MABO的新剧里面没有用配音吧?

17条,20条/页

1

原文刚看完发表于:2008/7/16 13:26:00

那中气十足的台词,一度让我以为是配音= =

感觉和MABO平时的声音很不一样

PS. 小Shizuku好可爱好漂亮,爱死了

PSPS. 这个剧有L么?在哪里?


1==发表于:2008/7/16 13:27:00

他声音十年前不就这样的么........

2Shizuku发表于:2008/7/16 13:33:00

RID,中文翻译是什么?宫崎骏《梦幻街少女》女主角就是这个名字吧


3= =发表于:2008/7/16 13:35:00

刚看完2008-7-16 13:26:00

那中气十足的台词,一度让我以为是配音= =

=======

模仿MBMH模仿的很失败


4~~发表于:2008/7/16 13:43:00

= =2008-7-16 13:35:00
刚看完2008-7-16 13:26:00

那中气十足的台词,一度让我以为是配音= =

=======

模仿MBMH模仿的很失败

====================

那种语气是日本黑道要账或者谈判常用语气。用语和用调都是……要说模仿也绝对不是那个。

挑事的话能不能去别处?


5POPPA发表于:2008/7/16 13:46:00

凉子姐漂亮啊。。。。。

6= ..||发表于:2008/7/16 13:52:00

MABO的声音和他的颜一样...十几年都没变过

7- -发表于:2008/7/16 13:56:00

7 = ..||2008-7-16 13:52:00

MABO的声音和他的颜一样...十几年都没变过
===============
从单眼皮割成双眼皮也叫没变
= =

8= =发表于:2008/7/16 13:59:00

Shizuku2008-7-16 13:33:00

RID,中文翻译是什么?宫崎骏《梦幻街少女》女主角就是这个名字吧

==========

阿同想知道!当初看梦幻街少女就觉得这翻译怎么都感觉不对音啊


9==+发表于:2008/7/16 14:14:00

我家老人不值得另開一貼,開了只會招黑,暑假的XQ很恐怖。

要討論已經有一樓在討論此劇了,謝謝。


10==发表于:2008/7/16 14:20:00

shizuku有汉字的啊,还用得着翻?


11==发表于:2008/7/16 14:22:00

貌似是小雫

12= =发表于:2008/7/16 14:24:00

小滴……想起鬼外病历了

这翻译的中文字都没罗马音讨喜,有没有能拆分的翻译法?


13==发表于:2008/7/16 14:26:00

MM叫yuki呢,不过看来大家都忽略本名了==


14上担70年代下担90年代就是不担80年代发表于:2008/7/16 14:32:00

那啥,乱入问一句,这剧的L是哪栋?

15= =发表于:2008/7/16 14:33:00

我纯粹对SHIZUKU感兴趣……

16斜眼发表于:2008/7/16 14:36:00

7 = ..||2008-7-16 13:52:00

MABO的声音和他的颜一样...十几年都没变过
===============
从单眼皮割成双眼皮也叫没变
= =
=========================
ls你家割了双眼皮连声音都变啦
那ls的刚人造了双眼皮,是不是顺带连胸都硅胶了

17= =发表于:2008/7/16 15:10:00

斜眼2008-7-16 14:36:00

7 = ..||2008-7-16 13:52:00

MABO的声音和他的颜一样...十几年都没变过
===============
从单眼皮割成双眼皮也叫没变
= =
=========================
ls你家割了双眼皮连声音都变啦
那ls的刚人造了双眼皮,是不是顺带连胸都硅胶了
====
这位是文盲吗
你LSS说的是声音和颜都没变
眼皮难道不是容貌的一部分吗
恶毒归恶毒
你也要看得懂别人的话再毒也不迟啊

17条,20条/页

1