日菁和人人掐起来了

475条,20条/页

<1011121314151617181920

361= =发表于:2010/11/10 23:21:00

真有好快两全的这贴就不会掐了

===========

你自己选择呗,有什么好掐的

字幕组O能互掐才叫奇怪呢


362= =发表于:2010/11/10 23:21:00

感觉日菁从没争过首发
----------------------------------

就算猪猪抢速度的年代也没成天喊这个词当卖点

这歪风谁带起来的很明显

363= =发表于:2010/11/10 23:22:00

日菁来黑白开过帖子,全程围观过。

猪猪不是不解释,是真相无法解释了。。

挂马在首页,一般的用户怎么可能知道,好像麻辣的站长是用源代码找到的一个代码,用户刷一次猪猪的页面,就等于刷麻辣N次(次数记不清了)。因为这个,当时黑白好像还抵制过猪猪。我还记得那段时间如果要下猪猪的种子,都是绕到btchina的猪猪发布页面,不去猪猪自己的站。

==========

那个真的不是马。。是正常的程序代码

我都会写- -

不用ml站长去看,你自己右键查看源代码都查看的出来

正常来讲,只要zz一开始做这种事,ML那边就应该能看得出来啊

因为从zz会过来大量访问,ML自己不可能没流量监控的

就算她们不查,服务商也应该会告诉她们出了什么事

算了,我只是说我一直以来的疑问而已

zz都没有解释,我怀疑个什么劲= =


364= =发表于:2010/11/10 23:22:00

看客利益就是谁翻得好谁翻得快看谁的

===============

这句话不是上次那L那个风筝嘴的名言吗?

表用你一个人代表看客,我作为一个看客,不想被你代表

--------

难道不是吗?

谁代表你了?我只代表我自己

谁快谁好看谁的

比较之


365= =发表于:2010/11/10 23:24:00

看客利益就是谁翻得好谁翻得快看谁的

===============

这句话不是上次那L那个风筝嘴的名言吗?

表用你一个人代表看客,我作为一个看客,不想被你代表

--------

难道不是吗?

谁代表你了?我只代表我自己

谁快谁好看谁的

比较之

=================

看清楚,是你自己说的看客利益,你可没说只代表你

看日剧的大家都是看客,谢谢


366= =发表于:2010/11/10 23:25:00

日菁的高贵嘴脸06年就见识过,自己的字幕翻译被挑错,人家只是纠正一下,结果一帮子人那高贵嘴脸啊

看着恶心,自此厌恶此家


367= =发表于:2010/11/10 23:27:00

难道不是吗?

谁代表你了?我只代表我自己

谁快谁好看谁的

比较之

=================

看清楚,是你自己说的看客利益,你可没说只代表你

看日剧的大家都是看客,谢谢

============

哎哟喂,代表你了真对不起啊

你不选择翻译好的翻译快的

只选对XX组的忠心耿耿,佩服啊


368= =发表于:2010/11/10 23:27:00

日史译是近几年翻大河和时代剧最好的组了吧,专注这块,也很用心
=========
日史之前做了大佛开眼,那个效果,简直完美,翻译到位,注释精准,压制也不错,然后翻了之前的大河出来看,非常细致
PPX做的悬疑这块也是很好的,比如56那个金田一耕助系列,压制非常漂亮,翻译也很有感觉

369= =发表于:2010/11/10 23:28:00

哎哟喂,代表你了真对不起啊

你不选择翻译好的翻译快的

只选对XX组的忠心耿耿,佩服啊

===============

噗,果然是风筝嘴,不是你LS,但是谁都知道要选好的,至于快不快,我倒不很care

你也只是对XX字幕组忠心耿耿嘛,摸头


370= =发表于:2010/11/10 23:30:00

字幕组就是看翻译的水平的

你招的翻译好,水平就上,你招的翻译差,水平就不行

从来没觉得日菁怎么样,就算是顶峰时也是跟猪猪半斤八两

日菁倒是一贯挺NB的样子,自己都缩水倒退到什么地步了

那翻译质量简直了

要说画质,都是压缩的,能好到哪里去?要看画质直接下生禸保存了

==================

别的都排,但是粗体真是摇头啊摇头啊

==========

DL好奇怪 翻译当然看FY的水平 不然FY找压制去?

