史上最强翻译

11条,20条/页

1

原文竟然不是咱国人干的发表于:2009/10/2 0:50:00

China celebrates anniversary on TV for all but elite

Foreign journalists, ordinary citizens kept away from festivities

By Jonathan Landreth

Oct 1, 2009, 09:46 AM ET

...
"Hello, comrades!" and "How you have suffered!" Hu shouted into microphones mounted atop the car. "We serve the people!" the soldiers shouted back.

很明显,咱主席说的是
同志们好
同志们辛苦了



全文
http://www.hollywoodreporter.com/hr/content_display/television/news/e3ie41d1967dbc1d096fec1e75338c08af0

1= =发表于:2009/10/2 0:53:00

哇哈哈哈,太油墨了

2- -发表于:2009/10/2 1:00:00

好不容易来个乐的,太囧了

3高手发表于:2009/10/2 1:05:00

we are?comrades who serve the people

笑喷


4发表于:2009/10/2 1:42:00

刚从小粉红口号帖里捂着肚子跑出来的一枚跑过

5= =发表于:2009/10/2 1:44:00

我鸟语快不如日语认识得多了

竟然看懂了OTL


6= =发表于:2009/10/2 2:05:00

Hello, comrades!!!!!!!!

XDDDDDDDDD


7orz发表于:2009/10/2 2:14:00

How you have suffered
你们受了多少苦啊!


8= =发表于:2009/10/2 2:15:00

orz2009-10-2 2:14:00
How you have suffered
你们受了多少苦啊
===========
orz

9= =发表于:2009/10/2 2:15:00

How you have suffered

------------------------------------------------

Do you have brain?


10= =发表于:2009/10/2 2:45:00

网络例句
以下结果来自互联网
  1. Comrades are not exciting.?
    同志们,别激动。
  2. Come on.Comrades are waiting.?
    赶快,同志们在等着哩。
  3. Fall into line, comrades!?
    同志们,排好!
  4. Hold by one's comrades?
    听从同志们的劝告
  5. Comrades, such views are wrong. ?
    同志们,这些意见是不对的。

11= =发表于:2009/10/2 11:05:00

喷你个shout back
大街上吵架

11条,20条/页

1