龟梨和也担任棒球主播 获运动界业内人士肯定

200条,20条/页

12345678910

41= =发表于:2010/4/16 18:02:00

我只能说日语太差= =
いや。ボールでしたからね。
这里的Ball不是指球,是指投了坏球- -
天呐,"因为球(好)的缘故”,这是多么天才而又狗屁不通的翻译啊。

===================

喷了。。。

你不能怪人家没见识,她们家连自家擅长的运动都没搞明白呢

智商也就够刷屏上RS了还能指望她们干啥


42= =发表于:2010/4/16 18:02:00

DL是那个什么仁民公社出品吗,如果是的话就不奇怪了,这翻译水平

43= =发表于:2010/4/16 18:02:00

没关系小乖,咱们下场投欧力士的主场一定赢><

44==发表于:2010/4/16 18:03:00

上原文,没原文,没真相


45= =发表于:2010/4/16 18:03:00

只是淡淡地回答:“没有,因为球(好)的缘故”。

===============

DL哪来的翻译,他原话说的是“没有,并没有投出好球”,而且那个教练用词不是淡淡地,是坦率地

==================

我在某地看到的翻译也说的是因为球好啊汗

顺便LZ个没RP的

============

我是LS,我收回上面一句话,是我看错了

确实是说并没有投出好球,过奖了

自黑个毛啊,穿了整整10天的东西


46此人天生虚伪?发表于:2010/4/16 18:05:00

觉得那个运动员也很虚伪,毛大的事情,不就是一句不冷不淡的话么,却被夸上天了,正常人都不会这么样的吧

觉得是k那边的事务所要求运动员夸的,不是一直在包装他的正面形象么,不知运动员得了什么好处


47= =发表于:2010/4/16 18:06:00

这LZ到15岁了么?

48= =发表于:2010/4/16 18:07:00

lz无聊回家就找你妈吃奶去别盯着小k

49= =发表于:2010/4/16 18:08:00

看了下时间,今天是16号了吧?

DZ 6号就连原文带翻译带BO都有了

LZ这。。难道不是穿越,还杯具的拿个错误翻译穿,orz


50= =发表于:2010/4/16 18:09:00

不行了,我觉得我跟LZ不能对话

笑死我了


51= =发表于:2010/4/16 18:10:00

后者只是淡淡地回答:“没有,因为球(好)的缘故”。

他不知道我的身份依然笑着坦白的回答令我印象深刻

===============

LZ本来就比较分裂吧


52此人天生虚伪?发表于:2010/4/16 18:10:00

想想估计k被夸了之后应该还装出一副谦逊的样子,哪里哪里的....


53= =发表于:2010/4/16 18:11:00

ko又要洗脑了

千万不要变成ko


54= =发表于:2010/4/16 18:11:00

LZ你哪搬来的?

条件性反射找舍人名字没找到

F

S


55= =发表于:2010/4/16 18:11:00

lz……你应该赶紧离了这个圈子,充满怀疑的人生,再这样下去必定杯具


56= =发表于:2010/4/16 18:11:00

LZ结界强大,山里来的?

57= =发表于:2010/4/16 18:12:00

想想估计k被夸了之后应该还装出一副谦逊的样子,哪里哪里的....
=============================
這麼多人都說DL翻譯錯誤你裝瞎是吧?

58==发表于:2010/4/16 18:12:00

沉贴。。

59= =发表于:2010/4/16 18:13:00

LZ活在自我世界里,就是一门心思黑k。拇指

60= =发表于:2010/4/16 18:13:00

此人天生虚伪?2010-4-16 18:05:00

觉得那个运动员也很虚伪,毛大的事情,不就是一句不冷不淡的话么,却被夸上天了,正常人都不会这么样的吧

觉得是k那边的事务所要求运动员夸的,不是一直在包装他的正面形象么,不知运动员得了什么好处

=============

你那翻译都是错的

是k投了个坏球

但是那个监督跟他客气说他投的不错

然后k说自己投了个坏球

监督觉得k很坦率

洗脑也麻烦上个对的翻译


200条,20条/页

12345678910