废话

-----------------

你看不懂吗?吹捧什么字幕组就算了,就算你曾经好过,但现在也不行了

因为翻译水平不行了

所以就别整天一副很了不起的样子了,好像自己在翻译界是第一似的

就算别的字幕组曾经烂过,但别人的水平在提高

看剧的,谁翻得好看谁的

字幕组摆出一副高傲样什么的给谁看啊

===========

集资的是不高贵 简直是贱

零分进步到六十 也是大进步哟

聪明的看客您一定知道谁家最好啦快大声喊出来——


371= =发表于:2010/11/10 23:30:00

噗,果然是风筝嘴,不是你LS,但是谁都知道要选好的,至于快不快,我倒不很care

你也只是对XX字幕组忠心耿耿嘛,摸头

-=--

风筝嘴是什么?好和快是相对的,难道一个烂组出的最快我也要看?


372= =发表于:2010/11/10 23:31:00

哎哟喂,代表你了真对不起啊

你不选择翻译好的翻译快的

只选对XX组的忠心耿耿,佩服啊

===================

这大帽子我戴不起,那家字幕组我都看过,真喜欢一部剧,也不会因为谁出得快看哪个

而且我还真没觉得能把扭蛋机翻译成噼里啪啦的字幕组会好到哪里去

某家字幕组永远都是先BH,后BLX,有空在这里磨皮不如回去提高一下翻译质量吧


373= =发表于:2010/11/10 23:32:00

集资的是不高贵 简直是贱

零分进步到六十 也是大进步哟

聪明的看客您一定知道谁家最好啦快大声喊出来——

--------------

猪猪不错,日菁以前不错,天香不错

还有个别的小众幻樱之类的


374= =发表于:2010/11/10 23:32:00

噗,果然是风筝嘴,不是你LS,但是谁都知道要选好的,至于快不快,我倒不很care

你也只是对XX字幕组忠心耿耿嘛,摸头

-=--

风筝嘴是什么?好和快是相对的,难道一个烂组出的最快我也要看?

========

非DL 纯蠢是没用的功课不做足就想洗白

就不告诉你

风筝嘴是神马

(始创者笑 哦嘻嘻嘻嘻


375= =发表于:2010/11/10 23:32:00

噗,果然是风筝嘴,不是你LS,但是谁都知道要选好的,至于快不快,我倒不很care

你也只是对XX字幕组忠心耿耿嘛,摸头

-=--

风筝嘴是什么?好和快是相对的,难道一个烂组出的最快我也要看?

========

非DL 纯蠢是没用的功课不做足就想洗白

就不告诉你

风筝嘴是神马

(始创者笑 哦嘻嘻嘻嘻


376= =发表于:2010/11/10 23:33:00

正在看日史的大佛开眼,的确中文用词非常雅致,感觉很不错

不过还是怀念天香那种事无巨细认真标注的妥帖舒心,大概我就比较怀旧……

PPX也进步明显,记得当年看他家的某个电影(本能寺的题材的叫什么来着),很崩坏。但是到笃姬,感觉就是惊艳啊~

也见过日史做笃姬,但就没看到几集……这个字幕组也是太低调了,档难找


377= =发表于:2010/11/10 23:33:00

猪猪不错,日菁以前不错,天香不错

还有个别的小众幻樱之类的

====================

天香都多少年没做日剧了,你就别把它拖出来了,拜托您了

话说回来,你知道天香当年做过什么剧么?大概这楼也是第一次普及你天香这个名字吧= =


378= =发表于:2010/11/10 23:33:00

这大帽子我戴不起,那家字幕组我都看过,真喜欢一部剧,也不会因为谁出得快看哪个

而且我还真没觉得能把扭蛋机翻译成噼里啪啦的字幕组会好到哪里去

某家字幕组永远都是先BH,后BLX,有空在这里磨皮不如回去提高一下翻译质量吧

------------------

哪个字幕组啊?三流字幕组根本没有说的必要

出的再快也不会看


379= =发表于:2010/11/10 23:35:00

猪猪不错,日菁以前不错,天香不错

还有个别的小众幻樱之类的

====================

天香都多少年没做日剧了,你就别把它拖出来了,拜托您了

话说回来,你知道天香当年做过什么剧么?大概这楼也是第一次普及你天香这个名字吧= =

-------------

笑死了,新选组看的就是天香的

你才第一次听说,你哪个组的那么激愤?


380= =发表于:2010/11/10 23:36:00

是不是风筝嘴又来了?

475条,20条/页

<1011121314151617181920