补档的人都是怎么想的?

打印

103100条/页,2页

1 2
您是第3252位读者

楼主 --2007/7/11 16:03:00

疑惑很久了

偶尔分享下的我能理解成热心啊什么的

但是很好奇那些长期补档或者传一部剧集的人是怎么想的?

2 ......2007/7/11 16:04:00

补档算什么

LZ应该问问字幕组的人怎么想的

3 ==2007/7/11 16:05:00

恩,我想问字幕组的人怎么想的

4 ==2007/7/11 16:06:00

知道怎么想后, lz准备干嘛

5 = =2007/7/11 16:06:00

摊手

这就是爱

6 en2007/7/11 16:07:00

我也很想问额..

真是活雷锋啊

7 - -2007/7/11 16:08:00

满足新饭啊,我这么想来着

8 - -2007/7/11 16:10:00

那你别收

9 = =2007/7/11 16:12:00

反正我是因为闲的没事情做 - -|||

10 好人2007/7/11 16:13:00

告诉你,我是为了养MO= =

好人

弱弱调教师

  • RP:8798
文:4116 分:21212

11 ...2007/7/11 16:13:00

这是J饭的热情= =

12 --2007/7/11 16:16:00

LZ你开这个帖子怎么想的?从来不看视频看别人补档心里不爽?

13 一直在路過2007/7/11 16:23:00

lz沒有學過一句話叫樂於助人

14 会不会2007/7/11 16:25:00

上传有优惠升级之类的

不过还是很感谢

15 曾经做过补档的一只2007/7/11 16:27:00

上传有优惠升级之类的

不过还是很感谢

---------------------------------

基本人家都不是为了这个才补,只是看见自己有资源了,别人没有了,那就补个给别人咯,大家资源共享没什么不好,外部性嘛,这样才会有越来越多的资源

16 没太多想2007/7/11 16:34:00

如果有人需要的话 如果闲着的话

还是会屁颠屁颠跑去补档^^

17 --2007/7/11 16:37:00

字幕组的怎么想的我也很想知道

.........乐于助人到这个程度我是觉得很ORZ...果然是我太不HD了吗

18 ==2007/7/11 16:39:00

其实lz的潜台词不就是想说人家傻吗

19 - -2007/7/11 16:42:00

不是和WN一个性质吗

LZ没听说过帮助别人会增加存在感吗

20 别误会LZ2007/7/11 16:44:00

估计LZ也是真的不理解想采访一下

其实有这种疑惑也不奇怪

不过人不是做什么事都会想自己是图什么的

有时候就是,稀里糊涂就做了

有时候补了档,看见有人回帖感谢,心里就挺热乎的

屁颠屁颠又补一堆

21 --2007/7/11 16:44:00

其实lz的潜台词不就是想说人家傻吗
----------------------
单纯的好奇而已
.........好奇心强的一只,没有办法

22 - -2007/7/11 16:45:00

怎么不问开站的人是怎么想的..又出钱又出力

23 --2007/7/11 16:46:00

20L这个说法我大概能够理解了.........

什么字幕组啊,还有那些常常补档的人真是让我觉得世上好人多啊什么的

24 原来2007/7/11 16:47:00

ZZ和TVBT都是义务劳动啊

25 好人2007/7/11 16:51:00

原来2007-7-11 16:47:00
ZZ和TVBT都是义务劳动啊
------------
你刚刚知道?有的说不定还要出服务器的费用
FTP就更加...

好人

弱弱调教师

  • RP:8798
文:4116 分:21212

26 --2007/7/11 17:02:00

ZZ至少还能靠广告养养服务器什么

其他的那些坛子就真的靠自己出钱了啊

真的很感谢那些人

27 那她们2007/7/11 17:03:00

原来2007-7-11 16:47:00
ZZ和TVBT都是义务劳动啊
------------
你刚刚知道?有的说不定还要出服务器的费用
FTP就更加...
---------------
还做的那么卖命,
还不许一般人回帖感谢?
好神奇啊.

