这句话怎么翻译(英语)

8条,20条/页

1

原文TTOTT发表于:2007/3/14 20:05:00

$100 will buy this car must have cash lost all on the stock market

图上的英文标识。。。。

拜托拜托


1油~~!!发表于:2007/3/14 20:08:00

广告得真离谱^啊哈哈


2TTOTT发表于:2007/3/14 20:10:00

==好像的确是广告。。。。但是我看不懂。。。。


3如果是发表于:2007/3/14 20:13:00

中国的广告,那就不用理他

4@_@发表于:2007/3/14 22:29:00

我想说,这个句子的语法我看着很寒= =


5我晕发表于:2007/3/14 23:34:00

这个主谓成分可以直接让我昏过去

6人肉翻译机发表于:2007/3/15 0:43:00

100美金将要买这辆车一定有现金丢失全部上面在这个股票市场

7.- -发表于:2007/3/15 8:30:00

$100 will buy this car must have cash lost all on the stock market

图上的英文标识。。。。

拜托拜托

---------


8.- -发表于:2007/3/15 8:34:00

$100 will buy this car must have cash lost all on the stock market

图上的英文标识。。。。

拜托拜托

---------

给个出处 没上下文翻译不出

如果是讲opportunity cost的话

大意 $100用来买车 就不能用来投资股票赚钱了


8条,20条/页

1