361= =发表于:2009/7/8 15:54:00
有ZZ的list吗
正好看看下季有什么剧好追
362= =发表于:2009/7/8 16:09:00
关于ml的洋葱盖饭和zz的林氏盖饭问题
一开始哪个版本都没看明白,后来看ptt上的讨论才明白过来
洋葱盖饭的日文直译就是林氏盖饭。一般来说,那个名称指的是洋葱盖饭,小开要点的也是洋葱盖饭,但因为店长姓林,在那个店里,那个名称指的是林氏盖饭。一开始小开点洋葱盖饭总是没有,是因为店长不在,自然做不出林氏盖饭。后来店长在时小开又点,终于有了,但上上来的不是洋葱盖饭,小开很奇怪,于是店长解释说那不是洋葱盖饭,是林氏盖饭
无论zz还是ml都有翻错的地方,ml一直翻洋葱盖饭肯定不对,zz把小开点餐也翻成林氏盖饭也不对
时隔n久,仅凭记忆,有错勿怪
363= =发表于:2009/7/8 16:13:00
话说一直觉得做那些有自己论坛和字幕组的人的日剧简直就是重复劳动浪费资源。
好吧,其实像世界的NBJ那样合作也不错。我只是单从节省劳动力这点上来讲
----------
穿越地说一下
有很多非饭路人不混坛子
还是下zz或者麻辣的快
364= =发表于:2009/7/8 16:32:00
世界的NBJ合作的东西
ZZ那也能下
不过他们已经崩了
365= =发表于:2009/7/8 16:32:00
喜欢麻辣的海报
经常刷预告贴看出没出XD
366。。。发表于:2009/7/8 17:03:00
我只要有字幕就可以了
囧
么要求了
367= =发表于:2009/7/8 20:53:00
日九什么时候能出啊。。。
这要等到第二集吗
368= =发表于:2009/7/8 21:16:00
我觉得猪猪肯做我要上太空我就很开心了
所以不纠结速度什么的
倒是帝王和nhk小爱二番的刑事剧我要到哪里去收
369= =发表于:2009/7/8 21:24:00
为毛ml把金10翻译成魔犬??!!!
难道不是双头犬更贴切?
我一向只收ml的啊
===========
麻辣有时的片名真的挺销魂的 比如上季的我的XX继子
370= =发表于:2009/7/8 23:40:00
371= =发表于:2009/7/8 23:49:00
帝王YYcaF开了预告会做字
===========
太好了 以为没的看了呢
372= =发表于:2009/7/8 23:51:00
为毛ml把金10翻译成魔犬??!!!
难道不是双头犬更贴切?
我一向只收ml的啊
===========
麻辣有时的片名真的挺销魂的 比如上季的我的XX继子
======
想婚头我也觉得挺搞笑的 囧
373= =发表于:2009/7/8 23:53:00
我觉得猪猪肯做我要上太空我就很开心了
所以不纠结速度什么的
倒是帝王和nhk小爱二番的刑事剧我要到哪里去收
======
也是- -我其实也蛮感激zz每集都做得这么全的。。。。
374= =发表于:2009/7/8 23:53:00
367 = =2009-7-8 20:53:00
日九什么时候能出啊。。。
这要等到第二集吗
=============
同等日九啊……
375= =发表于:2009/7/9 0:07:00
376= =发表于:2009/7/9 0:16:00
只有我觉得不喜欢ML字幕组的片头特效吗?
当然对字幕组贡献是心怀感激的
但总觉得破坏片头原有的整体性和美感
377= =发表于:2009/7/9 0:18:00
378= =发表于:2009/7/9 0:19:00
379= =发表于:2009/7/9 0:21:00
我觉得猪猪肯做我要上太空我就很开心了
所以不纠结速度什么的
==============
我有种ZZ会全集打包一起出的不祥预感....
380= =发表于:2009/7/9 0:31:00
关于ml的洋葱盖饭和zz的林氏盖饭问题
一开始哪个版本都没看明白,后来看ptt上的讨论才明白过来
洋葱盖饭的日文直译就是林氏盖饭。一般来说,那个名称指的是洋葱盖饭,小开要点的也是洋葱盖饭,但因为店长姓林,在那个店里,那个名称指的是林氏盖饭。一开始小开点洋葱盖饭总是没有,是因为店长不在,自然做不出林氏盖饭。后来店长在时小开又点,终于有了,但上上来的不是洋葱盖饭,小开很奇怪,于是店长解释说那不是洋葱盖饭,是林氏盖饭
无论zz还是ml都有翻错的地方,ml一直翻洋葱盖饭肯定不对,zz把小开点餐也翻成林氏盖饭也不对
时隔n久,仅凭记忆,有错勿怪
---------------
原来如此。。。这么说来应该没错
虽然只看了林氏的版本,但看的时候是不太明白这个名称和点餐那的意思