502 高野キョウヘイ2010/1/3 16:52:00
(最後に)
もし彼が、ジャニーズではなく、野球少年として現役を続けていたらどうなっていたのだろうか?私が思うに、その高い野球センスを生かして、高校?大学あたりまでは充分活躍できたのではないのだろうか。ただ体も小さく、けして物凄く球が速いタイプには育たなかっただろうから、プロは難しかっただろう。その洗練されたマウンド捌き?多彩なコンビネーションで、社会人の桧舞台である都市対抗あたりでも活躍できたかもしれない。
ただ仮に野球人として成功していたとしても、ゴールデンタイムの特番で、何度も自分だけの野球企画を組んでくれることは、まずなかったことだろう。そう考えると、芸能界と言う華やかな世界で、長く第一線で活躍している姿をみていると、この選択こそ
「ど真ん中のストライク!」
だったと、信じて疑わない!
?
如果他不是以J+的身份而是以棒球少年的身份一直打棒球的話會怎麼樣呢,從我的角度來看,他完全可以發揮他出眾的棒球天分,在高中大學棒球界活躍著。但是由於他身材比較小,無法成為球速很快的投手,所以進人職棒是困難的。但是以他在投手位置上經歷過的考驗以及豐富多彩的球技變化,在以社會人為舞臺的都市對抗當中也一定能夠大放異彩。
然而假設他真的成功進人了職棒,像現在這樣出現在電視節目當中,以自己個人名義展開棒球相關的企劃,恐怕是很難的。於是反過來想,看著他長期以一線偶像的身份活躍在演藝圈這樣一個華麗的世界里,我覺得他當初選擇進演藝圈是真正的好球區正中央的投球!
开始8CJ
504 = =2010/1/3 16:56:00
靈活運用內外角球,可以說是全方位投手,不是門外漢可以企及的。
面對職棒強打,能夠如此較量的,在人才濟濟的演藝圈里,我想也只有龜梨和也一個人能夠做到。
=========
我也得瑟了,嘿嘿
516 高野キョウヘイ2010/1/3 17:20:00
<踏み出し> ☆☆☆
ワインドアップで、振りかぶって投げる本格派。足の横幅を広くとって、バランスを重視して立っている。振りかぶった時の背中の反り具合も良く、背筋の強さを感じさせる。またお尻の禸の盛り上がりもよく、下半身の筋力も充実。4年前に比べると、だいぶ華奢だった体に筋力がついてきた。恐らくジムなどに通って、日々鍛錬を続けているのではないのだろうか。
足を引き上げる勢い、その高さは平均的だが、動作のバランスに気を使っていることが伺われる。この選手は、力任せに強引にやると言うよりは、非常に状況を踏まえて行動するタイプなのだろう。
?
站在投手區抬腳跨出抬手奮力一投是標準的投手動作。兩腳跨出很遠,看得出他是重視整體平衡的,球投出后背脊上的肌禸線條也非常好,可以看出背部肌禸非常強,此外臋部的肌禸向上收緊也非常好,說明下半身的肌禸力量也很充分。同四年前比較起來,他的肌禸變得相當奢華。我想他應該是經常去健身房堅持鍛煉的結果。
?
抬腳的姿勢上來說,抬腳的高度雖然是比較正常的,但是卻可以看出他相當注意動作的平衡。他,並非是力量型,而非常謹慎地見機行事的類型。
开始8CJ
520 高野キョウヘイ2010/1/3 17:38:00
<軸足への乗せとバランス> ☆☆☆
足を引き上げた時に、軸足の膝が真上にピンと伸びきらないのは好い。膝から上がピンと伸びきって余裕がないと
1,フォームに余計な力が人り力みにつながる
2,身体のバランスが前屈みになりやすく、突っ込んだフォームになりやすい
3,軸足(写真右足)の股関節にしっかり体重を乗せ難い
などの問題が生じる。彼の場合問題なのは、しっかり重心が乗り切る前に、軸足を追って体重を落としてしまうところにある。何事も的確なタイミングと言うものが大事であり、そこまで我慢できる忍耐力を養いたい。
それでも軸足一本で立った時は、Yの字の形になっており、適度なバランスは保てている。体重をしっかり股関節に乗せられるようになれば、速球にも勢いが出てくるだろう。
?
