2007/10/18 9:16:00

艺人→依然

发现错别字


334==发表于:2007/10/18 9:31:00

比较关注如何处理侵华战争和文革==


335==发表于:2007/10/18 9:32:00

==2007-10-18 9:31:00

比较关注如何处理侵化战争和文革

===========

我猜会坎掉


336.....发表于:2007/10/18 9:32:00

霸王別姬的主角是程蝶衣而不是虞姬,要的是能演女角(劇中旦角)的男人,而不是像女人的男人。至少張國榮在我心裡可是真真正正的男子漢(這與是不是同性戀無關,相反的,他公開承認自己的性向令我很佩服),我也不會以他像不像女人、穿女裝好不好看來做為他詮譯程蝶衣好不好的標準。?

蜷川導演會選東山,自然有他的原因和理由,應該先看看導演說什麼。覺得東山太高大的人,有先了解演霸王的那位演員資料嗎?相較之下,東山能叫高大嗎?再者,京劇的身段和眼神是可以磨的,重點不是會不會,而是有沒有東西能磨。

再說了,這只是舞台劇,又不是電影,硬要比陳凱歌的霸王別姬,硬要拿東山比哥哥,也實在太牽強了吧!


337发表于:2007/10/18 9:35:00

比翻拍西游记有过之而无不及,100%招anti,又是个吃力不讨好的活

不过我肯定,京剧所需的身段柔软和科班功底东山绝对没问题,他不会让自己有问题的……至于他的抚媚,不是饭的人是不知道的

对于哥哥饭霸王饭蝶衣饭的不满也理解,如果不算那些趁乱人参公鸡的话

看了这楼我反而心很定很沉很稳,该anti的都anti过了

我等着他到时候呈现出一个怎样风情的虞姬

ps:同不满对于初女形的宣传,好奇侵华战争和文革这几段会怎么诠释


338~-~发表于:2007/10/18 10:49:00

突然觉得很有喜感是为么?

339小刘烨发表于:2007/10/18 10:51:00

老橡树的黄手绢2007-10-17 16:32:00

。。。。。。。。。。。

拖走《霸王别姬》==+++

陈大导就这么一部能看得片子了

————————————————————

《和你在一起》也很不错啊

就是没怎么宣传过


340en发表于:2007/10/29 15:49:00

在 日 本 《 别 姬 》----- 李 碧 华

刚 刚 准 备 出 门 时 收 到 电 邮 。 有 关 Bunkamura 把 《 霸 王 别 姬 》 改 编 成 舞 台 剧 , 在 日 本 东 京 ( ○ 八 年 三 月 九 至 三 十 一 日 ) 、 大 阪 ( 四 月 六 至 十 三 日 ) … … 巡 演 的 消 息 。

Bunkamura 颇 负 盛 名 。 他 们 购 下 版 权 筹 备 演 出 已 几 年 , 中 间 还 换 过 角 。 终 於 可 看 到 心 血 结 晶 , 我 们 很 兴 奋 。

舞 台 监 督 是 七 十 二 岁 的 蜷 川 幸 雄 。 至 於 演 员 , 邮 来 的 名 字 看 不 懂 : Noriyuki Higashiyama , Kenichi Endo ( 浅 野 × × ? ) Yoshino Kimura 。 说 都 是 影 视 和 舞 台 剧 优 秀 演 员 , 但 因 时 间 匆 促 , 来 不 及 翻 查 中 日 文 , 不 知 是 谁 ? 但 也 吊 吊 胃 口 , 下 机 后 便 上 网 一 查 , 解 开 谜 底 。 读 者 们 也 可 猜 一 猜 。 邮 来 file 。

电 邮 末 段 , 原 来 编 剧 的 Rio Kishida 完 成 剧 本 后 , 近 日 去 世 , 此 乃 她 「 遗 作 」 , 看 至 此 , 有 点 欷 歔 — — 因 为 也 联 想 到 这 是 张 国 荣 生 前 代 表 作 , 不 会 有 人 比 他 更 好 , 但 在 异 乡 演 绎 日 语 版 , 也 是 一 种 文 化 艺 术 的 交 流 。 哥 哥 的 fans 有 空 一 起 欣 赏 吗 ?

其 实 , 我 多 麼 希 望 首 演 北 京 版 — — 不 过 , 全 球 各 地 都 可 保 留 原 装 版 本 , 只 有 中 国 设 「 审 批 」 关 卡 … … 所 以 … …

27 - 10 - 2007 苹 果 日 报

342条,20条/页

<101112131415161718