81.发表于:2007/12/1 0:18:00
是不是以后BD翻译的P日记里出现的死党都是A啊?
---------
死党是U君好吧
===========
上次不是这么说的啊
--------
P的日记从来都是称呼U为死党
A一直是叫仁
--------
人家说了
A是包含在“死党”里的
希望下次PB出翻译的时候,对死党一词做一个特别标注
比如今天这次,可以特别标注一下“今日的死党单指U君”
82城田純发表于:2007/12/1 0:19:00
83这麼小心眼的发表于:2007/12/1 0:21:00
是不是以后BD翻译的P日记里出现的死党都是A啊?
---------
死党是U君好吧
===========
上次不是这么说的啊
--------
P的日记从来都是称呼U为死党
A一直是叫仁
--------
人家说了
A是包含在“死党”里的
希望下次PB出翻译的时候,对死党一词做一个特别标注
比如今天这次,可以特别标注一下“今日的死党单指U君”
---------------------------
RID
真是A妈??
有人要来圈吗
84@.@发表于:2007/12/1 0:22:00
无聊
换汤不换药
85==发表于:2007/12/1 0:28:00
P胖一年到头好象挺多闲的时候
上老俱不是说有一星期在夏威夷待着,连太一都觉得奇怪吗
今年不也说夏天又出去玩了,过了个很好的暑假
86月老发表于:2007/12/1 0:30:00
人家说了
A是包含在“死党”里的
希望下次PB出翻译的时候,对死党一词做一个特别标注
比如今天这次,可以特别标注一下“今日的死党单指U君”
---------------------------
RID
真是A妈??
有人要来圈吗
======
你两这么热情,害得我不得不来圈人了
87来晚了发表于:2007/12/1 0:37:00
LN麻烦你以后上标题注名BD日记
不然每天都有一堆没脑的跟这跳我们也很困扰~~~
88学术发表于:2007/12/1 0:49:00
好喜烧包括大阪烧和广岛烧,寿喜烧完全不是一种东西。。。= =+++
所以谁翻译地比较客观嘛...自己判断
我严重认为不懂日语的同志们就不要瞎搞了,等你看懂了人家说什么时再说吧,学得不好的也免混
大家洗洗散了!