28 ~2007/7/11 17:07:00

我借这个帖子来表白~

全世界补档供源做字幕等等的一系列共享的人~感谢YOU们的热心啊T T

要不是你们,我终生都是小白饭~

T T想起当年找不到门路的时候买一盘盗版海贼看N遍的艰苦岁月了~

29 = =2007/7/11 17:09:00

反正都是好人

表白了

顺便BS下那些没事批判人家的JP

人家无私贡献啊

你行么

不行还在旁边JJWW

30 = =2007/7/11 17:10:00

我只知道真的很喜欢很喜欢一个IDOL时

会很想让大家一起来喜欢

所以对于后来的饭,自己有能力就尽量补档,不是很正常的事么

31 今夜2007/7/11 17:47:00

很简单啊,因为自己人门的时候也是人家给我补档的啊,要分享才快乐嘛~~

32 - -2007/7/11 17:49:00

当初自己因为一补drama拐进门的,所以补这个drama的档我自己也很甘愿,

虽然补的时候每次都会送到和补档一样大的流量。。。

33 因为2007/7/11 17:50:00

有爱啊~~~~~~~SO真的很感谢^^

34 牙签2007/7/11 18:06:00

同意,这就是爱的力量啊!只要有爱,没有什么做不出来的- -

35 ...2007/7/11 18:07:00

 闲着没事 看到有人求顺手就补了

36 = =2007/7/11 18:14:00

那她们2007-7-11 17:03:00
原来2007-7-11 16:47:00
ZZ和TVBT都是义务劳动啊
------------
你刚刚知道?有的说不定还要出服务器的费用
FTP就更加...
---------------
还做的那么卖命,
还不许一般人回帖感谢?
好神奇啊.
---------------------
人家做那么卖命不是让人膜拜的
有爱就有动力

37 = =2007/7/11 18:25:00

估计LZ也是真的不理解想采访一下

其实有这种疑惑也不奇怪

不过人不是做什么事都会想自己是图什么的

有时候就是,稀里糊涂就做了

有时候补了档,看见有人回帖感谢,心里就挺热乎的

屁颠屁颠又补一堆

==================

其实下面讲的都是啊,谢谢LZ分享了等无意义的话

但我就是很喜欢刷着看的- -

38 星星眼2007/7/11 18:29:00

真是感动~~~~~亏我偶尔还会暗黑的觉得这个那个的

RID了~~~

39 ..2007/7/11 18:31:00

有段时候缺流量,所以就补档了,后来超流攒够了,就不补了

40 = =2007/7/11 18:34:00

感动了= =

41 。。。2007/7/11 18:39:00

互帮互助啊,如果有能力,何乐而不为

自己就常补的一枚飘~~^^

42 = =2007/7/11 18:56:00

看到自家的新饭找老档找的辛苦

就补了

当年我也是新饭过来的

看到不懂日文的也会大概翻译下

这又不会太耗时间

有更多的人一起分享总是件好事

43 \/2007/7/11 18:57:00

我只知道真的很喜欢很喜欢一个IDOL时

会很想让大家一起来喜欢

所以对于后来的饭,自己有能力就尽量补档,不是很正常的事么

----------------------

点头,看到别人对我爱的人感兴趣,就觉得很幸福啊~~

不过现在也没得上传了,免费号……可恶的mo= =

44 0.2007/7/11 19:18:00

会有点成就感

45 2007/7/11 19:24:00

我借这个帖子来表白~

全世界补档供源做字幕等等的一系列共享的人~感谢YOU们的热心啊T T

要不是你们,我终生都是小白饭~

T T想起当年找不到门路的时候买一盘盗版海贼看N遍的艰苦岁月了~

-------

排队表白,这个世界还是很河蟹很美好的

N久之前在一份著名报纸上看见半版都在谈论字幕组,当时心想连这都要黑??

结果原来整篇都是在赞扬各大活雷锋。。m(_ _)m

46 我觉得2007/7/11 19:54:00

一般人多少都是有点奉献精神的

我的网速不行,就补点小档,歌啊手机视频,看到有人在找很难找的歌,我会在网上搜搜,想办法下来补给他

觉得尽自己最大的能力来帮助别人很快乐,如果有人感谢我,我在电脑前还会脸红

我想我每次回帖感谢的时候,补档的那个人应该也很有成就感吧

现在最大的梦想就是努力过一级,参加一个字幕组,即使做文翻也好,而且还希望我的作品能让喜欢的人都看到,不搞什么禁转~

47 我不河蟹2007/7/11 20:45:00

我相信,没有人去膜拜/感谢,传着传着就没动力了

而且交流多了饭群朋友多了地位也升了

一种饭的方式,就这样喽

48 - -2007/7/11 20:54:00

缺档的时候别人帮忙补给我,然后我也不好意思,看到有人缺档,我再补给他们。就是这样的良性循环。
居然还被jjww的说。我也觉得挺傻。真心寒。

49 ...2007/7/11 20:55:00

如果不是网速RP的话我也很想补档...

