121= =发表于:2010/1/21 22:23:00
问一下……
名字最后带个“君”字……被日语老师翻成KUN(此人是中国人去过日本的) 不知道对不对啊
万一谁要是叫我XX君的话 后面岂不是变成“KUNKUN”了吗。。。
。
。
122- -发表于:2010/1/21 22:26:00
姓xiao呢
123OTL发表于:2010/1/21 22:30:00
敝人姓Gu 有时被叫kochan
问题是我饭244= =
.
.
124= =发表于:2010/1/21 22:36:00
125+_+发表于:2010/1/21 22:37:00
M&M姑娘
我们认识么,反白对暗号:二月份生日想去KTV
126。发表于:2010/1/21 22:38:00
姓FU,四声,该怎么念呢??
--
老师直接叫我ふうさん
127= =发表于:2010/1/21 22:45:00
姓氏发音 TAKA,名发音KA
结果全名就TAKAKA,幸亏把叠字的名改了剩一个,不然被人叫就是TAKAKAKA,跟结巴似的= =
如果亲切点就是ka桑,ka酱,占尽人便宜~~
估计又要被人认出来= =因为我的结巴日文名永远是吐槽点
。
。
128= =发表于:2010/1/21 22:52:00
129= =发表于:2010/1/21 22:53:00
那么姓YAN该怎么念?
ゲン么?
130= =发表于:2010/1/21 22:54:00
姓ご,这个没啥,倒是名字,之前日语老师给我说过是ひつ,但是windows那个输入法一直打不出来,很是苦闷了一阵,刚刚惊喜的发现Google输入法能把那字打出来~
131。。。。发表于:2010/1/21 23:02:00
姓:郁
以前公司的日本客户就直接叫我 iku chan的
直接日语发音
但是之前学日语的时候我们老师叫我yu san的。。。感觉还是中文翻过去的
fs
fs
fs
132= =发表于:2010/1/21 23:13:00
同学姓何= =
姓马的真是太杯具了
133= =发表于:2010/1/21 23:22:00
上课第一天,老师给我们一人一张卡片写了名字
后来换老师念法居然也换orz,最后我选择了那个给我卡片的念法
fan,读音是ごはん的はん,所以一说起我名字我总能想起吃饭,囧
134= =发表于:2010/1/21 23:56:00
那个中桑真是经典了XDDDD。。。
庆幸自己的姓跟名字在日语里面都-vv-老师念起来很方便
135= =发表于:2010/1/22 0:12:00
这L叫KO SAN的好多
话说同学之间称呼皆喜欢用XXSAN代替
我们还说如果有人姓じゅう的话那不就是じゅうさん了么....
136一串7发表于:2010/1/22 0:32:00
俺的姓氏就太多了
不过名字的话在日本本来就有人取 而且是很多男人
不过蛮好的 本来名字就不算女性化
如果直接照日文读音念俺的名字 估计听的人都会以为是一男人。。。。。。
137- -发表于:2010/1/22 0:53:00
好大一个坟,呵呵~~
话说我的姓大众到发音没有争议的,但是一起工作的日本人都喜欢用中文的发音来叫我,我也习惯了,啥时候他们突然又用日文发音来念我的姓氏,我就知道我又做错事了……
138= =发表于:2010/1/22 0:59:00
姓Qiu,日文读kyuu,于是每次跟别人介绍的时候都说是789的那个9,或者说是Q- -
还没取过日文名字,囧,不知道从何下手...
139- -发表于:2010/1/22 1:18:00
140= =发表于:2010/1/22 1:28:00
上日语课时老师念我的名字是sooki(song)
另外惊奇发现么么黑这个id07年就有了。。。