忽然觉得自己不会说中文

打印

4848条/页,1页

1
您是第1555位读者

楼主 。。。2008/8/1 11:19:00

学英文和日文,都会学到话要怎么说才得当。

可是中国太大了,每个地方的人都不一样,

忽然觉得自己不会说中文。。。

2 = =2008/8/1 11:21:00

就说普通话呗

3 = ..||2008/8/1 11:23:00

LZ看来你是确实不会说国语了..读了三遍楞没明白您想什么意思?

4 ----------2008/8/1 11:24:00

就说普通话呗

-----------------------

不是说话本身,

是那些个复杂的“言外之意”。。。

5 拇指2008/8/1 11:25:00

YOU研究中文研究的太深奥了吧

6 ~2008/8/1 11:29:00

可能是被英文和日文的语法一搞,有些乱吧

找两本有营养的中文小说看看就好了

想体会“言外之意”就去TY看掐架

7 ----------2008/8/1 11:29:00

YOU研究中文研究的太深奥了吧
-----------------
不是呀
是比方学日文吧,有些书会教我们,每一句日常的话背后表达的意思吧,
学了就知道怎么跟日本人打交道吧
其实就是顺便学了日本的人际关系
可是,学母语时不会教我们这些,
所以我至今在跟人打交道很大根,不明白别人的言外之意。。。

8 = =2008/8/1 11:29:00

这个难道有标准的吗?

9 ----------2008/8/1 11:31:00

觉得学母语是只能自己摸索的,

没天赋就很难里,

反而学外语的话,别人都会写明告诉你

10 - -2008/8/1 11:32:00

看样子你果然不会说中文

表达观点逻辑混乱

11 = =.2008/8/1 11:33:00

抱住头,我晕

LZ,你想说啥??

12 ----------2008/8/1 11:34:00

比如说一些英语口语,日语口语的书吧,

它们不止是教我们怎么说,而是叫我们怎么说得最合适,

中文我们知道怎么说,可是说的不一定合适呀,

尤其是我这种没什么人际沟通能力的人

学外语的话,就会有很多书手把手地交。

13 ==2008/8/1 11:35:00

每个地方说话都不一样,和你不会说中文有啥关系。。。。囧

14 ----------2008/8/1 11:36:00

我还是没表达清楚?

15 ↑请填写昵2008/8/1 11:37:00

我也不懂LZ想说什么,如果你说因为国情去到哪个地区有哪个地区的习俗所以很难把握的话每个国家都一样啊,真搞不懂

16 = =2008/8/1 11:37:00

LZ你知道有一成语叫邯郸学步么...

17 ----------2008/8/1 11:41:00

是说学普通话的话,课堂上只是学基本的,

不教怎么在不同场合和不同的人说不同的话,

因为学的时候小呀。

这些需要自己在生活中摸索,没人教你,

需要天分吧。

但是人们学外语是功利的,

很多书都会写明了,反而容易学吧。。。

18 ==2008/8/1 11:42:00

= =.2008-8-1 11:33:00

抱住头,我晕

LZ,你想说啥??

===============

。。。。。LS真可爱,圈回家养起来

19 ----------2008/8/1 11:44:00

每个地方说话都不一样,和你不会说中文有啥关系。。。。囧

---------------------------

只是说每个地方的人不一样里,

所以说的话的言外之意都不一样吧。。。

因为我们其实根本没有普通话这方言

20 = =2008/8/1 11:45:00

LZ你起码还会打中文,倒是我宅惯了

现在开口说话出问题了= =

21 ----------2008/8/1 11:46:00

我脑袋没想清楚,说出来混乱了,orz

22 - -2008/8/1 11:47:00

LZ是不是想说,日语里有敬语,英语里教过不同场合用什么助词合适,所以你觉得遇到什么人,立即就可以联想到书本里教的那些句子?觉得很方便?

