2161= =发表于:2008/6/22 1:19:00
我觉得你LS说的没什么不合适,人都说了本来对他的翻译没什么觉得不合适,只是对他之后的解释不爽,而且人家不也说了算了?我觉得够HD了,S君那解释里的用词确实很不当。
===================
HD?这么排队排下去就是咄咄逼人了啊,你让我不爽了,你也让我不爽了,我也不爽了,我也是。。。
等等等等
说实话要是06年的CON,这么寸土必争的心情我还能理解,但现在一不是脆弱时期,二不是敏感时期
我是看什么都觉得无比美好,我以为自家都该是怎样,可为什么我家的MM还是这么敏感这么跋扈呢?那句话有必要这么抓着不放吗?真想说一句,狗咬吕洞宾
2162= =发表于:2008/6/22 1:19:00
已经把人家比成撞死小孩子的市长了。。。。。。
一句翻译,还是字面直翻译过来的一句翻译。。OMG
2163= =发表于:2008/6/22 1:19:00
去年con樓就這樣啦
就差沒rso刷圖了
2164kurakame发表于:2008/6/22 1:19:00
2165水平有限只翻短的发表于:2008/6/22 1:20:00
2113
KAT-TUN? con 21日1部
总之按曲顺来说说感想
对于透露详情接受不能的请不要往下看
花时间阅读理解这些memo记下的事例吧
1.TABOO
2.Keep the faith
3.GOLD(Truck)
4.Jumpin'up(Truck)
5.ノーマター?ノーマター(打招呼)
6.DON'T U EVER STOP
7.12 o'clock
8.PARASITE(圣solo)
9.W/O notice??(咩solo)
10.夏の場所(甜solo)
★演出
11.TENG
★演出
12.愛のコマンド
13.LIPS
14.WILDS OF MY HEART
★MC
15.MOTHER/FATHER(Truck)
16.Jr.曲
★Solo dance
17.SIX SENSES
18.HELL, NO
19.Jr.曲
20.SMACK(丸solo)
21.愛の華(上solo)
22.LOVEJUICE (仁solo)
23.僕らの街で
24.SIGNAL
★Solo dance
25.SHE SAID...
26.喜びの歌
27.Crazy Love
EC
28.Real Face
29.Peacefuldays
果然第一首是TABOO呢
六人乘升降机从上面登场,不过,那个气势不彻底!
认识到了海贼的服装,这个真的是非常的帅~~与海贼帆时的东西相比,气氛也变得不同了
給人粗暴感的海贼的感觉~圣戴了眼罩之类的东西,龟也戴了同样的。在眼睛的地方“paka”的翻开。
仁戴了墨镜,去年也是这样带着。什么时候试着取下来让我们看看吧。啊,当然,看见的是很漂亮(的脸
),已经渐渐应该学会控制把看到的画面进行妄想了呢
而最令人吃惊的是龟的造型!或是说发型。。。他烫了头发!非常令人吃惊!他象是费心琢磨了如何更加
的象johony deep吧~~(苦笑)前一天刚刚烫的头发在mc时碰着就变得更明显!连眉毛也。。。ma,这个
跟风。。。
因为湿气的原因,丸子的头发就像在小酒馆沾了潮气睡得乱翘,被成员们取笑~~非常可爱
对“只要不下雨的话……”回答“中丸阿门”的甜口。。。讨厌,田口桑太绝啦~~
仁的solo能让人融化阿~~
果然是那个人阿~~
关于这个之后慢慢来说
可能的话想要听仁提过的俱乐部的关键字
不管怎么说是天狗!
而且结束之后发出了最厉害的尖叫,能与天狗再次相见总是很高兴~~
在kt con上第一个充满了惊呀与兴奋的登场是天狗,太高兴了~~
歌词没有变化,果然,还是那样的歌词最厉害呢
打打闹闹的6人一起做超搞笑!
龟chan的动漫声音再现!