抬腳的時候,沒有抬起的那支腳膝蓋保持稍彎曲沒有筆直向上伸直,這樣比較好。如果膝蓋筆直向上伸直會產生一些負面影響:
1 對整體的投球姿勢會產生對於的力量
2 全身的平衡會向前傾,容易形成向前沖的投球姿勢
3 沒有抬起的那支腳的胯關節無法完全承受全身的重量
?
而他的問題點就是,重心完全被沖銷掉之前,就放下了全身的重心,任何事情其實都講究要恰到好處,所以我希望他能夠在這一點上能夠更進一步鍛煉。
但是雖然有這個問題點,但是他在抬腳的時候一支腳支撐著整體,全身保持Y字形,保持著相當適中的平衡。如果他能夠將體重完全附加到胯關節上的話,球速能夠更快。
這段有一個小點翻譯完之後發現怪怪的
請棒球更懂的GN指正
开始8CJ
527 高野キョウヘイ2010/1/3 18:04:00
<お尻の落としと着地> ☆☆☆
足を比較的高い位置でピンと伸ばせており、お尻は一塁側に落とすことができている。お尻をしっかり落とせない投手は、ブレーキの好いカーブや縦に落ちるフォークの修得に苦労する。
また着地のタイミングも早すぎることなく、適度な「間」を保ちながら地面を捉えている。着地を遅らせる意味としては
1,打者が「イチ?ニ~の?サン」のリズムになりタイミングが取りにくいからだ。「ニ~の」の粘りこそが、投球動作の核となる。
2,軸足(写真後ろ足)~踏み込み足(前足)への体重移動が可能になる。
3,身体を捻り出すための時間が確保出来るので、ある程度の変化球を放れる下地になる。
彼の場合、プロ野球選手でもできない選手の多い、お尻の一塁側への落としや着地のタイミングを遅らせるなどの技術ができており、そのフォームからもセンスの良さを感じさせる。
?
他抬腳在比較高的位置伸直,同時臋部向一壘方向放下。
臋部無法完全放下的投手,是很難練好曲球和指叉球的投法的。
?
另外他的延遲落地時機也掌握地相當不錯,保持著適當的時間間隔緊緊抓住了地面。
延遲落地的意義在於
1 打者進人了12~3的節奏投手難以掌控其時機,此時延遲落地能重點控制2~成為整個投球動作的核心。
2 能使全身體重從未抬起的腳向抬起的腳移動
3 確保能有時間充分利用自己的身體,從某種程度上來說延遲落地是投出變化球的基礎。
?
他能做到有一部份職棒投手也做不到的將臋部向一壘方向放下,延遲落地時機這一點。從這一點也可以看出其棒球天賦的出彩。
开始8CJ
537 高野キョウヘイ2010/1/3 18:19:00
<グラブの抱えと軸足の粘り> ☆☆
グラブは内に抱えられているのだが、最後後ろ側に抜けてしまっている。グラブを内に抱える意味としては、外に逃げようとする遠心力を内に抑え込み、左右の軸のブレを防ぐ。すなわち両サイドへの制球は安定しやすいことになるのだ。
また足の甲の地面への押し付けも、つま先のみが地面を捉えていて、押し付けが甘い。足の甲で地面を押しつける意味としては、
1,浮き上がろうとする上体の力を押さえ込み、球が浮き上がるのを防ぐ
2,フォーム前半で作り出したエネルギーを、後の動作に伝える
などの働きがある。マウンド捌き?投球センスに優れているが、細かい制球力がつきにくいフォームになっている。けして球威?球速でねじ伏せるタイプではない彼にとって、こういった細かい動作にも意識を配りたい。
?
?
他開始時是將棒球手套抱在懷裡的,但是最後卻向外側方向甩出。將棒球手套抱在懷裡的意義在於,將向外的離心力遏制住,防止重心左右搖擺。也就是說能安定向兩側的控球。
?
