如何更加自如地说广东话?

723条,20条/页

12345678910>

81= =发表于:2010/5/21 13:53:00

“下堂咩嘢堂”
=============
哈?谁会这么说....不都是“下堂上咩课”
------------
感觉DL这句是HK那边的
==============
确实是HK= =我就是那个从SZ到HK的一枚
他们的课这个字通常都和功课摆在一起

82= =发表于:2010/5/21 13:53:00

HK懒音很好玩的~学的像的话就基本能装个HKer了


83--发表于:2010/5/21 13:54:00

hold住先,skip咗距,有limit,get唔到个point,非HKer不过这类的一般都在用啊

=============

exactly


84LZ发表于:2010/5/21 13:55:00

= =2010-5-21 13:47:00

外省人觉得自己说得好可是在广东人耳中一听就听出来了

英中夹杂我觉得没什么,就和日语中很多英文单词一样,都变成是地方特色的词汇了

语序没什么,词语要多和广东人接触,[color=#E6421A]因为很多词语你用普通话的方式说出来他们会觉得很别扭[/color]

例如说下节什么课,你要说“下堂咩嘢堂”

而且主要是懒音……舌根音和舌尖音还有广东话有9个声调,很容易就不准的了

现在GZ、深圳你不准还好说,到了HK别人会歧视你的= =

============

对对对,我存在的就是这个问题,我身边的广东的同事由于在帝都都是说普通话来着

看来现阶段还真是没办法了


85= =发表于:2010/5/21 13:55:00

HKer听口音能力很强大的= =即便是广东话er去了HK为了表被黑钱还是会转成HK音的
=================
GZ土生土长到HK读大学的一枚表示我觉得两个地方的口音差别就是HKer说话要再干脆一点、硬一点

86= =发表于:2010/5/21 13:55:00

我觉得LZ不要太纠结语序和词语的问题

这些只要多接触广东话ER就会好的

最重要的是懒音啊,LZ你可能发觉不了

北方人说广东话懒音很难得有几个没有的


87= =发表于:2010/5/21 13:55:00

特别是去HK旅游,买东西不会白话好容易吃亏的= =

========================================

说起这个,上次去HK的某牌化妆品专卖店,那个售货员给我推荐商品时我也是听得头都晕的

尽管我是GDer

她穿插了太多英文OTZ


88= =发表于:2010/5/21 13:56:00

HKer说“作业”会说成“功课”的,“课室”会说成“班房”,等等之类的

其实学一门语言挺好的啊,在袋鼠国广东话也算一门外语的,懂的话似乎会有些许的优势


89= =发表于:2010/5/21 13:56:00

HKer听口音能力很强大的= =即便是广东话er去了HK为了表被黑钱还是会转成HK音的

至于打字,平成肯定不会打“0既”这么麻烦啦,一般“噶既”之类的就好了,反正对方也看得懂

打字打广东话是真的可以练习到语序的OTL

=======================================

这个真的要排一下,在GD说惯的一些话到了HK就未必是HK人说的话了

所以到HK要注意一下自己的那些说话的语气

但是要学号广东话哦,还是要跟GD人多交流

但是我觉得,我那些从北方来的同学讲广东话怎么都学不标准的

尤其是有些音啊……


90= =发表于:2010/5/21 13:57:00

GZER说的跟HKER说的其实语调用词都挺不一样的 一听就知道了

----

TVB的粤语还是比较好懂的。电视上的用语规范吧。

GZer一枚去过HK,路人对话啊,餐厅里点餐啊,商店里的小姐主动上来搭讪啊,zenzen听不懂。语音语调都不一样。非常无力。我一愣,对方就主动用唔咸唔淡的普通话了。当时有点火的,LN会粤语好不好。

后来发现自己在GZ对于讲粤语不准的外地er也会这样,比如电话里听到不对味,就会立马用普通话回回去,对方也自然地就用普通话继续讲下去了。才觉得,啊,都是一样的罢了。