还有还有,还报告了雄一solo舞台的事情,而且还说到了接下来小龙也有什么要做的事情,不过现在不能
发表,还敬请期待!
一周左右以后发表?好像是这么说了
这样下去的话会是solo con?solo 舞台?是吧~
超想去小龙的live啊!
期待发表啊~~
还有很多想要写,但是,先到这里吧~
明天也请享受~~
2166..发表于:2008/6/22 1:20:00
怎么到处都在掐啊
人翻译完了了就贴出来了,有些用词不当也很正常的
是说自己没脑子这么容易被洗啊,能不能自我理解一下
按你们这么苛刻. 要不下回你们给人家1个月时间校对文字后
再把REPO发给你们这些咬文嚼字的饭看得了
另.谢谢S同学.翻译辛苦了.
2167= =发表于:2008/6/22 1:20:00
两回事当然要分开对待,这是两码事。这是原则问题,话跟你说白了,我还不是A家的。
就好比之前撞死小孩的哪个市长一样,想用钱把这事了结,这是他的错,即使他之前再怎样廉政亲民,为民办实事,也和他之后的这个错是两码事。
好的地方要夸,你用词不当被说也正常。
我知道他已经道歉了,这里现在说的话也不是针对S TX,只是针对你们这些因为他翻译了一天就不让人纠结他用词不当一事的人。
===============
这里不欢迎你,出去吧,你不配看人家辛苦一天的翻译,你那比喻太不够揍了
2168=3=发表于:2008/6/22 1:21:00
才第一天,就掐成这样了。
果然新进了好多战斗0。
无力~~~
--------------
2169= =发表于:2008/6/22 1:21:00
两回事当然要分开对待,这是两码事。这是原则问题,话跟你说白了,我还不是A家的。
就好比之前撞死小孩的哪个市长一样,想用钱把这事了结,这是他的错,即使他之前再怎样廉政亲民,为民办实事,也和他之后的这个错是两码事。
好的地方要夸,你用词不当被说也正常。
我知道他已经道歉了,这里现在说的话也不是针对S TX,只是针对你们这些因为他翻译了一天就不让人纠结他用词不当一事的人
===============
只想問,請問你看懂原文了嗎?
再問,能請你形容一下你心目中JIN是怎麽跳舞的嗎?
再三問,請問你哪年飯上的?高考語文多少分?
某些人真是够了= =
是AO的我不信有人會拿那點來掐,不會是看L裡現在太HX了吧?
2170.发表于:2008/6/22 1:21:00
停~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
那個話題可以結束了沒?打算吵幾頁呀??
2171杰克船长发表于:2008/6/22 1:22:00
2008年6月21日(土)14:00開演
広島会場
会場はメインステージ、中央ステージ、バクステ!
外周なし(涙)
トロッコはアリーナ十時に入ったそうです
スタンドトロッコあり!!
スケルトンは無かったみたいです
ゴンドラあり…ってどんなの??
~MC~
雄ちゃんが初ソロ舞台の話をしてくれて
亀ちゃんが いっぱい振ってくれたんだって?
最初「中丸君の楽しい時間」じゃなくて
「信度0」(しんどぜろ)??
「信度無し」(しんどなし)??
だったらしくて
雄ちゃんが 初舞台が決まってから
自信がない~って言っていて
タイトルを決めているときに
頭によぎったそうです…
そして地震が無くなるようにという
意味も入っていたそうです!!
亀ちゃんが一生懸命に補足しながら
話してくれたそうです!
そして 亀ちゃんが仁に
スピード?レーサーの話を
振ってくれたそうです!!
サインボールが無かったとのことです…なんで?
色紙はあって 仁が手渡しであげていたそうです!
羨ましい~~?
会場はライトが落ちると割れんばかりの
絶叫だったそうです!!
さ~2部が始まりますね?
また何か連絡が入りましたら
アップしますね?
---------------
雄ちゃん、髪の毛の分け目が逆側で、ドキッとしちゃって
SMACKのダンスとソロダンスが、スッゴい上手でカッコよかった~と。。。
(スタンド左トロッコ2回、右トロッコ1回)
めっちゃ楽しそーに歌ってました!