刚开始饭的时候还不是一直捡老饭补的档才过来的

所以一直都很感激....

不过网速太RP自己都不够下..有心无力啊....

不过传小东西还是挺积极的...

50 * 必填2007/7/11 20:55:00

N年前我妈就问过我说这些字幕翻译,网上的电影下载哪来的?要表钱?

开始她以为我自己买的才能下载什么的。

当听到我说免费的时候,她问:怎么可能?那他们为什么这样做?

当时还真一下子给我问蒙了~~

我说:活雷锋啊~不过当时心里都犯嘀咕~

原来,果然是活雷锋啊~

51 。。2007/7/11 20:57:00

所以恨死那些直接把字幕组的东西拿来刻碟卖的JS

52 //2007/7/11 21:00:00

。。2007-7-11 20:57:00
所以恨死那些直接把字幕组的东西拿来刻碟卖的JS
============
俺这还有贴大海报租的,上面还写着哪个字幕组出品的

53 - -2007/7/11 21:09:00

养MO啊~~

要是能维持太阳级 我也长期传档去~~

不过字幕组是要膜拜一下的~~

不做不知道  做几回时间轴可累死我了

54 = =2007/7/11 21:10:00

= =2007-7-11 18:25:00

估计LZ也是真的不理解想采访一下

其实有这种疑惑也不奇怪

不过人不是做什么事都会想自己是图什么的

有时候就是,稀里糊涂就做了

有时候补了档,看见有人回帖感谢,心里就挺热乎的

屁颠屁颠又补一堆

==================

其实下面讲的都是啊,谢谢LZ分享了等无意义的话

但我就是很喜欢刷着看的- -

----------------------------

也喜欢刷着看

虽然说来说去都是那几句感谢的话

但觉得里面包含了有感谢的心情

看了自己也会很感动

55 好人2007/7/11 21:13:00

不做不知道  做几回时间轴可累死我了

-------------------

时间轴这东西每次要准确的对上确实是比较困难OTL|||

曾经自己弄过,头都大了= =

好人

弱弱调教师

  • RP:8798
文:4116 分:21212

56 表白2007/7/11 21:16:00

这帖子好温馨好河蟹啊~

57 -.-2007/7/11 21:24:00

因为从别人那里收到了,看到有人苦苦求档的样子,想到自己当初找档的辛苦,顺手就提供个方便

将心比心么~

58 +2007/7/11 21:27:00

因为从别人那里收到了,看到有人苦苦求档的样子,想到自己当初找档的辛苦,顺手就提供个方便

将心比心么~

----------

排将心比心~

59 。。。2007/7/11 21:29:00

因为从别人那里收到了,看到有人苦苦求档的样子,想到自己当初找档的辛苦,顺手就提供个方便

将心比心么~

--------

我只是觉得

当初我下了人家的,我有的共享一下也是应该

互补余缺

60 ..2007/7/11 21:30:00

不做不知道  做几回时间轴可累死我了

-------------------

时间轴这东西每次要准确的对上确实是比较困难OTL|||

曾经自己弄过,头都大了= =

------------------

做过一次PV的时间轴

有点长而我对那女的又没爱

修改了好多遍弄到最后几个月都ANTI那女的= =

后来就知道字幕组比想象中的还要辛苦知道懂得感谢了

61 我是字幕组的2007/7/11 21:33:00

翻译时间后期我都做过,也同时做过。而且到现在每次的补档传档都是我——因为我档最多= =哪个团都有,谁都来找我要;从BOX转MO,电信MO转网通MO,MO转BOX也还是我——因为我的BT网络所有下载上传通吃OTL

我想说的是,我在做的时候什么都没有想。

如果想了,我估计就不会做了,因为人都是计较得失的。

每次我做好后总是想炫耀下,跟我娘说“这是我做的论坛哦”“这是我做的字幕哦”“这是我写的文哦”,其实我只是想让她知道她一直骂没路用的女儿平时都在做什么。但我娘都会千篇一律回我一句“有钱赚么?”

