有没有不喜欢RR日剧字幕的

681条,20条/页

12345678910>

原文= =发表于:2010/10/22 12:15:00

RBT 开始的时候觉得双语的不错看而且速度很快着实嗨了一把
后来发现越翻越不正经而且还觉得是油菜就有点囧
上集ZB那位主的剧翻到最后完全意译还有点哗众取宠的意思
SPEC看了被那个 姐 雷翻?
真受不了这个土13腔= =+


浪费资源
不好意思
据说
DL
FS

1= =发表于:2010/10/22 12:16:00

个人觉得不错


2= =发表于:2010/10/22 12:17:00

没压力

看人人就图个速度快

反正肯定收自家字幕组珍藏


3= =发表于:2010/10/22 12:17:00

不喜欢可以不看他家的字幕,如此DT人品真次


4= =发表于:2010/10/22 12:18:00

从不看RR的...美剧日剧都不少错

即使慢一点,还是愿意等日菁和猪猪的,一般剧集看日菁,医疗剧觉得猪猪翻得比日菁细心,所以坚决等猪猪


5= =发表于:2010/10/22 12:19:00

双语就是个噱头,中文FY太哗众取宠了

6= =发表于:2010/10/22 12:19:00

走商业化路线的吧


7= =发表于:2010/10/22 12:19:00

吐槽一次两次是新鲜,次次都这样就囧了

有的地方翻译的不准确,语境没有传达出来,大概只是为了要吐槽,而失去了语言魅力


8= =发表于:2010/10/22 12:19:00

?过去下猪猪是图它快,翻译的质量就麻麻,现在人人比猪猪还快,结果质量更XX= =

9= =发表于:2010/10/22 12:20:00

= =2010-10-22 12:17:00

不喜欢可以不看他家的字幕,如此DT人品真次
=======================
东西总有好恶 倒是LS如此积雪 RR编内?不是的话自重先

10= =发表于:2010/10/22 12:20:00

只有它家是双语,冒得办法

它家的速度越来越快,但是低级错误也越来越多


11= =发表于:2010/10/22 12:21:00

还是这句话,没人逼你看

12= =发表于:2010/10/22 12:21:00

为什么其它字幕组不做双语?

美剧也是


13= =发表于:2010/10/22 12:21:00

从不看+1

美英剧等伊甸园破烂熊

日剧就等ML和猪猪

自家的会收藏自家字幕组的

没有一部剧看几遍的习惯所以也不在乎RR的速度


14= =发表于:2010/10/22 12:23:00

日菁、猪猪有不做字幕的剧,下个生肉都难,人人有,就拖着看吧

主要是图他家的日语字幕,中文么,还是自己来吧,尤其现在蚂蚁什么的都瘫的差不多了,速度真的很重要


15= =发表于:2010/10/22 12:25:00

日语在学中,下下来就是为了看日文字幕,中文字幕从来都是忽略的

要是不懂日语,或者不学日语的干嘛要下双语的,直接看猪猪or日菁的嘛


16= =发表于:2010/10/22 12:26:00

上季的自恋,字幕组吐槽,宫九吐槽,和字幕组吐槽宫九,看得我一个内牛满面啊
网上搜索非要FY成BD一下
让我怀疑字幕也有内置广告不成?
总之这个哗众取宠的姿态大家已经反映很久了
你不是少数人

17= =发表于:2010/10/22 12:26:00

非鸡血 不过想说不喜欢就别看了何必给自己找不痛快╮(╯▽╰)╭


18= =发表于:2010/10/22 12:28:00

不喜欢别下呗
速度快,双语,准确率高,片源清晰
LZ你去给我找一家
4个里面有3个能满足都算不错了

19= =发表于:2010/10/22 12:29:00

速度快,双语,准确率高,片源清晰

===========

别的都排,准确率还是算了,低级错误不少


681条,20条/页

12345678910>