81= =发表于:2011/11/1 15:37:00
82= =发表于:2011/11/1 15:38:00
现在在日剧基本上就看RR了,ml那个事以后就换了。有点恶心。
但是也挺可惜的以前基本有ml就不看别家
83= =发表于:2011/11/1 15:40:00
84= =发表于:2011/11/1 15:40:00
=================
冷笑,在官方WB搞CP倾向还觉得自己很有道理么,爆粗RS攻击看得很爽是吗
嘛,不看银他妈爱做不做,偏偏搞得自己有多高贵似的
除了小气冷艳高贵以外找不到别的形容词
==================
去WB看了,LAC只说了一个“大家”,连TYT都没说过
至于截图的话自己怎么看怎么理解呗
LAC都道歉了掐字幕组的还不依不饶的说什么容易反胃
他和他的亲友团才真·高贵冷艳,被挂墙头一点不冤枉
LAC爆粗是不好,但那句爱看看不看滚甩那群公主病身上再合适不过了
=====================
而且字幕里什么都没提= =
这些人也不知道是看字幕呢还是看WB
85请别霸楼发表于:2011/11/1 15:40:00
86= =发表于:2011/11/1 15:44:00
87= =发表于:2011/11/1 15:48:00
88= =发表于:2011/11/1 15:49:00
RR现在人气高了,翻译多了,质量也上去了,而且有720P,所以常下它家的了
以前扭蛋机不会翻,翻成喀嚓喀嚓的时候真是笑死人了
ML老人走了后质量都下降了,而且以前引以为傲的压制也拼不过RR直接放720P的清晰了
ZZ基本上从来没下过。。。
饭团字幕和那个深夜字幕组好像有联手吧?做些冷门的还不错
幻樱的里边有J饭,偶尔会做点J家的,这家是做相棒混出来的吧
那个凤凰天使字幕千万别下啊,翻译机都比它翻得好,不知道怎么有脸出来混的
89= =发表于:2011/11/1 15:52:00
美剧的话就不怎么讲究,因为基本看完就删,偶尔有错也无视了,哪家出得快下哪家
不过喜欢PLX的翻译名字常跟着时事在吐槽,很好玩
90= =发表于:2011/11/1 15:54:00
91= =发表于:2011/11/1 15:59:00
92= =发表于:2011/11/1 16:00:00
93= =发表于:2011/11/1 16:00:00
如果我没记错,LAC好像RS WB那GN蛮厉害的,CNMB这种话都出来了OTZ
其实那GN也是狗拿耗子多管闲事,但是因为这事被挂在资源站还被这么RS,我真是= =
94= =发表于:2011/11/1 16:01:00
那个凤凰天使字幕千万别下啊,翻译机都比它翻得好,不知道怎么有脸出来混的
==============
知道这家很差,不是说还跟PC有关系吗?但是这组会翻一些比较冷门的剧,别家都没人翻就只有他家翻,日语小白只好不看了
要说字幕组们的通病都是一样,挤着翻一些热门的东西,浪费资源不说为了求速度质量也上不去
于是热门翻不好,冷门没人翻
95= =发表于:2011/11/1 16:02:00
RR现在人气高了,翻译多了,质量也上去了,而且有720P,所以常下它家的了
==========
英美剧没觉得有啥进步
比如上季的mentalist,超多错
96= =发表于:2011/11/1 16:06:00
97= =发表于:2011/11/1 16:07:00
那个凤凰天使字幕千万别下啊,翻译机都比它翻得好,不知道怎么有脸出来混的
==============
知道这家很差,不是说还跟PC有关系吗?但是这组会翻一些比较冷门的剧,别家都没人翻就只有他家翻,日语小白只好不看了
---------
其实应该是算没关系的,就好像ZZ有一个组翻译日剧,一个组翻译动画,但都在同一个论坛这样
他们翻日剧的叫凤凰天shi日剧组
有好多部其他组都不做,就他家有,只好下下来不看字幕练听力了= =
98= =发表于:2011/11/1 16:09:00
99= =发表于:2011/11/1 16:09:00
RR现在人气高了,翻译多了,质量也上去了,而且有720P,所以常下它家的了
==========
英美剧没觉得有啥进步
比如上季的mentalist,超多错
-----
我上面是说日剧
美剧不在RR下
以前图快下了个美少女的谎言,翻得好差,而且不习惯他们把欧美人名还译成中文,很土的感觉
100= =发表于:2011/11/1 16:12:00