原文正在下发表于:2010/4/19 11:56:00
准备下新一集ANTM的时候顺便看到他家居然也出日剧了,双语然后还做挺多部的...
看截图mkv的质量好像挺不错的,就不知道翻译怎么样,不过既然是双语应该还不错?
1= =发表于:2010/4/19 11:58:00
YY和日菁的我家历史都下过,比较了一下还是日菁好啊...
2= =发表于:2010/4/19 12:01:00
发现过小错,没什么感觉
注意力都到日文字幕上去了
3= =发表于:2010/4/19 12:24:00
发现过小错,没什么感觉
注意力都到日文字幕上去了
=======================
+1
所以如果人人有出我就下人人的,好歹有日文字幕看= =
4= =发表于:2010/4/19 12:38:00
5= =发表于:2010/4/19 12:46:00
知道人人的英文翻译一般般
没有风软和伊甸园的好
6= =发表于:2010/4/19 12:49:00
7= =发表于:2010/4/19 12:50:00
发现过小错,没什么感觉
注意力都到日文字幕上去了
=======================
+1
所以如果人人有出我就下人人的,好歹有日文字幕看= =
===================
+2
比较好奇日文字幕的来源
真是听译的?
8= =发表于:2010/4/19 12:51:00
喜欢人人的双语
9= =发表于:2010/4/19 12:51:00
10= =发表于:2010/4/19 13:12:00
11绝对零度出了发表于:2010/4/19 13:15:00
刚发现= =+
12= =发表于:2010/4/19 13:21:00
以前看美剧觉得人人的字幕错误挺多的
这季日剧也发现错别字了- -不过速度快
13= =发表于:2010/4/19 13:46:00
正在下。。
14= =发表于:2010/4/19 14:34:00
进人人的门槛满低的,所以质量就很一般
15= =发表于:2010/4/19 14:58:00
人人么,就是冲它的双语字幕去的
所以中文有错就54了= =
16= =发表于:2010/4/19 15:06:00
17= =发表于:2010/4/19 15:12:00
18= =发表于:2010/4/19 16:01:00
人人只知道他要出双语的
一般也很少下
19- -发表于:2010/4/19 16:04:00
我喜欢他家的压制,压得比较好小
不得不说美剧字幕组的压制比一般日剧字幕组的好很多