不汉译英,不知道自己英语有多差

23条,20条/页

12

21= =发表于:2011/4/1 2:17:00

我简直要怀疑LZ跟我去了同一家公司

基金公司,金融法方面的英语法条,然后我20分钟只译出四行...

上帝啊!!!二十分钟!!!四行!!!

当时气得回来的路上就买了本金融英语词汇,虽然那个公司不可能会要我...

抱歉占地方树洞了,果卖


22= =发表于:2011/4/1 2:45:00

现在的公司都开玩笑呢吧,新手翻译肯定是要慢慢培养的

找英语专业还不如找特定专业英语好的

想做翻译的纯英语专业的姑娘想清楚了

专门的翻译公司,能分给你公司简介的稿子已经是很低很低的要求了

通常会甩给翻译公司的,大部头是机械、化工、法律合同和金融会计类

以前有一次做到某服装公司的网站新闻稿,我兴奋得工作效率翻起码3倍!!偶尔才有这么一次通篇讲人话的!


23en发表于:2011/4/1 6:25:00

50块钱一千字!!!还是汉译法!! 这是高脑力劳动啊!!!

---

太黑了吧。。这价钱还不如给杂志写点小文章呢 ==?


24= =发表于:2011/4/1 6:33:00

在中介公司做翻译兼职 一般就翻译那些留学文书什么的 一百块一千字orz

23条,20条/页

12