在女孩子名字后面加上りん表示亲昵~为什么呢?

13条,20条/页

1

原文求救发表于:2008/11/28 11:02:00

好像在年轻的女孩子之中都是这么称呼的?

比如我叫みゆ,我的好朋友就叫我みゆりん而不是みゆちゃん

这是为什么呢?


1==发表于:2008/11/28 11:27:00

我觉得这是一个习惯问题

那中文来举例,比如你叫王明,那可以叫你小明、明明、阿明(这几种类似于ちゃん的用法)

也可以有明乖、明宝、明亲(类似与りん、たん的用法)

中文听起来可能有点白莲山,不过日本叫りん也大多是十代小MM的用法,应该可以意会吧


2求救发表于:2008/11/28 11:33:00

啊啊……终于有人理我了……原来……是这样……

那りん、たん都是原自什么词呢?


3C青年发表于:2008/11/28 11:46:00

りん、たん

从关系亲疏上来讲,是比ちゃん要更亲密的讲法。


4-。-发表于:2008/11/28 11:53:00

印象中有人叫yutoりん,是不是这样的...

りん一定是专指女孩子吗?


5爆成分就爆吧发表于:2008/11/28 11:56:00

我家小时候昵称就是DOMO LIN 和DOMO CHIN

应该不是只有女孩子才能用吧


6==发表于:2008/11/28 11:59:00

不一定是女生吧,依稀记得某人的昵称是domorin

7~~发表于:2008/11/28 12:01:00

同记得那谁家那谁是domorin

当时他说了,虽然很讨厌,然后大家都笑了

应该是很昵很昵的那种= =


8==发表于:2008/11/28 12:02:00

什么什么乖、什么什么宝、什么什么亲也是男女通用的,差不多啦

9-发表于:2008/11/28 12:11:00

果然这贴我家进来的多

10。。。。。。。发表于:2008/11/28 12:15:00

LZ发帖的时候就想说那堂本本和小堂本 不过WZ忍住了? = =+

我老师说日本人就算叫昵称通常也是按照姓来的

感觉现在倒是不同了 小仓优子那个也是ゆこりん吧


11==发表于:2008/11/28 12:23:00

日本人的后缀习惯是把最后改成ん音结尾

比如さん、くん、ちゃん、たん、りん、にゃん都比较多

还有把あさみ叫成あさみん这种直接加ん的

如果名字本来就是ん音结尾,也会出现昵称不加后缀直接称呼的情况

比如まつじゅん、ちねん、かとかん

现在选哪种昵称结尾大都看爱好吧,LZ所说的みゆ,叫成みゆちゃん、みゆりん、みゆたん都可以


12= =发表于:2008/11/28 12:29:00

其实不光domorin啊……日本很多饭也叫手越tegorin的,一开始都没明白是谁囧

13求救发表于:2008/11/28 12:29:00

啊啊啊,LS解释得好详细

嗯嗯,我家さゆみ就经常被叫成さゆみん


13条,20条/页

1