倡议!!请让世界为中国感动

139条,20条/页

1234567

原文天佑中华发表于:2008/5/16 4:11:00

群号:61915694

[URL=http://imageshack.us][IMG]http://img59.imageshack.us/img59/564/banner1customsize700120js8.jpg[/IMG][/URL]

http://www.sichuan-earthquake.org

亲爱的朋友,国殇之后,还能做什么??

5月12日已经过去将近10天,全国捐款捐物的高潮仍在继续,众志成城,抗震救灾的精神仍在传播!而在此刻我们还有什么能做的?

我们要站起来,向全世界证明,中华民族愈挫愈勇的精神不灭!灾难无法阻止我们前进的步伐!!如果你也和我们有相同的想法,那么,请将此帖尽可能的传播出去,转给你的留学生朋友,转给你的外国友人们,尽可能的让他们知道我们的志愿者网站,读到我们志愿翻译的那些故事!!

救灾需要资金,灾区的重建更需要资金,无论是来自国内还是国外!我们组织的很多成员曾尽其所能地联系外国友人商量捐助事宜。而他们除了从主流媒体看到那些日益增加的冰冷数字外,根本无法深入了解这场灾难背后感人肺腑的故事,由此,他们愿意提供的帮助也是有限的。

而我们要做的,正是提供这样一个平台——用最普通的民间视角去看待,去感悟这场人间浩劫!我们需要去争取每一份可能的海外援助资金!!我们更想通过这些事迹来树立起一个民族巍然屹立的国际形象!!!在北京奥运即将到来的日子里,只有凝聚力才是灾后的一剂强心针!!!

多少伤,多少痛,我们背得起,华夏子孙的不屈不挠是由历史证明过的。中国不相信眼泪!悲惨,也许能博得同情,但我们却要以坚强,让全世界为中国感动!

请让更多的人知道我们的志愿工作!请让更多的人加入我们的志愿工作!!

Life and Death, Love and Pain: Snapshots of Sichuan Earthquake?

http://www.sichuan-earthquake.org

?

*********************

?

http://www.sichuan-earthquake.org

Dear all, we have started translating some stories about the 8.0 earthquake in Sichuan, China, where some of our hometown is. These trivial stories are not published by the mass media, yet they are all examples of admirable human spirit and emotion.

We would appreciate it greatly if these stories could be forwarded to your friends, who may only know the death toll of these earthquakes. The predicted death toll is up to 50,000. It is a great tragedy, but everyone lost to us are not just mere numbers. They are lives, they are places that we have walked in, people we have talked to, air that we have breathed. We are connected by blood. They are not just numbers.

We hope to let more people know more about this period of struggle, beyond the death toll and financial damage. If these stories touch you, we hope you could respond in some way. It may be humanitarian aid in any way, or letting your friends and family know these stories, or simply just appreciating loved ones and letting them know you care. My dear friends, we thank you for your time and support, and hope that these beautiful souls in heaven, and the determined survivors have touched you.

Thank you.

Life and Death, Love and Pain: Snapshots of the Sichuan Earthquake


http://www.sichuan-earthquake.org

勤劳的女仆于 2008-5-22 20:23:41 编辑过本文


1天佑中华发表于:2008/5/16 4:11:00

我只是一个年轻的海外留学生,如果要实施以上计划的话确实超出了我的网络组织和管理能力。我也只刷XQ,完全不熟悉天涯的环境,都说天涯牛人多,所以可以的话,在等XQ小范围讨论出可行方案后,恳请Tyer帮我把这个计划放在TY上面去讨论。

四川是我的家乡,我其实非常羡慕现在国内的朋友,你们可以和我家乡的人民同呼吸同努力同拯救,你们能够去献血,去捐物,去前线做志愿者。而我不能允许自己在遥远的地方,只能坐在电脑前哭。

无论你现在身在哪里,请和所有的灾区人民,和我们可敬可亲的总理,解放军,奋战在第一线的工作人员和志愿者们同心协力,共助中国度过难关!尽自己哪怕一点点的微薄力量!!

天佑中华!我们可以向世界证明我们中国人血气方刚,永不倒下!

浻浻君于 2008-5-16 7:08:32 编辑过本文


2==发表于:2008/5/16 4:28:00

提一个意见

作为组织者,你最好留一个固定联系方式商量事情

我想帮你

但是做什么,怎么做,东西放到哪里程序如何确定?

难道在xq回帖进行?


