原文我暗恋发表于:2009/5/5 14:19:00
“如果心不够沉静,就不会看到美丽的天空,海水那么蓝,是辉映了苍穹。如果水是浑浊的,那就显不出天空那美丽的蓝色。所以,希望自己能够活得像凛然的水面,能辉映出美丽的天空。
记得这人还说过什么。。。“那时的心境,就好像挂满冰霜的树枝,不堪重负” 当时就觉得很生动。
1==发表于:2009/5/5 14:20:00
2= =发表于:2009/5/5 14:20:00
3谁比我更KY发表于:2009/5/5 14:20:00
我觉得翻译是诗人
有预感是3L
4= =+发表于:2009/5/5 14:21:00
5= =发表于:2009/5/5 14:22:00
6= =发表于:2009/5/5 14:22:00
写的词啊
那诗人太多了吧
我还以为就是平时自己写的诗呢
7= =发表于:2009/5/5 14:23:00
8我暗恋发表于:2009/5/5 14:24:00
写的词啊
那诗人太多了吧
我还以为就是平时自己写的诗呢
---------
不是词,是CON的MC
9= =发表于:2009/5/5 14:25:00
10= =发表于:2009/5/5 14:30:00
我周遭的人总是妙语如珠,而我就身在听得见的距离,是何其幸福。
即便说话者不在身旁,每当想起那番美好的话语,
我便觉得周遭的人近在眼前。
周遭的人即邻人。
邻人就是重视自己的人,自己所珍重的人。
我收到了这些人的字句箴言。
与其自己闪闪发光,我想成为衬托他人闪耀无比的夜空,
但我却像蓝天一样。
在地球的任何一处,抬头望,必有蓝天。
虽然,有时乌云密布,然而,在云的另一端,总有蓝天无限延伸。
蓝天,常伴你我左右。
因此,对我而言,周遭的每个人,就是蓝天。
11= =发表于:2009/5/5 14:31:00
天女が落としたこの命
散らせるものなら
散らすが良い
一生一度の我人生
华丽に舞います
天女の如く
…が栄光
12==发表于:2009/5/5 14:35:00
13= =发表于:2009/5/5 14:36:00
不管是诗是词是日记散文,转载好歹给个作者啊
14= =发表于:2009/5/5 14:36:00
1511L发表于:2009/5/5 14:36:00
1611L发表于:2009/5/5 14:37:00
17= =发表于:2009/5/5 14:40:00
18= =发表于:2009/5/5 14:42:00
19= =发表于:2009/5/5 14:44:00
DL是244,11L看着也像,剩下的dare
---------------
DL跟8L明显不是一个风格