然后是语序,当然有不同。

个人是已经习惯了书面用普通话,口语用粤语(当然普通话也很溜)。每天检查粤语语序的文字,实在要修改的地方很多。比如:普通话:刚才从楼下经过,从楼上掉下来一花盆!幸好我运气好,掉我脚边了。粤语:岩先经过楼下,楼上跌佐个花盆落来!好在我时运高,跌佐响我隔离~。

还有词语、语句的惯用搭配,非常有趣。比如公交车上面的广播,普通话:(车转弯,)请坐稳扶好;粤语:请坐好扶稳。


91= =发表于:2010/5/21 13:57:00

我自己GZer,但我就不喜欢夹杂很多英文,同爸妈沟通有难度,不明白又要解释,而且发现有些词明明可以很正常表达的,非要变成英文,觉得有点......再来就是我的生活圈交流方式都跟我差不多,所以就无视之了

和年轻人交流肯定没问题,不过用词方面可能会给人奇怪的感觉,一般我都不会用那些英文词强加进我的习惯,有时候有人跟我说,我反而要问那个词什么意思,囧


92--发表于:2010/5/21 13:57:00

只有我一个人觉得LZ过分乐观了么

粤语就和英语一样,毕竟是门外语,出去之前觉得自己说得多好,真到了那个语言环境很多人就被击沉了

而且我不懂为何LZ如此执著,如果是想过来发展的话那以你的基础其实大可不必担心了

如果纯为兴趣,我觉得兴趣和时间是最好的老师


93= =发表于:2010/5/21 13:58:00

GZer表示这里也很少讲“作业”,但“班房”真是未听过...

94= =发表于:2010/5/21 13:58:00

对对对,我存在的就是这个问题,我身边的广东的同事由于在帝都都是说普通话来着

看来现阶段还真是没办法了

===============

语序和词语都要多积累多练习

没什么诀窍,我还是建议LZ先去正音,因为就算是看TVB也不可能和HKER一样的

HKER可以接受你的语序错误,词语可以用别的代替,可是懒音他们会不厌其烦的纠正你的= =


95KY发表于:2010/5/21 13:58:00

所谓台语就是闽南语啦

根本没有什么台语的说法吧

===========

这有啥好纠结的

经常说台语歌台语歌,台语这个词还是很多人用的

==========

随便啦 其实就是想学学闽南和潮汕类的方言

在学校走的时候? 身边潮汕同学听得懂我讲得粤语

但是我就是听不懂他们的潮汕话

这令我很郁闷 ==

=====

CSer一枚

觉得闽南语超有意思XD

不过语言真的得是大环境= =

或者小时后蹲翡翠和本港= =


96= =发表于:2010/5/21 13:59:00

GZer一枚去过HK,路人对话啊,餐厅里点餐啊,商店里的小姐主动上来搭讪啊,zenzen听不懂。语音语调都不一样。非常无力。
============================
为毛我完全没这感觉....我觉得还是没啥区别啊= =

97= =发表于:2010/5/21 13:59:00

“下堂咩嘢堂”
=============
哈?谁会这么说....不都是“下堂上咩课”

----

应该省为:下堂上咩?

甚至更省:下堂咩(啊)?哦~数学啊。


98= =发表于:2010/5/21 13:59:00

HKer听口音能力很强大的= =即便是广东话er去了HK为了表被黑钱还是会转成HK音的
=================
GZ土生土长到HK读大学的一枚表示我觉得两个地方的口音差别就是HKer说话要再干脆一点、硬一点

==============

额,我觉得GZ话起伏大很多啊,HK话比较平的

而已为啥HK话比较平而且多懒音……因为香港现代人很懒……

这个是HKer的原话╮(╯▽╰)╭


99= =发表于:2010/5/21 13:59:00

我就是想起然后问一声gder是不是喜欢喜感的女生,好像待见度高的女星都是喜剧红过的

100= =发表于:2010/5/21 14:00:00

HKER到底是有懒音还是没有?

723条,20条/页

12345678910>