每次的这种时候,是最心酸的

但下次依然什么都不会想。

62 那啥2007/7/11 21:35:00

补档理由:

1,养号

2,我闲

3,看别人求正好手边有,那就好心一下,大家都是饭,没必要捂着,又不是只有我一个人有。

字幕理由:

1,爱,想让更多人了解他,看到他的节目

2,同好。一起做字幕的人不光聊IDOL的话题而已

63 -.-2007/7/11 21:39:00

赞62L以及所有字幕组、供档的。如果计较得失也不会坚持到现在了吧

想起所有从verycd上下来 的mp3压缩包里的附录:让所有的收费网站去死.虽然感觉有点毒,不过的确人人都喜欢免费的资源共享的

64 ....同字幕組2007/7/11 21:40:00

在做翻譯...和時間字效的時候....(我也只會這三個...- -)

其實根本沒想那麼多...

然後每次一忙到晚了...我爹就在後面吼..又在玩...天天在玩還玩不夠啊!?

我應他:我在做事..又不是在玩!

爹:做個P事..有錢賺嗎?

就覺得大人特別勢利......嘆氣....

65 其实2007/7/11 21:44:00

我是基本上天天都挂着网,不下载不上传光开着网页的话总觉得浪费了带宽和时间,所以闲的时候就补档了,还会有满足感==虽然我也没补多少档吧。。。

66 ..2007/7/11 21:45:00

摸下LS字幕组的

对.大人是比较现实

只计较有没钱赚啊什么的

但正因为你们没那么计较

才会有更多人享用到你们提供的成果

更多人会和你们喜欢上同一个IDOL

虽然没钱赚.但做的这些事一定是很有意义的

67 * 必填2007/7/11 21:51:00

在网上经常拜这个拜那个的~

这次真的是认真的好好的拜拜上面两位以及所有的字幕组成员和补档的筒子们

没有你们,什么都免谈~~

拜一记~~谢拉~

68 偶尔2007/7/11 21:56:00

因为自己高兴就补了,没啥特别理由

69 -_-2007/7/11 22:02:00

LS的谢谢

70 大妈~~2007/7/11 22:27:00

恩 说件比较JP的事情 我们学校有许多租这种碟的地方 而且每次宣传都很快的 有的刚出一集就有宣传了 VCD是1元/张 DVD3元/张 一张碟押金10元 还晚了老板还不高兴。。。。不过租的学生还是蛮多 看来很有赚头啊~~

71 = =2007/7/11 22:35:00

小字幕组的一枚飘过

反正自己就那么点本事,还能练练日语,做的蛮开心

我娘以前看我在电脑前翻译,还问我是不是在网上兼职

帮她解释了我对儿子的爱啊~~她看我这么用功就理解了= =+

现在支持我养着儿子~XDDD

72 偶尔爬墙2007/7/11 23:29:00

其实我想知道楼主是怎么想的——开这个帖……

顺便感谢一下字幕组的,辛苦了~

73 = =2007/7/11 23:30:00

ZZ现在咋了,进不去- -

74 时间轴2007/7/11 23:38:00

就喜欢收自己做的东西,感觉好啊

75 时间轴2007/7/11 23:44:00

那是一种成就感和满足感

离IDOL那么远,其实能作的不多,除了买正版的东西支持他们

其次就是补档啊,做字幕啊,写文啊,等等让更多的人喜欢他们,更多的人买正版支持他们

我就这么想的......

76 我是楼主2007/7/11 23:51:00

其实我想知道楼主是怎么想的——开这个帖……

顺便感谢一下字幕组的,辛苦了~

--------------------------------

RID

纯粹无聊..想到这个问题就爬上来问问

没想到看完这贴有种突然对人充满希望的感觉~~.....本来最近对人之间的冷漠啊什么的很伤心决定接受现实了

有这种爱存在着真好~~觉得好温暖啊

泪奔~~~~

77 2007/7/11 23:56:00

我觉得2007-7-11 19:54:00

一般人多少都是有点奉献精神的

我的网速不行,就补点小档,歌啊手机视频,看到有人在找很难找的歌,我会在网上搜搜,想办法下来补给他

觉得尽自己最大的能力来帮助别人很快乐,如果有人感谢我,我在电脑前还会脸红

我想我每次回帖感谢的时候,补档的那个人应该也很有成就感吧

现在最大的梦想就是努力过一级,参加一个字幕组,即使做文翻也好,而且还希望我的作品能让喜欢的人都看到,不搞什么禁转~

====================

我们字幕组翻译总是不够用!U要表来?!

