261= =发表于:2007/11/23 0:06:00
PB把仁翻成死党有错吗?又没翻成普通朋友,死党就是亲友就是好朋友,没有改变仁本来就是P的死党这个原则
不知道上面那些人在不满些什么
262默发表于:2007/11/23 0:07:00
p吧这样做有何目的……
怪没意思的……
=========
你爱没人家深,自然也不会替他设想.PB的东西每个人都可以看,就是这样才麻烦
263aopo不会发表于:2007/11/23 0:08:00
在乎这个
单纯好奇
谁家这么激动而愤慨
264真受不了LOLI发表于:2007/11/23 0:08:00
你才是想要挑事的那个
BD的PB翻译组很好
TX得很有趣
怎么翻都是人家翻译组的自由
反正我每次去看日记,都挺娱乐
不会应为翻译少了啥,那两孩子就不是亲友了
该咋样的还咋样,不咋样的就是不咋样,很好,哈哈~
============================
难道BD那群善良的小MM的感情就不是感情了?
265= =发表于:2007/11/23 0:08:00
266= =发表于:2007/11/23 0:09:00
问题是不翻出来的后果是可以预见的,既然可以预见,那又为什么要让不愉快发生呢?做事要多顾顾大群体?那群MM都是善良得很的,何必啊
--------------------
翻譯組今天可以禁仁,明天如果因爲XQ或啥地方黑P的什麽朋友或隊友,翻譯組翻譯的時候也要把別人禁掉麽?
翻譯組爲什麽要看XQ的臉色來翻譯啊~
------------------
摇手指,本末倒置哦,很明显是PB翻译知道XQER看到这篇翻译后会是什么脸色,才翻成这样的
人家摆明了想TX黑,否则那仁字会不知道怎么打?莫不是微软拼音忘了仁字怎么拼吗
267= =发表于:2007/11/23 0:09:00
268= =发表于:2007/11/23 0:09:00
HD说,BD那地方没办法限制去浏览的人,P为了日记被黑被人参也不是一次两次了,PB的翻译明显是想保护P,防就防的是XQ黑,只不过BDMM没想到黑还能看见原文罢了
再说了,死党,U和A不都是死党么,说了死党就可以了,何必要纠结这个
PB的翻译是给P饭看的,不是别家饭也不是给P的CPF看的,PF只需要知道“P和死党吃饭了”这个内容就可以了,至于是和A还是和U没什么区别
更何况PF只混BD的相信不多吧?有别的地方的号自然可以看到其他版本
==================
我晕,你在侮辱PF的智商吗?你觉得他们真的意识不到他们这么做的后果?我觉得翻译的人或者是计划这么做的人很自私,他们以自己的好恶去挑起事端,这本身就很幼稚,翻出来又怎样?事情能比不翻出来闹得大?莫名其妙
-----------
个么姑娘你哪家的?这么义愤填膺的
有什么后果啊,我PF一名都没觉得有啥后果,你嘎激动做啥?
269MS发表于:2007/11/23 0:10:00
在乎这个
单纯好奇
谁家这么激动而愤慨
==========
大家都对BD很有爱~
270= =发表于:2007/11/23 0:10:00
支持不提名字
这样可以让大家在河蟹的气氛下讨论死党是哪位
而不用接受莫名其妙的RS
最大程度上保护了两个孩子
-------------
支持以后除了工作和食谱,都别翻
这样我们就知道了
哦,又提谁了
多好玩
======
都好天真啊,以前提死党又不是没掐过
只不过掐的是死党是不是A,一堆路人就在那论证死党不是A
-------------------
你这样说我倒想起一堆人试图解释那条狗不是A家的了
嗯~~继续河蟹
271= =发表于:2007/11/23 0:11:00
单纯因为xq的话,我还真是希望翻日记的谁也别翻出来最好
看某些日记黑的嘴脸真是够了
272真受不了LOLI发表于:2007/11/23 0:11:00
在乎这个
单纯好奇
谁家这么激动而愤慨
==============
我生气的是某些人明知道这样会引起轩然大波还以自己的好恶为之,AO PO谁家清净得了,就因为一LOLI的几个字翻译?让一群人跟真闹腾,这叫什么事啊
273= =发表于:2007/11/23 0:11:00
p吧难道以为只有她们一家出日记翻译啊……我晕~~
===============
XQ日记黑平时暗恋P吧太严重。。。没办法
274- -发表于:2007/11/23 0:11:00
我一合肥妈都觉得这样挺好挺HX........
黑们啥成分啊= =
275= =发表于:2007/11/23 0:11:00
PB把仁翻成死党有错吗?又没翻成普通朋友,死党就是亲友就是好朋友,没有改变仁本来就是P的死党这个原则
不知道上面那些人在不满些什么
----------------
那为什么P的日记原文里不把A归来死党概括偏要单独说呢?
---------------------
因为P知道,付钱看他日记的有权利看到他写的人是谁,但是对于看二手资源的人来说,没这个权利
276= =发表于:2007/11/23 0:12:00
277= =发表于:2007/11/23 0:12:00
你才是想要挑事的那个
BD的PB翻译组很好
TX得很有趣
怎么翻都是人家翻译组的自由
反正我每次去看日记,都挺娱乐
不会应为翻译少了啥,那两孩子就不是亲友了
该咋样的还咋样,不咋样的就是不咋样,很好,哈哈~
============================
难道BD那群善良的小MM的感情就不是感情了?
-----------------
你又不是BDMM,你有什么资格代言她们?
你去问问,是翻译里出现“仁”结果P在XQ被人参让她们难受呢
还是翻译里没有“仁”但是大体意思说清楚了让她们难受?
278真受不了LOLI发表于:2007/11/23 0:12:00
没看到有A家的过去闹事啊
到是看到不少某CP家的,还有裸奔的,“挺身而出”为我家的讨公道呢~
特别喜感,哈哈~~
=====
真看不得你这样的人,吃里爬外
279:-)发表于:2007/11/23 0:12:00
没看到有A家的过去闹事啊
到是看到不少某CP家的,还有裸奔的,“挺身而出”为我家的讨公道呢~
特别喜感,哈哈~~
===========
还有一个某O,很喜感啊~这帖掐得到处是BD啊~
280= =发表于:2007/11/23 0:12:00