401= =发表于:2007/10/31 17:46:00
説到RF。。。
找到有人模仿ak的rf
http://jp.youtube.com/watch?v=OAHkuEIwwl8
==========
这个旁边视频列表里的shounen club cut是哪期少年俱乐部?我咋没印象呢?402= =发表于:2007/10/31 17:47:00
我が儘言ってたけど
ここまで れる居場所があったし
信じる事口で言えても傷つくから
--------------------
这不两句日语嘛,上面一个意思,下面一个意思
唱也是分了两句solo来,听着也很清楚啊
有点不明白这里疑惑的人什么意思
403- -发表于:2007/10/31 17:47:00
是不是那句DA XI YI~~~~还是觉得是k唱的
也有可能两个人合的,然后接下去k继续唱
-----------
我觉得已经很清楚了啊,不论是曲调还是日语本身,k都是从信じる开始
听得版本有这么模糊不清吗?!
--------------------
因为那声YI~~~怎么听怎么象k唱的,个人感觉啦~
既然谁都说服不了谁,还是等PV和LIVE出来吧
404= =发表于:2007/10/31 17:53:00
我觉得已经很清楚了啊,不论是曲调还是日语本身,k都是从信じる开始
听得版本有这么模糊不清吗?!
--------------------
因为那声YI~~~怎么听怎么象k唱的,个人感觉啦~
-----------------
。。。。。。。
你硬生生把人家一口气给掰开了
难道认为あったし 是连着信じる事口で言えても傷つくから 成一句意思的?!
orz
405我异类吗发表于:2007/10/31 17:55:00
你硬生生把人家一口气给掰开了
难道认为あったし 是连着信じる事口で言えても傷つくから 成一句意思的?!
orz
======
真不是不知道怎么听的,ak分界那么清晰,从来没听出一个人唱
406= =发表于:2007/10/31 17:56:00
因为那声YI~~~怎么听怎么象k唱的,个人感觉啦~
既然谁都说服不了谁,还是等PV和LIVE出来吧
----------
没这么唱歌的orz
打个比方
A:既然谁都说服不
合:了谁
K:还是等PV和LIVE出来吧
囧囧囧囧
407囧发表于:2007/10/31 17:57:00
因为那声YI~~~怎么听怎么象k唱的,个人感觉啦~
既然谁都说服不了谁,还是等PV和LIVE出来吧
----------
没这么唱歌的orz
打个比方
A:既然谁都说服不
合:了谁
K:还是等PV和LIVE出来吧
囧囧囧囧
408那个发表于:2007/10/31 17:58:00
因为那声YI~~~怎么听怎么象k唱的,个人感觉啦~
既然谁都说服不了谁,还是等PV和LIVE出来吧
----------
不清晰版本害多少变有才啊,囧
409仰望大楼发表于:2007/10/31 17:59:00
RID
外太空的爷爷桑,U的目的达到了,偷笑吧- -
410噗...发表于:2007/10/31 18:01:00
454 = =2007-10-31 17:56:00
因为那声YI~~~怎么听怎么象k唱的,个人感觉啦~
既然谁都说服不了谁,还是等PV和LIVE出来吧
----------
没这么唱歌的orz
打个比方
A:既然谁都说服不
合:了谁
K:还是等PV和LIVE出来吧
囧囧囧囧
--------------
很形象的说明,捶地~~
我儿应该是从信じる开始唱的啦
411= =发表于:2007/10/31 18:01:00
因为那声YI~~~怎么听怎么象k唱的,个人感觉啦~
既然谁都说服不了谁,还是等PV和LIVE出来吧
----------
不清晰版本害多少变有才啊,囧
-----------
不怪版本问题,熟悉的人仔细听还是听得出来的,虽然当初突然间听到有点迷惑还思考了一下。
412= =发表于:2007/10/31 18:01:00
打个比方
A:既然谁都说服不
合:了谁
K:还是等PV和LIVE出来吧
囧囧囧囧
-------------------
orz,你懂日语吗?!
难不成你以为あったし=あたし??还是别的?
要不你给个翻译看看
413说实话发表于:2007/10/31 18:03:00
414= =发表于:2007/10/31 18:03:00
回错了,应该回的是451
415啊发表于:2007/10/31 18:04:00
打个比方
A:既然谁都说服不
合:了谁
K:还是等PV和LIVE出来吧
囧囧囧囧
-------------------
orz,你懂日语吗?!
难不成你以为あったし=あたし??还是别的?
要不你给个翻译看看
----
你瞎激动啥,人ls例子是反驳所谓断点不正确论
416RID发表于:2007/10/31 18:04:00
417- -发表于:2007/10/31 18:04:00
因为那声YI~~~怎么听怎么象k唱的,个人感觉啦~
既然谁都说服不了谁,还是等PV和LIVE出来吧
----------
没这么唱歌的orz
打个比方
A:既然谁都说服不
合:了谁
K:还是等PV和LIVE出来吧
囧囧囧囧
---------------
我不懂日语,只全凭听觉让我觉得那是小K唱的
当然最后可能是我听错了
不过让我自己发现吧,前面几位也别纠结了
418= =发表于:2007/10/31 18:12:00
打个比方
A:既然谁都说服不
合:了谁
K:还是等PV和LIVE出来吧
囧囧囧囧
-------------------
orz,你懂日语吗?!
难不成你以为あったし=あたし??还是别的?
要不你给个翻译看看
-------------
orz 我不懂日语我跑这儿瞎掺合什么
あったし是ある过去式加个接助词し
你给我翻译翻译あったし信じる事口で言えても傷つくから是什么意思?
419- -发表于:2007/10/31 18:25:00
从乐句来看,确实断的比较模糊。あったし那里重复了开头的音符,按常规应该到下一句了。所以有人光听旋律觉得是另一句的开头也不奇怪。
420=x=发表于:2007/10/31 18:33:00