QUEEN OF PIRATES——START!

2881。。发表于:2008/6/22 16:49:00

求MATHER/FATHER的中文歌词

-----------------

去BD吧,应该已经遍地都是了,连ttplay都能自动搜索到


2882po過麽发表于:2008/6/22 16:50:00

吐血,爲什麽縮略了= =,點開就好

2883又是一年con来到发表于:2008/6/22 16:50:00

JP总是每隔一段时间来一次,大家想等report的等repo,想po东西的po东西

何苦被JP挑了火气,伤了身子。

这天气也热得慌

捧杯冰水降降温,让黑黑们蹦达去吧……


2884^^发表于:2008/6/22 16:51:00

虽然大家应该不得不移动到下一个场景 但还是决定延长了MC时间让田口来演
田口“呐、Toricshe”
MEMBER“Toricshe不是你演吗!(笑)”
田口“啊是啊!”
结果就这样乱乱的结束了(笑)

==================

甜甜真可爱


2885代班小翻发表于:2008/6/22 16:53:00

拿走3147

这个字体好奇怪哦

po过吗TX辛苦啦


2886=v=发表于:2008/6/22 16:53:00

3143 ..2008-6-22 16:46:00

KY下,

求MATHER/FATHER的中文歌词

-------------------------------------

不断地 对我轻唱著 真正的爱的你?
你的一切我都不会忘记 纵使在来世?
独自过日子 有时会有误会
你给我的 温暖 我却让你伤心
即使在只有方便的时候 才跟你撒娇
你还是站在我这边 给我笑容满满
只靠记忆无法言传 亲情不会消失 永远
不断地 对我轻唱著 真正的爱的你
你的一切我都不会忘记 纵使在来世
对你而言 我是否值得你骄傲
虽然不好意思开口问 但我希望是这样
最想看见的 是那让人整颗心都要融化的笑容 永远
没有爱 是无法传达的 是你告诉了我
我一定会找到你的声音 纵使在来世
没有爱 是无法传达的 是你告诉了我?
我一定会找到你的声音 纵使在来世
过去严肃的背影曾几何时竟看来好小令人有股莫名的寂寞
每次一开口都令人觉得烦的唠叨如今却感觉好温暖
就算别人没有看见你的努力 我们都会在身边看在眼里
这句话 永远在内心深处 满满的让我泪湿了双眼
曾让你伤心的谎言 不会再有谎言 如此愚蠢的感谢
我会用我的方式来传达亲情 要长命百岁啊 不要一直往后看
比任何人 更多的陪伴 我们相遇的命运
将持续不断 纵使在来世


2887上班也要不停的刷发表于:2008/6/22 16:54:00

3148

看得我云里雾里的


2888继续KY发表于:2008/6/22 16:54:00

求MATHER/FATHER的中文歌词

-----------------

去BD吧,应该已经遍地都是了,连ttplay都能自动搜索到

---------------------------------

木有啊

BD ,TTPLAY都木有


2889= =发表于:2008/6/22 16:55:00

3154哭死我這個自稱親媽的女銀 T____T

2890123发表于:2008/6/22 16:57:00

広島、2日目、1部がおわりました(^O^)

广岛,第二天,第一部结束了。

曲順などは変わりなし。
ただ、昨日はなかった、特効で金の紙吹雪が出てきました

曲顺没有变化。

只是与昨天稍有不同的是,为了特效撒下了金色的纸片,宛如吹雪。

やはり、伝えないといけないところが、仁くんがアカペラで歌う『僕らのの街で』

果然,不得不传达的是,仁君清唱的我街。



今日はマイクを使わず、地声で歌ってくれました。

今天没有使麦克,是用真嗓子唱的。

私はスタンドにいましたが、ちゃんと仁くんの声は聞こえましたよ。

我在看台上,很清楚地听到了仁君的声音。

ここでは毎回感動する(;_;)

这里真的是每次都令人感动。


2891继续KY发表于:2008/6/22 16:57:00

3154

谢谢~


2892代班小翻发表于:2008/6/22 16:57:00

拿走3147

PO过么这2天辛苦辛苦

找了那么多REPO


2893po過麽发表于:2008/6/22 16:58:00

代班小翻你來啦,抱下,恩那個字體怎麽弄都變問號

2894按抓发表于:2008/6/22 16:59:00

昨天到今天我终于爬完这L了,吐血

于是继续蹲L XD

谢谢所有翻译的TX们^^

辛苦了


2895= =发表于:2008/6/22 17:01:00

不拿麦清唱。。听的到声音么?这家伙肺活量还真足。。。


2896么办法发表于:2008/6/22 17:02:00

果然,不得不传达的是,仁君清唱的我街。



今日はマイクを使わず、地声で歌ってくれました。

今天没有使麦克,是用真嗓子唱的。

私はスタンドにいましたが、ちゃんと仁くんの声は聞こえましたよ。

我在看台上,很清楚地听到了仁君的声音。

ここでは毎回感動する(;_;)

这里真的是每次都令人感动。

===========

想象那场面。。

我要哭了。。


2897Om发表于:2008/6/22 17:03:00

估计哭声都忍住了。。。抹泪~~~~~

2898上班也要不停的刷发表于:2008/6/22 17:03:00

果然,不得不传达的是,仁君清唱的我街。



今日はマイクを使わず、地声で歌ってくれました。

今天没有使麦克,是用真嗓子唱的。

私はスタンドにいましたが、ちゃんと仁くんの声は聞こえましたよ。

我在看台上,很清楚地听到了仁君的声音。

ここでは毎回感動する(;_;)

这里真的是每次都令人感动。

===========

想象那场面。。

我要哭了。。

============

是饭的有谁不感动的呀


2899~发表于:2008/6/22 17:04:00

今天没有使麦克,是用真嗓子唱的。
-----------------------------

娃娃你这满满的诚意真心啊……

搜寻repo和翻译的姑娘们,今天也辛苦你们了,鞠躬~


2900= =发表于:2008/6/22 17:04:00

片假名半形就会变问号啊