WB上那个在四大工作而过劳死的GN

473条,20条/页

<1011121314151617181920>

241= =发表于:2011/4/14 7:35:00

5300的税前工资,还这么辛苦,老子才不傻呢

--------------

没那么少吧,加上加班的那些钱,也还是不错了

升到更高一层钱就多了么


242= =发表于:2011/4/14 9:06:00

这L里应该很多工作了的吧?说别人没工作过什么的。。。。
总之 祝各位健康。

243= =发表于:2011/4/14 9:09:00

想说没有工作过的人不会明白工作给人的成绩和成就感,以及在工作中逐步获得成长和成熟的感受。

=======================

璀璨了,裱起来

别人都没工作过就四大er工作过orz


244= =发表于:2011/4/14 9:11:00

我毕业那年,四大连6级没过的都要了
================================
我毕业后那年四大几乎是学弟学妹的保底工作了。。。

245= =发表于:2011/4/14 9:13:00

四大er那段话简直处处是槽点,哟否不好意思吐槽了,你是如何做到的,囧

246= =发表于:2011/4/14 9:16:00

四大er那段话简直处处是槽点,哟否不好意思吐槽了,你是如何做到的,囧
========================================
+1
太hhp了
也罢,可能是我等上班还在刷xq的“没有工作的人”没法理解的= =

247=发表于:2011/4/14 10:34:00

不光四大,一般乙方公司应该都挺苦的吧,被甲方公司各种压榨= =

以前在甲方公司待着,天天8点下班是常态

有一次跟合作的乙方公司姑娘一起吃饭,抱怨了两句,她一听冷笑说,“8点算早的,我们正常11点下班”

我瞬间震惊,想到早上开会领导说要进一步缩减付给他们的佣金……于是我还是闭嘴吃饭吧orz

--------------

这话对头。现在是乙方基本就是被压榨的。这年头,甲方公司钱多,事少,太好混了。当然任何公司都有机会做甲方或乙方。重要是你在甲方部门,例如采购部这种。比在乙方方部门例如......。那待遇和精神压力不同呀。同人不同命。


24861L发表于:2011/4/14 10:43:00

= =2011-4-14 6:29:00
Manage client, manage partner, manage manager, work with team member, coach junior
--------
难道这个的中文不就是 怎么和客户同事沟通交流么?

---------------
非LSS
如何管理客户/P/M,令得他们对你的工作成果有程度合理的预期,使他们的行为在自己可控的范围内。维系良好的关系并不只靠交流,更多的是要看你是否给他们带来价值,或者、你是否能令他们感觉到你的价值。
如何和小组成员共同工作,包括如何合理分配任务、如何安排时间、如何令小组成员感受到其工作成果受到认可;如何指导新人,该教他们什么、怎么使能干的新人为我所用、如何充分施展他们各自的长处的同时又给予机会让他们在自己的弱项得到锻炼、如何推广你看上的新人……这都不只是沟通交流方式的问题。仅用“沟通交流”一言蔽之有点儿简单粗瀑。
当然,如果LS的“沟通交流”包括一切人与人之间的接触和往来,那就没有讨论的意义了。
===============
也非LSS
难道LS以为沟通交流在中文里指的是聊闲话磨牙吗
==
谢LSS代为仔细解释。写的时候肯定感触良多吧。。。然后还有好多写不完吧?无论如何,这条路上大家共同努力!
LS,其实管理客户/P/M(听起来好有气场啊,其实最确切是怎么对付,但太白话),有时候不全靠交流沟通的,比如最简单的,遇到不讲道理的JP,与其交流沟通,还有一招——躲,并且让TA以后也别来找你事,但也不能得罪TA,落把柄,这绝对是技术活。当然,你的交流沟通技巧强大,也不用这招了。
另外以上扯远了,在这个BT下,我自圈!惹起纷争,对不住去了的GN。。
昨天看了新闻,45所表态的很45所啊!!!我又忍不住了@#%R@$%
无论如何,gn走好!家人节哀。
还有很重要的——也希望那位GN的同事们(尤其同一个项目上的)不要心理负担太重了!!!91L GN,带给口信,在45所混的就是将来,这种时刻,关键是自己了。状态不好就别理狗屁job了!请几天假调节一下吧。
每个人干活的时候都会觉得自己很重要,离不开岗位——那就是45所高明的地方——就让你觉得所有的活都是你自己的活,你不干,天就塌下来了。可你真的撒手试试,天塌不下来,45所没了谁都照样开张赚钱。。
该charge时间的就charge!就算给time off, 给加班费,不想加班还是有权不加班的!budget不够让P/M跟客户谈——那本来就是P/M应该干的活
不能活一年比一年多,时间,人都给的一年比一年少了啊!而且居然还都能做下来!那明年肯定更变本加厉!
当然这些都是理想化的,怎么努力就看还在45所的各位了。我有过一个才来几个月的A, 项目之前跑来跟我说这个月他有马拉松训练每天要准时走!虽然一听到的时候我有点傻眼,不过5.30之后的事他本来都没义务跟我汇报的,任何人都没权力干涉!事先打招呼,合理安排工作,会议时间,什么也是可行的!我觉得他没错很正确!而且难得进了这种鬼地方,还能不放弃追求兴趣爱好,比赛时候我还去给他加油了!
现在一个大好GN用生命跟M/P说了——钱是赚回来的,不是扣门压迫劳动人民省回来的啊!
以此为鉴,照顾好自己保护好自己才是真理!

