日菁和人人掐起来了

475条,20条/页

<1011121314151617181920

321= =发表于:2010/11/10 22:09:00

其实随便找个05年的剧,猪猪和日菁的水平就立见高下了

--------

搜到谁的种子就下谁也没在意字幕组

告诉我一部那个时期两个字幕组都做的剧,我去看看


322= =发表于:2010/11/10 22:11:00

告诉我一部那个时期两个字幕组都做的剧,我去看看

====================

龙樱、一桶水、anego…………

不过那个时候最完美的,其实是天香


323= =发表于:2010/11/10 22:12:00

字幕组就是看翻译的水平的

你招的翻译好,水平就上,你招的翻译差,水平就不行

从来没觉得日菁怎么样,就算是顶峰时也是跟猪猪半斤八两

日菁倒是一贯挺NB的样子,自己都缩水倒退到什么地步了

那翻译质量简直了

要说画质,都是压缩的,能好到哪里去?要看画质直接下生禸保存了

==================

别的都排,但是粗体真是摇头啊摇头啊

==========

DL好奇怪 翻译当然看FY的水平 不然FY找压制去?

废话

-----------------

你看不懂吗?吹捧什么字幕组就算了,就算你曾经好过,但现在也不行了

因为翻译水平不行了

所以就别整天一副很了不起的样子了,好像自己在翻译界是第一似的

就算别的字幕组曾经烂过,但别人的水平在提高

看剧的,谁翻得好看谁的

字幕组摆出一副高傲样什么的给谁看啊


324= =发表于:2010/11/10 22:13:00

不过那个时候最完美的,其实是天香

------------------------

看到天香感触好多,后来都没怎么看到做剧了,我那时候的义经看的还是天香的翻译,真的是信雅达


325= =发表于:2010/11/10 22:15:00

不过那个时候最完美的,其实是天香

============

天香……他家翻的《今日魔》给我留下了不太好的印象……直接令我不想看他家的日剧……

但去年翻老片看了几个他家的剧,确实也是不错的


326= =发表于:2010/11/10 22:15:00

看到天香感触好多,后来都没怎么看到做剧了,我那时候的义经看的还是天香的翻译,真的是信雅达

=====================

还有大奥,我看到大奥三部曲都是天香的,压制也好,翻译也好,不过天香都是专业人士,跟日菁、猪猪本来就不一样


327=w=发表于:2010/11/10 22:25:00

黑历史还有攻击日菁那事吧 = =?

===========================

主要就是这个。日菁一直都是小众非商业化路线,猪猪在自己的网页挂马刷垮日菁,这种恶劣竞争行为实在让人不齿。。。

天香的门槛太高了……,另外印象中他们是不是不太做常规剧的翻译?总是挑大河、还有一些历史剧,这种古语很多,一般字幕组根本没法做的剧。

以前在泡菜盒子里下载他们制作的老剧,印象中天香有大神的粉丝=w=

似乎是猪猪也开始制作深夜剧以后,YYcaf就默默的不做了。。。其实我还蛮伤心的。。。毕竟以前冷门都是在yycaf淘……掏出革命感情来了囧


328= =发表于:2010/11/10 22:30:00

看到天香感触好多,后来都没怎么看到做剧了,我那时候的义经看的还是天香的翻译,真的是信雅达

=====================

还有大奥,我看到大奥三部曲都是天香的,压制也好,翻译也好,不过天香都是专业人士,跟日菁、猪猪本来就不一样

=============

对对对,大奥三部曲T_T,还有新撰组?那做的真是整齐妥帖舒心

不过重要的是天香实在做的东西太少太慢,难找到

上面有个人是在跳脚么……那理由看不懂,怎么了突然的


329= =发表于:2010/11/10 22:33:00

黑历史还有攻击日菁那事吧 = =?

===========================

主要就是这个。日菁一直都是小众非商业化路线,猪猪在自己的网页挂马刷垮日菁,这种恶劣竞争行为实在让人不齿。。。

======

我不是想为zz洗白。。

不过当年这事zz好像从来没给自己解释过,当然也可能因为是真的所以无法解释

但是我总怀疑zz的智商有弱到这地步在自己的网页刷ML?