3天佑中华发表于:2008/5/16 4:40:00

谢谢LS,我们刚刚建好了群,我马上编辑上去。

4~发表于:2008/5/16 4:51:00

多发到有影响的大论坛或海外论坛试试

5天佑中华发表于:2008/5/16 4:57:00

~2008-5-16 4:51:00
多发到有影响的大论坛或海外论坛试试
=====================
我目前想出来的几个平台:国外大媒体读者反馈区,论坛,facebook等社群,各类NGO慈善组织,国际赈灾基金会等等
但是很多,很杂,我还没有来的及列详细的研究名单,需要大家的帮助> <

6* 必填发表于:2008/5/16 5:43:00

最近在考试,所以可能没时间

但考完试之后我可以做像翻译啊发布之类的

能出一份力就是一份吧


7天佑中华发表于:2008/5/16 6:16:00

放已经和朋友翻译的一段,水平有限,我抛个砖,等你们的玉。

http://news.sohu.com/20080515/n256881968.shtml

北川县委大院下游100米远处是当地建筑和人口最为密集的地方。现在,这里成了北川最大的废墟,一座座大楼被震裂直至被附近滑落的山体完全吞没。

昨日(14日)下午1点左右,救援队员们在一个幼儿园的废墟下发现了一个被困的小女孩。废墟随时有可能因为余震而再次坍塌,孩子的性命危在旦夕。“快,这里有人。”在队员的招呼下,十多名队员迅速赶了过来。“叔叔,我不怕,你们不要担心。”救援过程中,面对队员的安慰,孩子反倒安慰起了队员们。一块块砖石被移开,队员们才发现孩子双腿被卡,下半身沾满鲜血,从紧咬的牙齿中,不难看出孩子正遭受着巨痛的折磨。

“两只老虎跑得快……”工具简单,救援工作十分缓慢,就在大家着急之时,孩子突然唱起了儿歌。“我唱歌就不会觉得痛。”获救后,孩子告诉队员,她叫任思雨。

“思雨……”下午6点多,天色渐晚,一男一女穿梭在废墟中,一声声凄厉的呼喊声响彻山谷……“真的啊,太感谢你们了。”得知娃娃已经被救起后,两人紧紧地拉着队员的手,激动得泣不成声。 (来源:北京晚报)

***********************
“我唱歌就不会疼”。让我想起丘吉尔回忆录中的一段,他在视察空袭后的伦敦时,发现防空洞中有一盆生机勃勃的绿色植物,因为这盆花,英国就能胜利,因为他们是这样的热爱生命。(Wang Xi)

(最后一段是我朋友的bo原文,一并翻译了)

============================

Singing from Ruins of a Kindergarten: No Pain when I Sing

Beijing Evening News, May 15th

100 meters down from the building of Beichuan County Committee is the most densely populated area of the county, and now it has become the biggest ruin. Buildings cracked in the quake and were totally devoured by grave landslide.

Around one o'clock yesterday (May 14th), rescuers found a little girl trapped in the ruin of a kindergarten. Since after-quakes were frequent, the ruin might fall again at any moment, which has put the little girl's life greatly endangered. "Come! Someone's here!" A dozen of rescuers gathered around the spot. "Uncle, I'm not scared, please don't worry." During the process of rescuing, the girl tried to comfort the rescuers while they were trying to relieve her. Stones were moved one by one, and until then did the rescuers find that the little girl's legs were stuck and covered with blood. Biting her own lips, obviously the little girl is severely tortured with agony.

"Two tighers, fast runners..." With simple tools, the rescue progressed very slowly, yet just at this moment when everyone was in great anxiety, the girl blurted out this child's song. "I will feel no pain if I sing." After being rescued, the girl told a rescuer that her name is Ren Siyu.

"Siyu!..." 6 o'clock in the evening, when it was turning dark, a couple was striding in the rain, and their deplorable cry echoed in the valley. "Really? Thank you so much!" Knowing that their daughter had been rescued, they held the rescuer's hand tightly and broke down in tears.

****************************
"I feel no pain when I sing." This reminded me of something from Churchill's Memoir: When he was inspecting London after an air raid, he found a vibrant green plant in an air-raid shelter, and he said, because of this plant Britain will triumph, for their love for life weighs this much. (Commented by Xi Wang)


8款式发表于:2008/5/16 7:51:00

帮你修改了些部分,希望你不会介意

Singing from Ruins of a Kindergarten: No Pain when I Sing

Beijing Evening News, May 15th

Just 100 meters from the building of Beichuan County Committee laid the most densely populated area of the county. Now it has become the site of the biggest ruin. Buildings have cracked during the strong quake and buried under a serious landslide.

