大陆和湾湾合拍片,貌似拍好已经有2年了,昨天才在ZJ卫视开播
剧情就不吐槽了,就是很在意配音问题
之前看网上说大陆播配音版湾湾播原音版,结果昨天一出来发现是里面部分湾湾演员用的原声,大陆演员以及部分湾湾演员又用的配音
配的好也就算了,问题是很明显的可以区分出谁配了谁收的原声,尤其是一个配一个原声的两个人对话时实在是太出戏了,连声音的大小差别都很明显
于是很纳闷,内地的电视剧为嘛就不能直接上原声呢
看看TBB湾湾霓虹欧美的基本都是上原声,唯有内地基本都是配,哪怕用自己的声音也喜欢后期再配
古早的时候揷口貌似有讨论过,当时说的原因是内地一个地方总是有好些个剧组在同时拍,环境嘈杂现场收音效果太差,但现在就这部戏看下来显然这个理由不成立啊,同一个场景怎么有人能收有人就不能呢
总觉得台词本来就是一个演员的功底之一,现在这样靠后期配很多时候根本很难看出演员的演技好坏了
再者,有些电视剧的配音实在不敢恭维,就是用各种语调把句子念完而已
so,有GN有兴趣聊聊么