広島、湿気100%で『30分のセットも5分で崩壊』って自分で言ってました
やっぱり、ダンスが最高にカッコよくて泣けちゃいました~と。。。
とにかく、雄ちゃんは細くて、綺麗、汗が色っぽい?
初回だから、なんとなく、調整してるっていうかんじ
各自のソロは短め?天狗復活~!
(ひろちゃん?みえちゃん?蓮ちゃん?ありがとー!)
元気で楽しそーで、ダンスもめっちゃカッコいーんだね~
(ノ◇≦。)??????
---------------
とうとう今日から カツンライブがスタートしましたね~
初日の1部2部ともに無事に終了して 何よりです。
私は行く前に いろいろと情報仕入れてから ライブ行きたい派なんで
パソコンで あちこちコンレポ巡りしちゃいました。
あとは広島に参戦したお友達からメールいただいて
簡単なネタバレになります。
ネタバレ苦手な方は スルーしちゃってくださいね~



2172= =发表于:2008/6/22 1:22:00
所以前面才有那么多人只是排那个“本来没觉得怎么样,但你解释的让我很不爽,不过……算了……”
======
要不是有些人掐他翻譯的字眼,她有必要出來道歉嗎?解釋了你們不滿意,還惡人先告狀了。
====================
我还觉得那有些人是不让说A跳舞好的意思呢。
之后有个人站出来说了个自己的理解罢了。
而且前面不是很多A家也说本来对那翻译没什么,就是那个解释不爽,别跟我掐这个,S自己也承认自己用词不当道歉了。
=======
那他道歉了,你们爽到了吗?爽到了就快去睡吧
2173= =发表于:2008/6/22 1:23:00
你可以表达你自己的想法,可以给出你自己的解释,人家还不能因为你的解释不当说一句不爽了?
人家有不爽的权利。
============
那一个个排队的都掐过页了那可是一句不爽???
而且还是在人家道歉之后?
什么逼人太甚你知道么?
2174--发表于:2008/6/22 1:23:00
2175= =发表于:2008/6/22 1:23:00
你可以表达你自己的想法,可以给出你自己的解释,人家还不能因为你的解释不当说一句不爽了?
人家有不爽的权利。
说的是你家你同样有不爽的权利。
当然了,那是你自家人,他肯定不会那样说你家。你也自然要帮你自家人说话。
=========================
我已经崩溃了,苍天啊,大地啊,救救JDO
PS:那句翻译有这么严重吗?有吗?有吗?有吗?有吗?回音无数遍
2176\(k v k)/发表于:2008/6/22 1:24:00
翻译的请加粗上色
要吵架的请反白!
2177.发表于:2008/6/22 1:24:00
2178= =发表于:2008/6/22 1:25:00
两回事当然要分开对待,这是两码事。这是原则问题,话跟你说白了,我还不是A家的。
就好比之前撞死小孩的哪个市长一样,想用钱把这事了结,这是他的错,即使他之前再怎样廉政亲民,为民办实事,也和他之后的这个错是两码事。
好的地方要夸,你用词不当被说也正常。
我知道他已经道歉了,这里现在说的话也不是针对S TX,只是针对你们这些因为他翻译了一天就不让人纠结他用词不当一事的人。
===============
这里不欢迎你,出去吧,你不配看人家辛苦一天的翻译,你那比喻太不够揍了
===============
谢谢,去哪里是我的自由,顺便告诉你,我还真没看他什么一天的翻译,我只针对这件事说出自己的看法。
============
没看过还能掐他翻译的东西?我说 做人莫装B 装B遭雷劈
2179= =发表于:2008/6/22 1:25:00
这几天出高考成绩么?
还是四六级??
这都什么人啊???
2180-发表于:2008/6/22 1:25:00
发表,还敬请期待!
----------
喷了,小龙也,这日饭多大鸟?