101==发表于:2007/12/12 9:37:00
LZ绝对不是ko
顶多一k担说不定还是个盘或者隐形盘(混KTR么)那里简直一盘盘聚集地
ko绝对不会因为别人对自己家不公就哭委屈
koBH的名声不是哭出来的,供档翻译都有称的上是数一数二的,不知道为个ktr有什么好委屈的,它是翻译精良还是档源一级棒啊?
不混团站,她是什么饭她表面做亲善使者实际一龌龊小人反正不是ko都与咱毫无关系。又不靠她吃饭。
========
不然你以为ko有那时间去哭诉么……
顶多心里有数就行
收档收到手软,没那时间跟空间下KTR的档,所以
以后KTR就算K相关的都不做,ko也懒得搭理。别什么事都找ko买单
没那闲工夫
102= =发表于:2007/12/12 9:39:00
真求字幕真要快点看到,别家出的字幕快的多了去的
就算我是饭A,我从来不收ACN的字幕,我只求快,我都下猪猪的去的
唯爱是去年的事情了,明年的一磅做不就好了吗,真是的
=======================
坚持到底,才是胜利,唯爱和一磅,没啥区别啊,当然管理员心情不算在内。
103= =发表于:2007/12/12 9:42:00
现在的纠结到底是什么
就是KTR做了有闲然后去年没有做土九?
现在纠结的主力是团饭还是小KO?
是团饭 没话说 的确需要说法。小KO的话,你下KTR的字幕吗
当时没记错快有ZZ? 收藏有月的,这次我认识的AO几乎没怎么去KTR下过有闲的。。。。
KTR主要供给对象好像是团饭和盘盘吧? 如果不是这2种,那到底在纠结什么。。。
=====================
不然你以为ko有那时间去哭诉么……
顶多心里有数就行
收档收到手软,没那时间跟空间下KTR的档,所以
以后KTR就算K相关的都不做,ko也懒得搭理。别什么事都找ko买单
没那闲工夫
========
请仔细阅读黑体……
104= =发表于:2007/12/12 9:44:00
现在的纠结到底是什么
就是KTR做了有闲然后去年没有做土九?
现在纠结的主力是团饭还是小KO?
是团饭 没话说 的确需要说法。小KO的话,你下KTR的字幕吗
当时没记错快有ZZ? 收藏有月的,这次我认识的AO几乎没怎么去KTR下过有闲的。。。。
KTR主要供给对象好像是团饭和盘盘吧? 如果不是这2种,那到底在纠结什么。。。
====================================
你搞错方向了,现在不是纠结者的成分,而是KTR的方向,KTR号称全国最好最大最权威的KT团站,然而其字幕组却对KT成员的电视剧不闻不问,KTR身为团站的立场何在?觉得无所谓的团饭的立场何在?
当然,如果KTR作为团站的职能仅仅是在KATTUN生日的时候换个版头,那就没什么好纠结的了。
105...发表于:2007/12/12 9:45:00
106= =发表于:2007/12/12 9:49:00
我记得KTR跟HDZ决裂的时候,KTR说过在KTR担任职务的人
不得去HDZ担任任何职务,当时觉得这个公告好JIONG
都不是一批人……还显得KTR小鸡肚肠的
107jiacu发表于:2007/12/12 9:50:00
说句良心话
大家在XQ混归混,别在八那些勤勤恳恳做事情的人了好伐
108……发表于:2007/12/12 9:51:00
ko基本上是怎样就怎样,没法团就不团,表面功夫基本不做,好东西自己藏福利自己人,不为个暂时的名声做个貌似心胸宽广的主,但是其实结果又做不到
这比一开始就做个心胸狭窄的还难看
ao有一部分人跟以前的GCD的心理很像
========
只说 心胸宽广和无私奉献是2个不同层次的意思
现在说的好像不是黑就是白? 不做就是完全不DJ? 做了才表示DJ? 什么理论啊
我DJ 好多团 可我只买2团的周边 那你是不是说我其他团都是假的虚伪的不真实的喜欢?
心情心意是一回事情? 有没有实际去做的动力和实力是另一回事情
==========
KTR是团站啊……
资源分配不均怎么团?
109= =发表于:2007/12/12 9:52:00
你要说她们装个团饭,去其他地方谋个职,然后再找些机会恶心一下来团站的其他饭,完全是有大把机会的
但是没人这么做
==================
唯爱不就没做吗?当然,效果不是很好,人K饭没恶心到。
110....发表于:2007/12/12 9:58:00
不得去HDZ担任任何职务,当时觉得这个公告好JIONG
=========
单纯想说,这是潜规则,字幕组和斑竹一般都不可以跨站的
111讨厌盘发表于:2007/12/12 9:59:00
讨厌盘
==
你可以问任意AO对盘的态度,看有喜欢的?
112……发表于:2007/12/12 10:02:00
不得去HDZ担任任何职务,当时觉得这个公告好JIONG
=========
单纯想说,这是潜规则,字幕组和斑竹一般都不可以跨站的
========
就是因为是潜规则,所以提出来单独针对一个论坛才觉得很JIONG
此地无银300两的感觉
113==发表于:2007/12/12 10:03:00
不得去HDZ担任任何职务,当时觉得这个公告好JIONG
=========
单纯想说,这是潜规则,字幕组和斑竹一般都不可以跨站的
=========
小白一枚。
单纯想问版主不能跨站的理由是?