Around 1pm yesterday (May 14th), rescuers found a little girl trapped in the ruin of a kindergarten. Since aftershocks were frequent, rescuers were worried that the ruins might collapse at any moment, greatly endangering the little girl's life. "Hurry! Someone's here!" In a short moment, a dozen rescuers have gathered around the spot. "Uncle, I'm not scared, please don't worry." During the rescue process, the girl tried to comfort the rescuers even as they were voicing encouragements to her. As the stones were slowly removed, the rescuers realized that the little girl's legs were trapped and her lower body covered with blood. She was biting her own lips, obviously in agony.

"Two tigers, they run fast..." With only simple tools at hand, the rescue progressed very slowly, yet just at this moment when everyone was filled with anxiety, the girl blurted out this common children's song. "I will feel no pain when I sing." Finally, after being rescued from the debris that once was the kindergarten she attended, the girl told a rescuer that her name is Ren Siyu.

"Siyu!..." At 6pm, when it was turning dark, a couple was picking their way through the ruins in the rain, and their cries echoing in the valley. "Really? Thank you so much!" After knowing that their daughter had been rescued, they grasped the rescuer's hand tightly and broke down in tears.

****************************
"I feel no pain when I sing." This reminded me of something from Churchill's Memoir: When he was inspecting London after an air raid, he found a vibrant green plant in an air-raid shelter, and he said, because of this plant Britain will triumph, for their love for life outweighs all. (Commented by Xi Wang)


9天佑中华发表于:2008/5/16 8:00:00

谢谢款式桑,当然不会介意

我自己很有限的,人多力量大>/////<


10款式发表于:2008/5/16 8:05:00

还要翻哪篇?刚好现在闲着……我也只能这样帮忙了


11天佑中华发表于:2008/5/16 8:14:00

To 款式桑:这篇怎么样?其实地震L里有好多篇都感动的我直泪,我们可以从那里面找:

=========================

5.12地震中,一个朋友不幸之中万幸,从震区捡了了一条命回来,还捡回来一个故事,在所有的灾难里都发生过类似的故事,灾难中这样类似的故事普通的不能再普通,可是过着平静生活的我却依然感动深深的震撼。
  
抢救人员发现她的时候,她已经死了,是被垮塌下来的房子压死的,透过那一堆废墟的的间隙可以看到她死亡的姿势,双膝跪着,整个上身向前匍匐着,双手扶着地支撑着身体,有些象古人行跪拜礼,只是身体被压的变形了,看上去有些诡异。救援人员从废墟的空隙伸手进去确认了她已经死亡,又在冲着废墟喊了几声,用撬棍在在砖头上敲了几下,里面没有任何回应。当人群走到下一个建筑物的时候,救援队长忽然往回跑,边跑变喊快过来。他又来到她的尸体前,费力的把手伸进女人的身子底下摸索,他摸了几下高声的喊有人,有个孩子 ,还活着
  
经过一番努力,人们小心的把挡着她的废墟清理开,在她的身体下面躺着她的孩子,包在一个红色带黄花的小被子里,大概有34个月大,因为母亲身体庇护着,他毫发未伤,抱出来的时候,他还安静的睡着,他熟睡的脸让所有在场的人感到很温暖。
  
随行的医生过来解开被子准备做些检查,发现有一部手机塞在被子里,医生下意识的看了下手机屏幕,发现屏幕上是一条已经写好的短信亲爱的宝贝,如果你能活着,一定要记住我爱你,看惯了生离死别的医生却在这一刻落泪了,手机传递着,每个看到短信的人都落泪了。
  
可以想像这个年轻的母亲生前用手机无数次呼叫她的亲人来寻求帮助,可是中国移动已经没有了通信的能力,她在最后的时刻写下了这个留给孩子的短信。知道如果手机可以打出去,她是否可以活下来?谁都不能肯定,可是每个人问自己这个问题的时候却又觉得答案是肯定的。

========================

谢谢所有参与的JMS!!!!

那个,我在的时区现在已经凌晨一点过了,要下去睡了……

这期间群号我没有办法加人,请想要参与的JMS耐心等待一下。也请在这里随意讨论和翻译,真的非常非常感谢大家的帮助!!!>///////<


12天佑中华发表于:2008/5/16 8:19:00

另外,我们不仅仅需要翻译的人才

我们也需要很多同学参与到前期收集,后期整理,以及和各国外媒体平台联络的工作

(具体请详见贴子顶部里初步讨论出来的分工)

我们希望能够发动更多的人,以自己力所能及的力量,来帮助外国人正确认识中国

我们有爱有真情,我们中国人在灾难前展现出的凝聚力和血浓于水的骨肉情,是绝不输给你们只会空念人权,却实际人情观念淡薄的西方社会的!


