原文SMAP成员捧场!发表于:2007/6/14 0:49:00
歌手ピ(Rain、27)が4万人余の観客の起立拍手を受けながら日本・東京ドーム公演を成功裏に終えた。
ピは25日午後7時から東京ドームで行われた「Rain World Tour in Tokyo」コンサートを開き、華麗なビジュアルで観客を魅了した。
大きな潜水艦がドンという音と同時に割れながら登場したピは「It’s Raining」の曲でスタートした。ピは日本の代表超大型公演会場である東京ドームに立った最初の韓国歌手となった。
ピはこの日、30億ウォン(約4億円)規模の制作費と100トン以上の装備が投入された大型公演で、雷を連想させる映像、タンゴ群舞映像、太鼓の音が響く舞台のあちこちに現れながら観客を楽しませた。
ファンはピの本名‘チョン・ジフン'を叫びながら歓呼し、ピは以前に比べてかなり上達した日本語で観客と対話した。
ピは7カ月間、中国と香港、ベトナム、マレーシアなど世界各国を回りながらワールドツアーを行ってきた。
来月には米アトランタのフィリップ・アリーナ(15日)をはじめ、ニューヨーク(23日)、サンフランシスコ(27日)、ロサンゼルス(30日)など本格的な米国公演を控えている。最近はウォシャウスキー兄弟の新作「スピードレーサー」の助演に抜てきされ、ハリウッドスクリーン進出も控えている。
ピは公演を終えた後、31日にドイツ・ベルリンで開かれる「スピードレーサー」の製作発表会にスーザン・サランドンらと一緒に出席する。
この日、男性グループSMAPの草なぎ剛、香取慎吾、中居正広、サッカーの三浦選手、中日ドラゴンズでコーチ研修中のソ・ヨンビン氏をはじめ日本の有名人100人余が公演場に姿を現した。また日本のNHK、日本テレビ、毎日新聞、オリコン、アマゾンなど250人余が取材競争を繰り広げた。
1不是吧发表于:2007/6/14 0:51:00
又是泡菜,我今天累了- -+
草刚前辈还真积极= =
2O_O shock发表于:2007/6/14 0:52:00
rain 有27?!不会吧?! 宋慧乔才25耶,不是说她们之前 姐弟恋 吗?这是怎么搞的……
不过,他香港演唱会我有去看的说~~~平心来讲真的很赞! 他的英文真的比我想的好太多了……
3捧场阵容揭晓发表于:2007/6/14 0:52:00
SMAP的草X刚,中居正广、香取慎吾
足球J联赛球员三浦知良
等约100名日本社会各界知名人士
------------------
囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧
4= =发表于:2007/6/14 0:53:00
5回楼上发表于:2007/6/14 0:54:00
6-0-发表于:2007/6/14 1:11:00
7...发表于:2007/6/14 1:16:00
8- -发表于:2007/6/14 1:39:00
烦...真的巨烦.........
9= =发表于:2007/6/14 2:01:00
最讨厌泡菜肌肉男!
比泡菜肥牛饭还腻心=口=
10= =发表于:2007/6/14 2:02:00
巨蛋能坐多少人?
不过4万人去捧肌肉男的场不容易了,难得天团的几位这么有兴致OTL
11回LS发表于:2007/6/14 2:22:00
12你个乌鸦嘴发表于:2007/6/14 2:41:00
13?发表于:2007/6/14 6:02:00
14这不是见鬼了?发表于:2007/6/14 6:38:00
天团同时去三个?就是真的我也当是路过……
另,此人ソ・ヨンビン氏是who?
15我呸发表于:2007/6/14 7:04:00
泡菜装在蛋蛋里还是泡菜.
就不能让我眼睛干净几天?
16白免发表于:2007/6/14 9:08:00
超级恶心RAIN那小眼睛。。。
就跟面盆里面点了2个墨点似的。。。
放在蛋蛋里面还是丑男!
17拍手发表于:2007/6/14 9:11:00
就跟面盆里面点了2个墨点似的。。。
--
这形容深得我心!
18白免发表于:2007/6/14 9:32:00
就跟面盆里面点了2个墨点似的。。。
--
这形容深得我心!
================
虽然不是我原创。。但是这话是N年前我的一个同学用来形容我们班的另外一个同学的眼睛的话。。。
凭心而论。由于超级经典而不得不记住了!!!!
形容RAIN一点不过分。。。。
19实际情况发表于:2007/6/14 10:07:00
RAIN这次在东京巨蛋的演唱会中,赠票几乎占了五分之一!
送出去7000多票给媒体和相关“名人”。