首先,对于英语国家和日本来说,你是外国人,你能把发音发准了,语法基本不出错,照本宣科地说话,他们就很觉得你挺不错了,不会对你说的话是否真正符合本国人的语感做要求

其次,你有没有听说过日本人的脑子是方的?就是因为他们学东西太一是一二是二,跳出这个规律,他们就弄不明白了,就跟LZ你似的

最后,你要实在觉得中文麻烦,可以去看外国人的中文教材,很适合你阅读

23 = =2008/8/1 11:48:00

所以,楼主你该学的是表达沟通或人际关系,书店里书很多可以去找找

中文不像日文这麽迂回,好歹普通话在中国各地都行得通吧

至於各地风俗造成的风土民情言外之意不同,恩,这去到当地再适应就好了

24 ----------2008/8/1 11:49:00

LZ是不是想说,日语里有敬语,英语里教过不同场合用什么助词合适,所以你觉得遇到什么人,立即就可以联想到书本里教的那些句子?觉得很方便?

-----------------------

嗯嗯。。。

哎,我真是不会说话了,囧

25 ----------2008/8/1 11:51:00

楼主你该学的是表达沟通或人际关系,书店里书很多可以去找找

-----------------------

有看过呢,

可是总觉得照着里面说,就好像在演戏讲台词一样,很不自在呀

那些违心的话,别人怎么就能说得那么顺口呢。。。

26 *2008/8/1 11:57:00

实践出真知 LZ宅的太狠欠被社会人S

27 远山和叶2008/8/1 11:59:00

26 *2008-8-1 11:57:00

实践出真知 LZ宅的太狠欠被社会人S

================

真理,除非你能宅一辈子,不然早晚会被S到你学会去当一个社会人为止

远山和叶

弱弱调教师

  • RP:9813
文:4633 分:23706

28 --2008/8/1 12:01:00

LZ这也太矫情了吧 囧

29 - -2008/8/1 12:15:00

LZ你把《红楼梦》重看一次,就没这困惑了

那里面,如何表达自己的各种场合都有,

还有说话拐弯抹角的,骂人不带脏字的,杀人于无形的= =

用语用词都很讲究

名著不是一般能比的!

中文是真正的博大精深,LZ多看点咱们自己的书吧

30 = =2008/8/1 12:30:00

实践出真知 LZ宅的太狠欠被社会人S

================

真理,除非你能宅一辈子,不然早晚会被S到你学会去当一个社会人为止

================

LZ要么是被爹妈保护的太好,要么是宅的已经忘了还有社会这个东西的存在了

31 = =2008/8/1 12:32:00

有看过呢,

可是总觉得照着里面说,就好像在演戏讲台词一样,很不自在呀

那些违心的话,别人怎么就能说得那么顺口呢。。。

================

那你怎么说英语说日语能那么自在呢

你怎么不想想日本人英国人美国人觉不觉得你照着书本学来的那些所谓顺口的话听着也很好笑呢

32 笑~!2008/8/1 12:33:00

也没明白您的意思呢??

你不是不会中国话,是逻辑思想上出现了问题!!

上过学没?上过语文课没??

33 同笑2008/8/1 12:58:00

lz觉得英文日文讲起来没有心理负担

那是因为在心底你依然觉得那是外语

如果你作为一个讲英语或者日语国家的人,这种困惑是同样存在的

所以请表置疑伟大的母语~

34 - -2008/8/1 13:13:00

LZ你要是经常跟外国人打交道的话就会发现其实外国人说的话也有很多'言外之意'

你不懂的那些是需要靠生活里与人沟通打交道慢慢摸索出来的,直到见鬼说鬼话见人说人话

中文虽然复杂多意,但是我还是最爱它

35 ......2008/8/1 13:43:00

lz的意思是不懂各个地方语言上的礼貌用语?

说句你好总不会错...

36 2008/8/1 13:49:00

你要实在觉得中文麻烦,可以去看外国人的中文教材,很适合你阅读
================
您去读读写给外国人的教中文的书就会发现,其实都教了

37 - -2008/8/1 14:04:00

看我理解的对不对

LZ可能对很“矫情”的话说不出口

比如日文可是说敬语,英文还可以来和DEAR什么的

可是要说中文,什么您啊,先生啊,那些寒暄的恭维的话说不出口??

