61= =发表于:2010/1/19 13:10:00
顶L翻译错在哪?
觉得没翻错
可否指出是哪句翻错了
======
你开的?
62= =发表于:2010/1/19 13:10:00
本来就没翻错,顶多只是语气上的差异,意思没错
反黑也不是这么反的
又不是什么大不了的事,j家不管广播也好其他节目也好跑火车尺度大的多去了
63= =发表于:2010/1/19 13:11:00
我覺得這位BO主每次翻譯都直翻
很不通順的感覺= =
64= =发表于:2010/1/19 13:11:00
顶L翻译错在哪?
觉得没翻错
可否指出是哪句翻错了
======
你开的?
====
NO
= =
65= =发表于:2010/1/19 13:15:00
为什么要ko给你上正确翻译囧
自家的自然有地方看,你又不是咱家的,这么关心k是要干嘛- -
66= =发表于:2010/1/19 13:24:00
穿越三八线
LZ真三八
67= =发表于:2010/1/19 13:28:00
か
え、ちなみにだんなさんと二人でライブ見に来てくれたじゃないですか。
どこが一番よかったですか?
くみこ的に。
リ
ん~とね、クミコ的には、う~ん。ソロ?亀梨くんの。
か
お、1582っすか?
リ
そうそうそうそう。
か
どうですか、あれ。だんなさん。ちょっと僕変わったことやってるじゃないですか。
リ
なんか、エロいな~エロいな~って言ってた(笑)
いいのん?こんなことして、みたいな感じで(笑)
か
あははははは。
リ
亀ちゃんだったらいけるかもって。
か
え?だんなさんが?(笑)
おれだったら抱けるかもって?
リ
いいかも、みたいなこと言ってた(笑)
か
マジですか?
ちょっと考えとこうかな。
リ
色っぽいかもって(笑)
--------------------------
看不懂拉倒,没点水平还来做黑
68= =发表于:2010/1/19 13:57:00
我还认真去查了下
发现FB All k楼很萌这期广播= =
69= =发表于:2010/1/19 14:00:00
70= =发表于:2010/1/19 14:00:00
我还认真去查了下
发现FB All k楼很萌这期广播= =
=======
只要他们没拿来ZB找事,爱怎么萌这边也管不着
LZ这种NC就是应该掐死
你提这句话想说明什么?
71= =发表于:2010/1/19 14:01:00
那啥。。。ky一句,同样是chu,真够对比的。。。
72= =发表于:2010/1/19 14:02:00
? 我还认真去查了下 发现FB All k楼很萌这期广播= = ======= 只要他们没拿来ZB找事,爱怎么萌这边也管不着 LZ这种NC就是应该掐死 你提这句话想说明什么? =========
我还认真去查了下
发现FB All k楼很萌这期广播= =
=======
只要他们没拿来ZB找事,爱怎么萌这边也管不着
LZ这种NC就是应该掐死
你提这句话想说明什么?
=========
前面只说翻译错了
又没说错在哪
我只好自力更生去找了呗
只知是090605这期的
没找到其它版本的翻译
只见FB有人提
也没人说翻错
就这样而已= =
73= =发表于:2010/1/19 14:52:00
K? 哪里表演得最好?
M? 嗯 Kumiko来看的话是solo 龟梨君的
K? 是1582吗?
M? 是的是的
K? 怎么样?你丈夫觉得怎么样?
M? 是是 总之他说:“好Ero 好Ero” 可以吗 他这样表演可以吗?”之类的
K? 哈哈哈
M? 他又说:“小龟表演的话 能接受”
K? 诶 是丈夫说的吗?
M? 是的
K? 说了也许只有我可以吗?
M? 说了哦“也许可以”
K? 真的吗
M? 嗯
PS:连k家FBL也DT
人不 要脸
天下无敌
74= =发表于:2010/1/19 15:03:00
75= =发表于:2010/1/19 15:07:00
74L的翻译才是错的吧囧
76= =发表于:2010/1/19 15:11:00
77= =发表于:2010/1/19 15:12:00
拜託一下
如果不是自己懂日文
都只是搬人家翻譯的
就別拿來現了
先學了再來吧= =
78= =发表于:2010/1/19 15:30:00
要么说他最适合演恭平了呢
标准的男女通杀