161= =发表于:2011/11/1 20:18:00
这刚几个月没八字幕组啊,连信达雅要求高的话都出来了
泥马最近新进来多少人
=======
这样吧,你举个信达雅的字幕组出来
反正我所看过的,那些据说翻得好的也就是信的水平
162= =发表于:2011/11/1 20:19:00
有些字幕组靠听译的,真心觉得是高人啊!!
=======
不针对LS,但是早期字幕组都是靠听的
现在有了原文字幕好偷懒,听译都成高手了呀囧
============
单纯想说没有配字幕能把专业性很强的剧翻好的,不算高手吗?
现在那些有英文字幕还能翻译错的,才囧
-----------------
不,LS你理解错我的意思了
我是说听译以前是必须要求的,现在可以抽字幕,导致翻译难度降低了很多,对翻译的门槛也低了很多,导致会听译的都成高手了
163= =发表于:2011/11/1 20:26:00
拿信达雅要求字幕组有点太高标准了吧,字幕组的水准和正经翻译家一对比就是天上地下
在我看来除了明显错译那种,水平真是都差不太多
===========
这里没人要求字幕组信达雅
不过像RR那种不止一两部美剧几季甚至同一集里面的都低级错误不断的,确实不多见
164= =发表于:2011/11/1 20:28:00
这里没人要求字幕组信达雅
不过像RR那种不止一两部美剧几季甚至同一集里面的都低级错误不断的,确实不多见
===========
信达雅是150L自己讲出来的
我真挺好奇她是哪个字幕组的,有着如此的自信
165= =发表于:2011/11/1 20:28:00
166= =发表于:2011/11/1 20:30:00
信达雅是150L自己讲出来的
我真挺好奇她是哪个字幕组的,有着如此的自信
========
150L那个信达雅我刚没看见
这个确实难度高了点
不过有的字幕组现在还是连基本语法短语俚语查查再翻吧,校对留着不是摆设
167= =发表于:2011/11/1 20:31:00
这刚几个月没八字幕组啊,连信达雅要求高的话都出来了
泥马最近新进来多少人
=======
这样吧,你举个信达雅的字幕组出来
反正我所看过的,那些据说翻得好的也就是信的水平
==========
我139+150
作为一个日专+字幕er想说自己起码是奔着这三个字去认真做的,相信大多数的别家字幕组也是。全要达到肯定不是一般人的水准,但是有没有用心在做,一眼就看得出来。只追求速度和基本达意的看家肯定是大多数,但是在我看来做字幕翻译真的也是门学问,起码我希望我喜欢的人说的每一句话,通过我的努力,能够很准确优美地传达到别人的心里。
168= =发表于:2011/11/1 20:32:00
169= =发表于:2011/11/1 20:32:00
非150L,讨论字幕组的时候“信达雅”的意思不一般都是不吐槽不出错正正经经做字幕的意思么
死抠字眼真好玩是吧
170= =发表于:2011/11/1 20:33:00
公道说,RR日剧最近一年翻的还可以了,美剧就继续惨不忍睹
信达雅要求太高了吧,我偶尔看专业做大河剧的日史组翻的也有错误啊
以前国内日剧播的欢那阵,国内电视台专业翻的也就个“信”字了,
有时信都没有还搞HX,比如东爱那个,莉香是说丸子跟我H吧,中文配音配的是跟我回家吧= =
171= =发表于:2011/11/1 20:36:00
172= =发表于:2011/11/1 20:38:00
173= =发表于:2011/11/1 20:44:00
雅那是需要相当汉语言文学功底的人才能达到的,即使是从事翻译工作的人,也没胆量说自己就信达雅了
拿信达雅当自己的目标努力可以,说字幕组就算了,快餐文化嘛,单从速度来讲就绝不可能
想踩RR的翻译,可以说他们够不上信的标准,不用把自己抬到雅的程度
174= =发表于:2011/11/1 20:47:00
我还是喜欢RR的,双语嘛。
照txt翻译挺好的,能提高速度。
RR的问题还是翻译水准不太高,不过也比原来好,
其实这事很好解决啊,找强的校对就可以了,至少我这么认为。
双语真的很感谢的,出了双语就没下过其它家的。
175= =发表于:2011/11/1 20:49:00
日剧都RR,速度快
动画有CASO绝对CASO(别怀疑,品牌死忠= =
还有CK、WOLF、极影比较多,当然一些为求速度的会看ZZ
因为本人也是做翻译的,所以现在反而对翻译质量不太看重了orz
不过有时候看到翻译的人加自己的吐槽实在很囧,虽然亲友有说过这样很有趣(她也会日语
但实在接受不能,看字幕无非想知道意思而不是看你吐槽啊囧,而且有些还低级西皮向,实在……
然后现在比较看重压制……
自家的档一般也看无字的,所以不好评价任何字幕组的翻译了orz
(上周RR的谜解把唱K点歌的十八番翻成了点的第十八首歌差点没笑死我orz
176= =发表于:2011/11/1 20:52:00
有时信都没有还搞HX,比如东爱那个,莉香是说丸子跟我H吧,中文配音配的是跟我回家吧= =
-------
哈哈,这个你不觉得翻得符合国情,
带回家也就那个意思了哈哈哈
177= =发表于:2011/11/1 20:53:00
178= =发表于:2011/11/1 20:55:00
179= =发表于:2011/11/1 20:56:00
180= =发表于:2011/11/1 21:19:00