249==发表于:2011/4/14 10:47:00

就说一句,会哭的孩子有奶吃。这世界一样。你不说,老板怎么知道你不行。当然说的方法,时间,语态很重要。但是如果好好说了,就算老板不同意,也不会记恨你的。反正工作越到后面,越不是纯技术。更多的是与人打交道。如何引导对方,让无论低给别,高级别,客户,老板跟着你心里的意思走。表面还是他们自己做出的决定,这是一门艺术呀。

250==发表于:2011/4/14 10:50:00

举个例子,德勤注册会计师,工作五年,跳到我们这里。年薪一百万人民币起,奖金具体看绩效。工作据她说,应该比四大时轻松点。主要是跟人斗智斗勇,精神压力比较大。

251= =发表于:2011/4/14 10:56:00

+1

每次看到有人中英夹杂,说些work hard之类的就想扁她

就觉得这人不是语文没过关,那就是脑子有病

-------------

排,如果是没有对应翻译的专有名词比如Solaris这种的或是一些不太好翻译的科技名词比如widgets这种的,用英语表达无可厚非,但什么work hard/ smart/ manager这种小学生也看得懂的低级词汇就别来现了吧,这种词都转换不成汉语,是大脑语言中枢有问题的表现,真不知道为什么有人还不以为耻反以为荣= =

有说夹英语词是图省事的,真不知道打字时中英文切换有什么省事的,打copy&paste真比打“复制粘贴”快?


252= =发表于:2011/4/14 11:14:00

工作是为了啥?不就是为了个好的生活?

公司说什么锻炼人啊职业规划啊都是唬人的,完全是为了让你安心卖命扯出来的幌子呗

人都没有了,要这些不知所谓的经验做啥?何况还是只有工作上才用得上的经验,生活方面的经验完全是白痴,连身体是革命的本钱都不知道


253进来给那位gn三鞠躬发表于:2011/4/14 11:18:00

非ls, lss, lsss等。Solaris是有中文名的,大多国外软件,程序其实都有。只不过大家不常用所有不知道。不过从翻译来讲,困难的的确是那些小学生也看得懂得低级词汇,因为包括了太多中文同义词。怎么翻译都行,但有时却很难表达英文完全要表达的意思。不过在这bt下掐这个合适吗?


254= =发表于:2011/4/14 11:32:00

看看寒潭就知道,现在四大跳槽出路也没多好,去投行什么的都是凤毛麟角,要不完全转行重新做起,要不就去企业做做会计和内审,CFO什么的表想了,MANAGER以上才有可能吧

255= =发表于:2011/4/14 11:33:00

在众多中文同义词里选一个最恰当的来表达也是作为一个母语中文的人应当具备的素质


256= =发表于:2011/4/14 11:50:00

这话对头。现在是乙方基本就是被压榨的。这年头,甲方公司钱多,事少,太好混了。当然任何公司都有机会做甲方或乙方。重要是你在甲方部门,例如采购部这种。比在乙方方部门例如......。那待遇和精神压力不同呀。同人不同命。

=====================================================

以前干过最邪恶的事就是对合作方说“你们先做起来,到时候钱好商量”

人家通宵达旦给我们干了半个月,来要钱了

我们领导眼一闭“今年预算缩减,我只有这么点钱,你们想多要也没有了”

合作方的GN差点哭出来,说我们那边工程师都好几天没睡觉了,天天住在公司干活,才给这么点钱我们连加班费都付不出,你们怎么能这样呢……


257= =发表于:2011/4/14 11:52:00

昨天看了银行·苦逼贴,今天四大,连GWY都要跳槽。。真是干一行恨一行,行行都苦啊,哎

258==发表于:2011/4/14 11:58:00

行行都苦啊

---------------

可能,但不是每家公司都苦的,更不是每个人。同人不同命,叹气。


259= =发表于:2011/4/14 11:59:00

进来给那位gn三鞠躬2011-4-14 11:18:00

非ls, lss, lsss等。Solaris是有中文名的,大多国外软件,程序其实都有。只不过大家不常用所有不知道。不过从翻译来讲,困难的的确是那些小学生也看得懂得低级词汇,因为包括了太多中文同义词。怎么翻译都行,但有时却很难表达英文完全要表达的意思。不过在这bt下掐这个合适吗?

===========

突然很庆幸前一段找德勤给我们做项目

中间的面谈和后期的报告用的是中文

这是有多荣幸啊


260==发表于:2011/4/14 12:06:00

我们公司很苦逼。一年四大都要来审计一次,每三个月还要内审。就是一个分公司,属下四个子公司注册地开在不同四个免税岛的公司,你懂的。不过这么多四大人接触下来,都是说话中英文杂着说的。不过奇怪,我们这里那些ABC倒是要么全英语,要么结巴说中文。杂着说的情况不多。人的习惯?

473条,20条/页

<1011121314151617181920>