21= =发表于:2010/8/8 13:31:00
22= =发表于:2010/8/8 13:34:00
收从来只收日菁的,人人的直接土豆
23= =发表于:2010/8/8 13:45:00
还是觉得猪猪的好。
这一季天海女王的木十和萤之光都翻得很精致。
再者多年的感情。
===
萤之光的确是猪猪翻的比较好
但是猪猪的画质太杯具了= =
============
人人和猪猪不是合作了GM么~
萤之光也合作一下好了
HD档+上乘翻译+双语+发布快 那不是无敌了啊~
24= =发表于:2010/8/8 13:45:00
人人有些时候太自作聪明
就说刚看完的萤2,把是翻成喳,把搜索翻成百度
这种自以为有才的表述方法让人觉得非常讨厌
25= =发表于:2010/8/8 14:02:00
这种确实很招ANTI = =b???? 意译得有个度
人人太急功近利了
26— —发表于:2010/8/8 14:06:00
?????? 噗
???????哪何止急功近利,完全是哗众取宠好伐
FS
27= =发表于:2010/8/8 14:07:00
YY那美剧翻译的难道不是多家字幕组中最杯具的一家
所以对日语也相当不看好……
收藏收无字+外挂字幕
28= =发表于:2010/8/8 14:09:00
还是觉得猪猪的好。
这一季天海女王的木十和萤之光都翻得很精致。
再者多年的感情。
===
萤之光的确是猪猪翻的比较好
但是猪猪的画质太杯具了= =
============
人人和猪猪不是合作了GM么~
萤之光也合作一下好了
HD档+上乘翻译+双语+发布快 那不是无敌了啊~
===============
?人人和猪猪是要联合整死麻辣了么。。。。
29= =发表于:2010/8/8 14:10:00
人人没发现1024的,他们的kmv格式,是半高清,不知道是个啥概念
30----发表于:2010/8/8 14:17:00
不为双语不为画质 只是冲人人速度 翻译的水平咱不知道
反正我看JOKER才第一次用人人 经常有会错意(刑侦剧的台词重细节 这一点好麻烦)后来听人看别的版本原来是这样啊
31= =发表于:2010/8/8 14:18:00
YY那美剧翻译的难道不是多家字幕组中最杯具的一家
所以对日语也相当不看好……
收藏收无字+外挂字幕
-------------
求无字的地址啊。。。。。。
现在蚂蚁貌似也挂了,在线都没得看了,内牛满面。。。。。。
= =
32= =发表于:2010/8/8 14:22:00
人人没发现1024的,他们的kmv格式,是半高清,不知道是个啥概念===
收了人人金10的1024X576,mkv格式,画质没有日菁的1024好
33= =发表于:2010/8/8 14:23:00
从来不用人人,上次看同窗会有句话EX到我了,总觉得这个字幕组太想红了= =
收一份日菁收一份自家的HD
34= =发表于:2010/8/8 14:23:00
还是觉得猪猪的好。
这一季天海女王的木十和萤之光都翻得很精致。
再者多年的感情。
===
萤之光的确是猪猪翻的比较好
但是猪猪的画质太杯具了= =
============
人人和猪猪不是合作了GM么~
萤之光也合作一下好了
HD档+上乘翻译+双语+发布快 那不是无敌了啊~
===============
?人人和猪猪是要联合整死麻辣了么。。。。
=====================
传说中的优胜劣汰。
自然规律 = =b
35= =发表于:2010/8/8 14:25:00
向来只收麻辣的,虽然速度有些慢,可还是在可以接受范围内
一直很BS猪猪
36= =发表于:2010/8/8 14:30:00
猪猪怎么招BS了啊?
都更新换代多少年了ORZZZZZZ……
37= =发表于:2010/8/8 14:42:00
别说人人现在翻的一般
就是翻得再好也不会收
毕竟不是专做日剧的
心理洁癖 不能接受
38= =发表于:2010/8/8 14:47:00
YY那美剧翻译的难道不是多家字幕组中最杯具的一家
所以对日语也相当不看好……
收藏收无字+外挂字幕
-------------
他们的英语确实很杯具
hardcopy居然翻成硬碟
就算英语烂,翻的时候不看屏幕吗,人家明明拿了两张纸出来
可是为了英语字幕和日语字幕还是下它的,我更杯具啊
39= =发表于:2010/8/8 14:49:00
我爱双语 所以...中文部分自己也就将就了
40= =发表于:2010/8/8 14:49:00
印象里前段时间猪猪片源危机,片子出超慢。现在情况呢?