另外他還有一個不足之處是 應該做到連腳趾甲也緊抓地面的程度,但他只有腳趾緊抓地面,這一點還不足夠。做到連腳趾甲也緊抓地面的程度的意義在於
1 遏制住向上傾的上身力量,防止投球向上飄
2 將投球動作的前半段儲蓄的力量延伸到後半段的動作當中使用。
這樣就導致了他的投球動作雖然有著極高的天分但是卻在非常細小的地方控球力不足。對於他這樣并不是依靠球速或者投球力量決勝負的投手來說,在這樣的細小的細節希望能多加注意。
开始8CJ
540 高野キョウヘイ2010/1/3 18:26:00
<球の行方> ☆☆☆
体の「開き」が早く、ボールの出所が見やすい。これだと早く球種が見破られてしまい、その効果は薄くなる。それでも腕を少し下げることで、体への負担は小さい。長く活躍して行くには、大事な要素だろう。また「球持ち」もよく、ボールを長く持っていられる。ボールを長く持つ意味としては
1,打者からタイミングが計りにくい
2,指先まで力を伝えることでボールにバックスピンをかけ、打者の手元まで伸びのある球を投げられる
3,指先まで力を伝えることで、微妙な制球力がつきやすい
などがあげられる。
?
打開身體太快,容易被打者看清球。這樣容易被識破投出的球的種類,使策略效果降低。但是他手臂稍下擺,對於自己身體的負擔很小。這對於如果想要長時間堅持打棒球的人來說是非常重要的。另外持球也非常好,能長時間握球。長時間握球的意義在於
1 打者難以推測時機
2 手指的力量能完全傳達到球上使球長距離投擲到打者手邊
3 手指的力量能完全傳達到球上能在某種程度上更好地控球
开始8CJ
546 高野キョウヘイ2010/1/3 18:35:00
<フィニッシュ> ☆☆☆
どうしても現役のプレーヤーに比べると、腕の振りの弱さは顕著。それでも投げ終わった後は、腕が体に絡んでくる。また「体重移動」も悪くない。ただ投げ終わったあとに、体が一塁側に流れてしまうのは、受け止める下半身の筋力が、上半身に負けているから。やはり野球に必要な筋力は、不足している。
(投球のまとめ)
お尻は一塁側に落とせる上に「着地」までの時間も稼げるなど、多彩な変化球を支える下地が、そのフォームにはある。「球持ち」「体重移動」などの技術もしっかりしているが、「開き」の速さが極端なのは残念。持ち得る投球フォームのレベルの高さからも、彼の野球人としてのセンスの高さは垣間見られる。普段は野球をしている人間ではないので、筋力が足りないところは致し方ないところだろう。
?
如果硬要講出他跟職棒投手的差距的話我想應該是手臂的揮動較弱。但是即使這樣他投完球之後手臂也是自然向身體擺。同時他的體重移動也不錯。但是他投完一球后整個身體向一壘方向傾斜,說明下半身的肌禸力量不及上半身的肌禸力量。所以總得來說他的弱勢在於肌禸力量還不足夠。
?
總結
?
他臋部向一壘方向放下 在落地之前延遲時間等等技巧成為他能夠投出各種變化多端的變化球的基礎。他長時間持球 體重移動等等技巧也相當精湛,但是打開身體太快這一點是比較大的遺憾。從他相當高的投球姿勢水平可以看出他的棒球天賦的卓越。但是由於他不是一直都有在練習棒球,所以肌禸力量的不足也是無可奈何的遺憾。
开始8CJ
576 高野キョウヘイ2010/1/3 19:29:00
其实我觉得获胜软式棒球是至关重要的一点,对业余投手对决职棒选手,这等于是给职棒选手另加的限制条件,同时软棒可以让kame把他的变化球的功力发挥到极致,比较容易让对手击出内飞,这样造成接杀。
如果是硬式棒球的话对强棒打击者来说绝对有利,毕竟kame投球的速度比不上职棒,就算是曲球一旦被击中可能就是外野高飞。
对棒球了解较少,乱说的。见谅。
------------
恩節目裏面其他的評論者也說了
軟式棒球投出去以後球速慢並且更容易變形
所以對變化球是非常有利的
職棒的人打慣硬式以後再打軟式就會不習慣擊球點和球的變形而打出內野高飛
开始8CJ