HK的JMS进来一下,RID

8条,20条/页

1

原文有事请教发表于:2008/12/24 15:33:00

我想请问下,HK哪个作家写作比较爱中英文混杂?或者介绍我这样一本小说。最好作家出名一点,不要太俗的言情。

我做课题研究需要用,找了一些觉得低俗了点不太合适。

先谢过


1LZ发表于:2008/12/24 18:31:00

没人?==


2愛情小說嗎?发表于:2008/12/24 18:59:00

比較出名,多人看的有.....

張小嫻,,,林詠琛,,,,深雪,,,,岑凱倫,,,鄭梓靈



3LZ发表于:2008/12/24 19:21:00

LS是HKer?可以推荐一两本吗?夹杂英文越多越好


4LZ发表于:2008/12/24 19:22:00

不是说要爱情小说,小说就可以,比较上得了台面的就好

5==发表于:2008/12/24 20:32:00

上得了台面的小說很少中英夾雜

還要大量......ORZ

散文也許還有點,小說就難了

正式的文章中是不可以中英文夾雜的


6LZ发表于:2008/12/24 20:43:00

可能LS对于我这个上得了台面有点误解了,我不是说要很正式如法律条文般的东西,只是不要内容低俗毫无意义而已。

举例说,《围城》里面也有中英夹杂,可是十分上得了台面啊。


7LZ发表于:2008/12/25 2:55:00

继续求教

8==发表于:2008/12/25 14:13:00

为啥没人理我,真心求教啊T___T

8条,20条/页

1