38 话说2008/8/1 14:57:00

当年LN学西班牙语的时候, 因为混其他各国语言有点乱, 随便句子一出, 前面是日语后半是西班牙语还穿揷几个英语法语词汇的情况也有

于是后来有BJ的朋友说我中文语序和说话有点奇怪..渐渐的发觉普通话好难讲啊.....

39 = =2008/8/1 15:01:00

LZ是来炫耀自己会日语和英语的?

话说我觉得如果中文都理解不了的话,楼主你怎么通过中文去学校日语和英语?

40 = =.2008/8/1 15:04:00

抱住头,我晕

LZ,你想说啥??

===============

。。。。。LS真可爱,圈回家养起来

-----------

><是你LS的。。

顺带连我儿子也替我养了吧。。

逃走~~

41 =。=2008/8/1 15:06:00

LZ去买本教日本人中国或教美国人中文的教材去看吧

这样可能会有助于你找回中文感觉~

42 ==2008/8/1 15:21:00

同时学英语日语且最近在学古代汉语的一枚,也有这种混乱感.

不过只有长时间看古文的时候才会混乱,和现代中文相似又不同......

43 2008/8/1 15:27:00

某次打电话

我以为是自己语言组织和听力有问题 

对方非常的港台腔 比港台还港台腔

已经连一句完整的句子都没听懂

后来才知道对方是地球背面的华裔...

学过日语后 

发现自己连日语和中文全部都说不好

难过中

44 。。。2008/8/1 15:48:00

看我理解的对不对

LZ可能对很“矫情”的话说不出口

比如日文可是说敬语,英文还可以来和DEAR什么的

可是要说中文,什么您啊,先生啊,那些寒暄的恭维的话说不出口??

-----------------------------------------

嗯嗯

在路上问个路,

要是对方年纪看上去跟自己差不多,

不知道怎么搭话,

你好,怪怪的

靓女,怪

小姐,绝对不行啊。。。

45 - -2008/8/1 15:59:00

。。。2008-8-1 15:48:00

看我理解的对不对

LZ可能对很“矫情”的话说不出口

比如日文可是说敬语,英文还可以来和DEAR什么的

可是要说中文,什么您啊,先生啊,那些寒暄的恭维的话说不出口??

-----------------------------------------

嗯嗯

在路上问个路,

要是对方年纪看上去跟自己差不多,

不知道怎么搭话,

你好,怪怪的

靓女,怪

小姐,绝对不行啊。。。

-------------

我从来不叫别人的,直接“请问”

我同学还因此BS过我说要说“老爷爷请问您”

虽然没什么大不鸟的但是那种话我实在说不出口。BS就BS吧

46 = =2008/8/1 16:01:00

可是,学母语时不会教我们这些,
所以我至今在跟人打交道很大根,不明白别人的言外之意。。。
-----------------------------------------------------------------------------------------
这是国人的劣根性造成的,向来拐弯抹角

47 。。。2008/8/1 16:05:00

老爷爷,老奶奶,叔叔,阿姨

我全叫着别扭。。。。

可能因为我说闽语的,然后在GZ,通用白话和普通话,我说着全别扭。

这这三种话差很多啊。。。

48 - -2008/8/1 16:14:00

。。。2008-8-1 16:05:00

老爷爷,老奶奶,叔叔,阿姨

我全叫着别扭。。。。

可能因为我说闽语的,然后在GZ,通用白话和普通话,我说着全别扭。

这这三种话差很多啊。。。

------------------

摸摸。。。你不是一个人

我妈妈老说我不讲礼貌不叫人

我也想叫啊,可是怎么都叫不出口

小时候因为这没少挨过打

有时候看见那什么叔叔阿姨爷爷奶奶我在心理会作好长时间的斗争

最后还是没叫出口人家就走了

现在长大了稍微好了点,如果用方言还勉强可以

如果用普通话。。。我听见别人叫都会觉得恶心

我怀疑我有病

跳转→首页主版外传 黑犬J禁万能站务Johnnys-BBS图志 photo购物 shopping

4848条/页,1页

1
ZB回复请先登录