很容易就能被看出来啊

算了,也许就是zz为了竞争不择手段了


330= =发表于:2010/11/10 22:36:00

搜到谁的种子就下谁也没在意字幕组

告诉我一部那个时期两个字幕组都做的剧,我去看看

=======================

于是感慨,现在在这里评论字幕的都是神马人哪,既然都不了解始末都在这里充神马大头说三道四啊orz


331=w=发表于:2010/11/10 22:42:00

我不是想为zz洗白。。

不过当年这事zz好像从来没给自己解释过,当然也可能因为是真的所以无法解释

但是我总怀疑zz的智商有弱到这地步在自己的网页刷ML?

很容易就能被看出来啊

算了,也许就是zz为了竞争不择手段了

===========

日菁来黑白开过帖子,全程围观过。

猪猪不是不解释,是真相无法解释了。。

挂马在首页,一般的用户怎么可能知道,好像麻辣的站长是用源代码找到的一个代码,用户刷一次猪猪的页面,就等于刷麻辣N次(次数记不清了)。因为这个,当时黑白好像还抵制过猪猪。我还记得那段时间如果要下猪猪的种子,都是绕到btchina的猪猪发布页面,不去猪猪自己的站。


332= =发表于:2010/11/10 22:50:00

对字幕组纠纷不感兴趣,就像QQ跟360一样,背后在怎么闹,不损及用户利益就不care,损及利益,就是你有理看着也讨厌。

对于字幕组,仍是谁翻得好,谁出的快就看谁的


333= =发表于:2010/11/10 22:51:00

日菁来黑白开过帖子,全程围观过。

猪猪不是不解释,是真相无法解释了。。

挂马在首页,一般的用户怎么可能知道,好像麻辣的站长是用源代码找到的一个代码,用户刷一次猪猪的页面,就等于刷麻辣N次(次数记不清了)。因为这个,当时黑白好像还抵制过猪猪。我还记得那段时间如果要下猪猪的种子,都是绕到btchina的猪猪发布页面,不去猪猪自己的站。

=====================

我在破狗围观的,那时候完全抵制zz,根本不下它家的种子,不过当时zz的翻译确实是不行的

反正zz就是在这种情况下努力做剧,有今天的成就很让人佩服


334= =发表于:2010/11/10 22:54:00

人人抢首发实在赶得太过了,记得有期美剧的外挂字幕发射手时字幕组信息居然写了是YDY的,围观得很欢乐 XD

335-----发表于:2010/11/10 22:56:00

还有大奥,我看到大奥三部曲都是天香的,压制也好,翻译也好,不过天香都是专业人士,跟日菁、猪猪本来就不一样

=============

对对对,大奥三部曲T_T,还有新撰组?那做的真是整齐妥帖舒心

不过重要的是天香实在做的东西太少太慢,难找到

上面有个人是在跳脚么……那理由看不懂,怎么了突然的

---------------

大奥MIHO那部天香有做么?没找到啊

所以就那部没看


336= =发表于:2010/11/10 22:57:00

大家都寂寞了

于是俺也来寂寞的说句:猪猪这名一直深得俺心,主要是——

贱名好养活><


337说起来发表于:2010/11/10 22:57:00

天香为啥现在都不怎么做剧了?
身为日翻,心悦诚服的字幕组就只有天香和琵琶行,好像琵琶行连字体都是古色古香的,还有各种对古语的注释,很强大.

338= =发表于:2010/11/10 22:59:00

大奥MIHO那部天香有做么?没找到啊

所以就那部没看

================

做了啊,三部都齐了,还有2个sp吧我记得


339= =发表于:2010/11/10 22:59:00

告诉我一部那个时期两个字幕组都做的剧,我去看看

=======================

于是感慨,现在在这里评论字幕的都是神马人哪,既然都不了解始末都在这里充神马大头说三道四啊orz

------------

为什么要了解始末?字幕组之间的恩怨干我何事?

我只是方便一搜种子,有就下

而且我可没对任何字幕组发表意见,只是看到说水平,好奇想对比下

恩怨可以不清,但水平高下比比还是能看得出

给个剧不?


340= =发表于:2010/11/10 23:01:00

上面不都有人给你剧名了么,倒回去找找吧

475条,20条/页

<1011121314151617181920