141哎发表于:2007/4/13 16:13:00
142==发表于:2007/4/13 16:14:00
是啊
最近流行圣代
143..发表于:2007/4/13 16:14:00
144- -发表于:2007/4/13 16:15:00
不想多想来的,但4,这歌词= =||||||||||||||||看完的感觉
有点过份担心的你 让你坐电车也感到讨厌 刚才说豆芽有爆料
宛如 柔弱的女生般似的 不知为何而感到高兴
与你一样的香水味 在街上感觉到 很多人说某人身上好闻
一瞬间体温上升起来 因而想跟著香味走了
想教你的东西 想让你看的东西 实在有太多太多了
我的言行和举止 亦只因为你而存在
尽量让被抱紧的心 「你真的太好了」地唱著
到了所谓的圣诞节也不需要的程度 每天也就是爱的坚定
到了明天早上也在相爱著
纵然是怎样地吵架 纵然是价值观的不同 这个……他们号称没吵过架,后一句倒是实话
我们都拥有能够在一秒间制作笑容的武器 烂柿子
变化下去 那你的姿态 比起任何形状都要可爱 有预见性,真是越来越逆了
熬过了这个冬季 你就会变得越来越棒
对你的爱大得 令我想到会失去这一回事
自己也不耐烦著 如果可以只是看著现在的生活那该多好
对啊 雪也就下来了
像小孩子撒娇般的脸 或忽然很有男子气概的脸都 小学生抽风/王子切换自如
对我来说全部也是宝物 无论多少遍也想看
尽量让被抱紧的心 「你真的太好了」地唱著
到了所谓的圣诞节也不需要的程度 每天也就是爱的坚定
跟最后的那个约会吧
145因为你太过美好发表于:2007/4/13 16:16:00
因为我太过美丽= =
其实最喷这两句
146歌词发表于:2007/4/13 16:16:00
仆らは この场所を 缲り返す
光る 一つの星と宇宙 となり
重なり 辉く为に
仆らは この场所を 缲り返す
君が あまりに 素敌だから
仆が あまりに 美しいから
恋の神は きっと未来への键を 云の隙间から 落とって くれる
だから 大丈夫
自分を 信じて
仆を 信じて
by Tsuyoshi Domoto
147哎发表于:2007/4/13 16:17:00
148相依为命发表于:2007/4/13 16:18:00
149- -发表于:2007/4/13 16:18:00
150==发表于:2007/4/13 16:18:00
因为我太过美丽= =
其实最喷这两句
---------------------------
那前面那些话我当初看的时候没有任何感觉
最后那个by Tsuyoshi Domoto出来的时候
我彻底地喷了
151某些人发表于:2007/4/13 16:19:00
152PAI发表于:2007/4/13 16:19:00
因为我太过美丽= =
其实最喷这两句
---------------------------
那前面那些话我当初看的时候没有任何感觉
最后那个by Tsuyoshi Domoto出来的时候
我彻底地喷了
======
我也喷了..还在想是谁呢...
153请问发表于:2007/4/13 16:19:00
仆..
是不是一般来说是男的用的?
154只想说发表于:2007/4/13 16:20:00
其实那个词,不管怎么理解都只能说明“你”是男性,而无法说明“我”就是女性。
---------------
歌词里有あたし,这是女性的自称,而且基本上语气比较偏女性化,所以说“我”是女性并没有错
155- -发表于:2007/4/13 16:20:00
光る 一つの星と宇宙 となり
这俩字不是他故意的吧?
156这么好一楼发表于:2007/4/13 16:21:00
无视挑架的
---------
我是每次看ANN手牵手那里就觉得特治愈
再郁闷再难受的心情也会变好
157说起来发表于:2007/4/13 16:22:00
146L那段,是先在1/2上出现还是先在靴音上出现的?
这件事我一直没搞清楚,哪位能解答一下么?
158哎发表于:2007/4/13 16:24:00
被叉出去之前,提个醒。KKL不是没楼,为人低调不是错。我自觉闪人。
159- -发表于:2007/4/13 16:25:00
治愈一下

160排发表于:2007/4/13 16:25:00