13款式发表于:2008/5/16 8:20:00

嗯,我现在就翻这篇

你也睡吧


14天佑中华发表于:2008/5/16 8:27:00

?再次谢谢款式桑,我爬下去躺平了

对了,上面那篇最后一点关于中国移动的叙述,我觉得可以稍微变一下,毕竟我们是像西方宣传中国的正面,而对于移动通信能力的质疑,即使我们都能理解这是地震中特殊情况,我也不想被喜欢鸡蛋里挑骨头的西方媒体挑出任何的把柄加以歪曲……

所以可以删掉最后一段,或者有更好的变通,这是我的个人想法……

嘛,真的要躺平去了TT-TT


15平安中国发表于:2008/5/16 8:52:00

翻译我心有余而力不足,但是整天挂在网上,我先来帮忙前期收集

发布\整理等我也尽全力来做

XQ上那么多宅女,整天说着"刷XQ,逛TB,没别的事情做"

现在就有事情做了,都出来帮忙吧!

LZ,我想提个小建议~除了英文,日文翻译也招一两个吧


16款式发表于:2008/5/16 8:52:00

最后两句……我没翻。也许对不起写这篇的朋友,但我觉得最后两句欠客观性,以整篇的调子有些格格不入。

In the 512 earthquake, a friend was fortunate enough to survive, walking out of the ruins alive and with a story. It was a story that surfaces in every disaster, a story so common, yet it touches us all while we go about our lives.

When the rescuers found her, she was already dead, crushed by the collapsed building. They could see her through the debris, on her knees with hands flat on the ground, holding up her body. It was almost as if she was bowing ceremoniously, but her body was misshapen, crushed by the building. Rescuers reached a hand in to check that she was dead, shouting and using a stick to lightly knock on the bricks, waiting for a reply or some sign of life from her that never came. When the group turned their attention towards the next pile of debris, the team leader suddenly rushed back, shouting, "Over here, hurry!" He once again stopped in front of her body, trying his best to reach a hand in to feel the ground sheltered by her torso, shouting, "There's someone here, a child, still alive!"

The rescuers worked to move the debris carefully, finding her child sheltered beneath her torso. A baby, about four months old, wrapped in a red blanket with yellow flowers stitched on. Sheltered by his mother's body, he was unscathed. They carried him out from the debris, sound asleep, his sleeping face warming the hearts of everyone at the scene in the face of death.

A doctor rushed over, undoing the blanket to check for signs of injury on the baby. He found a handphone stuffed under the blanket, and instinctively glanced at the screen. There was a message on the screen, "My darling, if you live through this, please remember that I love you." Despite having seen death countless times, tears rolled down the doctor's face. The handphone was passed around, evoking tears from everyone at the scene.

The young mother must have tried calling for help using the handphone, but in disasters of this scale, telecommunications often fail. She spent her last moments leaving a message for her beloved child.


17牙没洗他多么黑撒发表于:2008/5/16 9:10:00

按爪,加了群了,咋只有这么少的人呢。。。俺相信xq人才肯定不少啊。。。

18多宝发表于:2008/5/16 9:31:00

这边有一个绝对的语言高手。而且保证急切想帮忙。

想问的是,我们把资料都放在这里?还是说需要有组织的整理,翻译,储存,最后有计划的发表?

留一个联系方式好了。这个人是jessieduoduo@gmail.com?随时查收


19天佑中华发表于:2008/5/16 9:38:00

呃,我睡不着,挣扎着上来一小会儿> <

有用facebook的同学没有,在这个群里我已经开始把同学们帮忙的翻译往上贴了

http://www.facebook.com/group.php?gid=20539942106

当然这只是一个很小的开始,还要寻找更多更有效的可传播途径

也请用facebook的同学们可以开始自己在日志里发表这些翻译过的故事,你的外国朋友会读到的。

在贴新闻之间,我写了一小段或许能用的上的开场白(细节待修改),或许能够有用。

======================

(Dear all, my friends and I are now starting to translate those stories that you do not read in mass media about the 7.9 magnitude earthquake in Sichuan China, which is exactly where my hometown is. These stories are ignored by the mass media because they're so trivial, yet so truly touching.

I would be very appreciated if you can forward these stories to your friend, who merely know the earthquakes from numbers of death in the news report. Tolling up to 50,000 of death, yes, tragedy, but they are not NUMBERS, they're LIFE, they're places I've walked, people I've talked to, air I've breathed, blood that connects between us. They're just not NUMBERS.

To know a true story of the devastating earthquake, and to call for more international humanitarian aid. My dear friends, I thank you for your conscious and support to these beautiful souls in heaven, and surviving fighters in life. Thank you)


139条,20条/页

1234567