17条,20条/页
1原文= =发表于:2011/7/18 13:02:00
RT
有自家GN也想买的吗
一起找代购说不定能省点儿运费
不过LZ没有找过这类代购的经验
打滚求团购。。
1= =发表于:2011/7/18 13:47:00
那T恤有代嘛
2LZ发表于:2011/7/18 14:03:00
既然是个网店应该也是可以一起买的吧
不是满一万多就包邮吗
3= =发表于:2011/7/18 23:27:00
4= =发表于:2011/7/18 23:31:00
爪机链长神马样子?
5LZ发表于:2011/7/19 10:34:00
地址FB http://www.orange1212.com/fs/ppnrtm/c/gr9
挂饰切了?TAT
6万物黑。发表于:2011/7/19 11:07:00
7LZ发表于:2011/7/19 11:31:00
8LZ发表于:2011/7/19 12:18:00
囧 好像PM也抽了 不能收? FB个邮箱吧 doloresding@vip.qq.com
9= =发表于:2011/7/19 13:47:00
同求T
10LZ发表于:2011/7/19 13:57:00
于是LS几位我看我们想买的数目大概可以包邮了 要不要联系我一下我们去找个代购……
11= =发表于:2011/7/19 14:08:00
我只是很好奇他包的是国内邮还是国外
想要那个手机挂带和吊坠啊喂= =
12LZ发表于:2011/7/19 14:21:00
13= =发表于:2011/7/19 16:16:00
14LZ发表于:2011/7/19 16:20:00
给LZ发邮件啊你们……土下座
15= =发表于:2011/7/19 16:57:00
blog里有些关于海外购买的事情= =
About the overseas shipment
>基本的に、日本国内のお客様を対象にしておりますが、
ご希望のあった場合は海外発送も承っております。
ご注文の前に、info@orange1212.com へ
ご連絡をお願いいたします。発送不可の場合もございます。
海外からのご注文につきましては、
お支払い方法はクレジットカードのみです。
>発送方法はEMS(国際スピード郵便) とさせていただきます。
海外への発送につきましては、送料はお客様ご負担でお願い致します。
The cost of the overseas shipment is needed.
Please bear only actual expenses of the carriage.
日本語のできる方に限ります。
It is hoped to be able to understand Japanese.
税関で引き止められた場合は、関税がかかる場合がございます。
予めご了承頂ける方のみご注文をお願い致します。
16= =发表于:2011/7/19 20:29:00
说是可以国外来着、走EMS、只收运费./要是被海关扣再出钱、、记得是这样。、。。
17LZ发表于:2011/7/20 14:55:00
于是有GN知道EMS的运费是怎么算的么……超了首重会不会贵很多?
17条,20条/页
1