241= =发表于:2012/6/16 1:48:00
242= =发表于:2012/6/16 1:50:00
243= =发表于:2012/6/16 2:05:00
244= =发表于:2012/6/16 3:41:00
245= =发表于:2012/6/16 17:35:00
看完第一页觉得怎么怪怪的·····
还说了两句,聊了一会儿,发现不是日本人马上变脸的,
如果你日语不是说的非常非常标准地道,
第一个音出来的时候,霓虹金就知道你不是霓虹金了,
不用等你说你不是霓虹金的·······
还有标题的观点绝对是错的,
日语说的好,绝对是优势,
但前提是你真的明白什么程度是说的好么?
如果是自以为是,又爱做作现巴,那就是招人嫌弃了。
atashi基本没听到人用,而且说快了,是watashi 还是atashi其实分不太出来,
用名字自称很招人恶心,至于uchi,因为人在关西,周围人经常用,自己也用·······
会说方言不会招人讨厌·····
246= =发表于:2012/6/16 19:22:00
247= =发表于:2012/6/16 19:27:00
单纯想说,あたし太发嗲了,相当于中文里面好好地不说[我]怎么怎么,硬要说成[人家]怎么怎么,工作场合上有人受不了也很正常。再说了,发嗲也要看颜看气场,您说是不?
====
天啊,你是针对上了吗,看清回帖再炫耀您的日语知识好吗?
中午休息吃饭时间,和一群jjmm在聊shopping成果,很欢乐语速很快都是熟人的时候很容易说出来,不是一个圈子的某个不相干前辈后来纠正我的时候,理由就是あたし是不对的,应该读私
mm,语言这个问题语境是很重要的,我也是这个教学生的...
===============================================
弱弱的问一句 あたし 不是年龄比较大的女人的自称嘛?
248= =发表于:2012/6/16 19:44:00
虽然俩个外教都是可爱又温柔的人 但是怎么也亲近不起来
上次去外教家 同学一起吃鸡爪还是鸭爪 俩个外教都不吃
我们就问他们 他们立刻摇头说 女孩子吃这个有点恐怖 像在演恐怖片
害我笑趴掉 男外教很喜欢吃糖 无论给他多少糖 他都来者不拒
有的学生给他糖 他也没有一点要分给其他同学的意思=? = 、
日语的话 です ます之类的不会经常被日本人说很怪吗??
249= =发表于:2012/6/16 21:12:00
250= =发表于:2012/6/16 21:52:00
多年前从桂林旅游回家坐火车到上海,当时年轻力壮还买了硬座,结果上车之后发现我和妹妹的座位被分开了,其中靠窗的2人座已经坐了一个年轻小哥。我就跑去问他(中文):能不能换个座位? 他慢慢的重复了一遍我的问题就站起来就跟我换票了。我就听到他和旁边的(三人座)的小哥们聊天说的是日语。我就很惊讶他的中文这么好?!我一点都没听出来口音,于是我就用日语问他霓虹金?然后互相日语聊了几句。结果2人座窗边的另一个小哥突然也跳了起来,把位置让给了我。 然后他们一共7个人就在六人座那里挤了整整20个小时。
一路上,我们也就没有再交谈,但是只要我有一点动作,他们都会非常惊恐的一起盯着我看!大概以为我会日语,其实我只会几句简单的。他们开始说方言了,日本方言! 我囧啊,于是考虑到他们中文也爆好,我和我妹一路也开始完全方言。
哈哈,现在想起来都好笑
251= =发表于:2012/6/16 21:59:00
252= =发表于:2012/6/16 22:05:00
日语的话 です ます之类的不会经常被日本人说很怪吗??
--------
です ます算是敬语的一种,在稍微正式的场合这么用可以表示个人修养,
对于外国人学日语这么用就更加正常了
253= =发表于:2012/6/16 22:37:00
254T T发表于:2012/6/17 1:03:00
わたしのくだけた言い方である。日本の多くの女性は「わたし」かこの「あたし」を使うが、改まった場では「わたし」ときちんと発音すべきとされている[4]。
また、かつての東京では職人や商人が好んで使い、現代でも落語家が使用する場合もある。
其实不用那么争议。看维基百科就可以了。
あたし只是わたし的较随意说法,一般女性都会用わたし或あたし。一般正式场合会用わたし。
还有在以前的东京,像商人等喜欢用あたし,现在像相声演员也会用。