咱们的多拉马和映画有被外国字幕组翻译的么。。。

打印

1414条/页,1页

1
您是第1401位读者

楼主 = =2011/2/15 17:14:00

不知道外国有没有字幕组,就是也跟咱们这儿似的,翻译完了加在片源上再传到网上的那种,不是国家引进在电视上播的

今天看剧时突然想到了这个问题……

2 = =2011/2/15 17:18:00

有,不过都在电视上放

外国的民众太懒,不做没报酬的事

3 = =2011/2/15 17:18:00

有,不过都在电视上放

外国的民众太懒,不做没报酬的事

4 ...2011/2/15 17:22:00

有,不过都在电视上放

外国的民众太懒,不做没报酬的事

--------

这也太绝对了

自己翻译上传的也许没咱的多,但肯定有啊

5 = =2011/2/15 17:25:00

知道有欧美的日饭自发做字幕的,甚至翻译小说游戏什么的都有。这些方面和咱们的字幕组差不多。
(而且说实话很多时候咱的片源还不是从英文网找的?)
只是不知道有没有翻天朝的。。。有人翻WW的多拉马这个我倒是知道

6 ==2011/2/15 17:34:00

见过有人翻译的又见一帘幽梦= =

7 = =2011/2/15 17:35:00

见过还珠格格英文版,但是是咱们自己翻的,直接加在中文字幕下面,天龙八部那种直接在霓虹播出的应该不算吧。

8 = =2011/2/15 17:41:00


看过板鸭语版本的某些WW剧= =


9 = =2011/2/15 17:45:00

不是说武林外传有在霓虹播么?

不过不是霓虹字幕组的自发行为 我歪楼了果麦

10 = =2011/2/15 18:00:00

看过吹替的黄晓明那版的上海滩

11 = =2011/2/15 18:17:00

吹替的那些都不是字幕组吧。

中文字幕组,这个还真没听说过

12 = =2011/2/15 18:38:00

应该是没有吧,年轻人应该不爱看天朝的电视剧

13 = =2011/2/15 18:41:00

nico上见过很多三国剧

nico字幕你们懂的,不算字幕组

FS

FS

FS

14 = =2011/2/15 18:45:00

下过欧洲日饭的翻译档,也去人BO里找过资源

话说用google找这些还挺容易的吧

跳转→首页主版外传 黑犬J禁万能站务Johnnys-BBS图志 photo购物 shopping

1414条/页,1页

1
ZB回复请先登录