114汗发表于:2007/12/12 10:03:00
这个KTR的号称是她们自己说的....不了解......不过我KT的团站是只知道她们是真的.......
不过我觉得你们理解团饭的标准有歧义......团饭 不是平等的爱着团里任何一个吧
一般团饭是偏其中一部分再DJ其他人的吧
就我家团的问题? 字幕组里各家的翻译制作都有 可其实翻译才是决定的关键
如果出了翻译家的东西 那没问题? 做的很快很有质量
但如果出的恰好是翻译最少的那家的东西...常常是她一个人做到一半甚至2/3 其他翻译再帮帮她
关键是她吧? 她撑的住 其他人帮她OK? 但如果她都支持不下去? 其他只是DJ的翻译一次两次可以
一直要她们做不是本命人的东西 一般就会选择放弃了......
时间压制上传谁都可以做 弄个软件学一下 电脑好一点? 但翻译 这块真的没办法的......
---------------------
这么说吧,人当然可以各有偏爱,但是一个号称团站的坛子是不可以有偏爱的
一个坛子那么多人,总不可能每个人本命都一样
既然要做,自然就要照顾到各家
这就好比治理国家一样,总是要一碗水端平
身为坛子的管理者,“个人”是可以有喜好的,但是作为“管理者”是不可以偏心的
115……发表于:2007/12/12 10:04:00
眨眼间一年多过去了,还在这讨伐、纠结,辩论来辩论去的也太闲了吧
一些东西自己清楚就好,非要说服别人有意义吗?
116~~发表于:2007/12/12 10:05:00
这个KTR的号称是她们自己说的....不了解......不过我KT的团站是只知道她们是真的.......
不过我觉得你们理解团饭的标准有歧义......团饭 不是平等的爱着团里任何一个吧
一般团饭是偏其中一部分再DJ其他人的吧
-------------------------
团饭是不需要平等的爱着团里每一个的,但团站是应该平等的对待团里每一个
反正,去年的事吧。。。只能说ktr做事欠考虑授人以柄了。。
其实我觉得ktr根本没必要作剧的,吃力不讨好,有ZZ有ML,想看的人不怕找不到地方
团站嘛,重心放在团体活动上就好了
117= =发表于:2007/12/12 10:05:00
这个KTR的号称是她们自己说的....不了解......不过我KT的团站是只知道她们是真的.......
不过我觉得你们理解团饭的标准有歧义......团饭 不是平等的爱着团里任何一个吧
一般团饭是偏其中一部分再DJ其他人的吧
就我家团的问题? 字幕组里各家的翻译制作都有 可其实翻译才是决定的关键
如果出了翻译家的东西 那没问题? 做的很快很有质量
但如果出的恰好是翻译最少的那家的东西...常常是她一个人做到一半甚至2/3 其他翻译再帮帮她
关键是她吧? 她撑的住 其他人帮她OK? 但如果她都支持不下去? 其他只是DJ的翻译一次两次可以
一直要她们做不是本命人的东西 一般就会选择放弃了......
时间压制上传谁都可以做 弄个软件学一下 电脑好一点? 但翻译 这块真的没办法的......
=======================================
忍不住要同情KTR了,全国最大最有权威的团站,居然人力资源如此匮乏,是论坛号召力不够还是管理员本人人格魅力不够呢?
KTR曾经有号称翻译99%正确的日本混血儿翻译,不知目前有没有继续在KTR为团饭殚精竭虑。
有积极性翻译唯爱的翻译应该不在少数,还是说KTR所有的K担团饭为了留学事件连小K也不想担了?
118……发表于:2007/12/12 10:06:00
这么说吧,人当然可以各有偏爱,但是一个号称团站的坛子是不可以有偏爱的
一个坛子那么多人,总不可能每个人本命都一样
既然要做,自然就要照顾到各家
这就好比治理国家一样,总是要一碗水端平
身为坛子的管理者,“个人”是可以有喜好的,但是作为“管理者”是不可以偏心的
==================
那要不要找个圣代再开帖为什么KTR不做田中,教主初主役呢,你个团站怎么可以这么偏心!太空了吧,毛病
119……发表于:2007/12/12 10:08:00
还有 好像XQ的人都站着说话不腰疼啊
知道一个翻译要翻译一个剧的时间吗?
45分钟剧? 一般正常的翻译翻15分钟需要1个半小时-2小时 重复的听
那死板计算就是需要5-6小时才能一个人完全翻译完 但其实翻译的极限是半小时
一般超过25分钟就会出现注意力不集中 质量下降的问题 那其实翻完的话时间还要拉长
翻译完成之后还要校,校的话最好的校译 也需要完整的看一遍吧 那就是1小时
之后还有找档 做时间 音效?压制 上传....全部完成 全中国几乎是最快的ZZ也要8小时
只是全J饭的坛子...任何一个不敢说可以少于这个时间......
现在请问? 大家都要上班上学,谁愿意一天花3-4小时去做非自己本命的东西
既是是自己的本命? 也不一定有这个时间吧...
========
所以说SW欠下的债要字幕组去还,同情字幕组
你可以问问在这论理的有几个是针对字幕组里的人
然后你再可以问问这里看不惯SW的,保证一堆跳出来的
120= =发表于:2007/12/12 10:09:00
现在请问? 大家都要上班上学,谁愿意一天花3-4小时去做非自己本命的东西
==================================
128是说KTR字幕组全部担A??? 你觉得这可能吗?