121= =发表于:2012/4/26 22:21:00
122= =发表于:2012/4/26 22:22:00
123= =发表于:2012/4/26 22:22:00
这L问GZer和HKer,一元我常常说“一蚊街”,有时候也会说“一蚊鸡”,我能发现细小的差别,但有时候还是会搞错,错了N次之后连哪个是对的都不知道了orz,还有就是聊天我常说“倾解”,也被善意的纠正过,但是没好意思问的太清楚,正确发音应该是“倾计”吗?
=========================
一蚊鸡同倾计正解=v=
124= =发表于:2012/4/26 22:24:00
125= =发表于:2012/4/26 22:28:00
126= =发表于:2012/4/26 22:28:00
127= =发表于:2012/4/26 22:29:00
128= =发表于:2012/4/26 22:29:00
129= =发表于:2012/4/26 22:38:00
130= =发表于:2012/4/26 22:42:00
非你LS
想了想自己也有说琴袜的时候,大概算懒音吧囧?
----------
这是懒音么。。。。我以为是和possible反义要加im不是in一样的意思。。。只是读起来顺而已
琴日说起来有点别扭刚闭嘴就要张嘴
131= =发表于:2012/4/26 22:42:00
132= =发表于:2012/4/26 22:45:00
133= =发表于:2012/4/26 22:50:00
134= =发表于:2012/4/26 22:52:00
真心想说粤语难学,身边的非本地人无论来了多少年语言天分多么的好,还是一听就知道是外地人
而且大多数的粤语是连本地人都听不大懂,其实也不一定要会说,能听懂就行了
135= =发表于:2012/4/26 23:01:00
真心想说粤语难学,身边的非本地人无论来了多少年语言天分多么的好,还是一听就知道是外地人
而且大多数的粤语是连本地人都听不大懂,其实也不一定要会说,能听懂就行了
---------------
对的。。。只要一点点就知道是不是本地人
只要能基本听懂,大家就乐意在你面前说粤语的了。。。
136= =发表于:2012/4/26 23:07:00
137= =发表于:2012/4/26 23:12:00
发音标准甚至常常被认为是本地er,但是粤语的口语话很多通过普通话直译过来就会很别扭
===========
啊!真的是這樣
有的内地er單純論廣東話的發音其實很標準,但聽起來就是有點怪怪的
現在回想一下大概就是普通話的思維方式直接譯成廣東話說出來,也不是文法錯,但就是和本地的説話習慣有出人
其實這樣說起來,有點像中國人說英語,就算英文單詞都沒有用錯語法也沒錯,但從句子結構和語氣聽你就是知道這不是土生土長的鬼佬在講話
========
LS说的的确是,说惯了粤语就会觉得我们平常说话的语序都是倒装啊省略句齐飞的,还有些习惯用语什么的
XD不过因此以前学古文真的很容易理解
138= =发表于:2012/4/26 23:40:00
139= =发表于:2012/4/26 23:50:00
大学er表示隔壁班有几个港生
当初刚入学的时候听她们在旁边说了半天话,也没觉得有什么违和感,后来才知道是港生...
140= =发表于:2012/4/26 23:54:00
干脆这个也问一问吧
大家说“呢个”定“依个”
疑惑很久了,GZer,身边的人两种都有在说的
然后看三色台发现说的都是“呢个”