不知道还能不能看到这句话了。。。

我们现在很缺人阿,而且我们不管什么几级的,只要有耐心,负责就行~~

看到的各位考虑一下吧?

78 2007/7/12 0:05:00

......2007-7-11 16:04:00

补档算什么

LZ应该问问字幕组的人怎么想的

回复
恩,我想问字幕组的人怎么想的
==================
字幕组,弄个字幕组出来是当初开坛子的时候想不到的。。。。
结果弄出来了,就要好好的做啊
让很多人和我们一起HC。。。
所以,字幕组做的字幕都是很多团的。。。。
没有翻译,没有特效,没有分流,都是辛苦的找来的,还有现学现卖的
第一次做出了自己的东西,超兴奋得
现在最愁的是,翻译看到关西的东西就头疼
片源。。自己坛子的片源太少了。。。

79 2007/7/12 0:43:00

借地喊一聲,有人願意儅翻譯不?作V團的檔。就缺翻譯了

不算正式的字幕組,還沒有成立,如果做出來東西合格的話就落地開花了。

80 人字拖2007/7/12 0:47:00

看到字幕组的同鞋了。。。扑个~

一直一直特别感谢。。不管是谁家的,T T

人字拖

小小BLX

  • RP:414
文:163 分:942

81 2007/7/12 0:51:00

2007-7-12 0:43:00

借地喊一聲,有人願意儅翻譯不?作V團的檔。就缺翻譯了

不算正式的字幕組,還沒有成立,如果做出來東西合格的話就落地開花了。

=================================

我们有所有的人,但是就是源少。。。合作不?正式的字幕组,有自己的坛子和固定成员。。。J家综合论坛。。。

82 ano2007/7/12 1:40:00

有人要翻译吗?偷偷举手...

趁放假练练日语,否则刚考出的一级都要荒废了~~~

83 T___T2007/7/12 1:49:00

ano2007-7-12 1:40:00

有人要翻译吗?偷偷举手...

趁放假练练日语,否则刚考出的一级都要荒废了~~~

=======================

拉住,哪家的?

84 ...2007/7/12 1:49:00

贡献是想的,无奈个RP的网络,所有的UP速度实在是...

85 这就是爱~2007/7/12 1:55:00

人门的时候也是靠别人补的档

所以看到有人求而自己又有条件补时就会补

这个算良性循环?

86 ano2007/7/12 3:35:00

有人要翻译吗?偷偷举手...

趁放假练练日语,否则刚考出的一级都要荒废了~~~

=======================

拉住,哪家的?

=============

博爱型...全J家的节目都看,所以无所谓哪家~~

87 TUTUZI2007/7/12 7:09:00

因为反正电脑也是开着

又不是什么体力活

TUTUZI

开始8CJ

  • RP:2685
文:1176 分:6263

88 老人家王道2007/7/12 15:13:00

发现好地方,我也来吼

六道之境招翻译> < 二级及相当水平做综艺,一级及以上水平做剧及演技者~~

翻综艺的话会比较紧的,因为我们每个星期做校疯,打算人手够用时开始做VVV6,希望能有有责任心表接了翻译就落跑不见人的人来参与^ ^

不过最紧要,还是要对V6有爱啊,握拳

另62L,我知道你是谁= = 摸摸,上次那档,实在忙的话你可以推迟一点交

老人家王道

相当8CJ

  • H
  • RP:7882
文:3700 分:19329

89 LN很惆怅2007/7/12 15:38:00

反正有空 搁着也是搁着 又不占什么内存................一天十几个钟在线传传也好么 翻译也是这样............同好互相帮忙 这不需要很高尚的............飘.

LN很惆怅

相当8CJ

  • RP:4981
  • 马甲锁定
文:2289 分:11908

90 2007/7/12 20:21:00

ano2007-7-12 1:40:00

有人要翻译吗?偷偷举手...

趁放假练练日语,否则刚考出的一级都要荒废了~~~

================

那个,我也来,我们现在也招翻译阿~二级相当或者以上就可以了(其实最重要的是有责任心和认真)

J家综合坛子。固定出TOKIO和计划出关八的档,其他的都是不定期出(就是有节目就做,不管什么团的)

那个,有想参加的加我MSN : hotright@hotmail.com

PS,有时间轴特效之类的想加人我们也欢迎阿

以前已经出过一些字幕了。。。有自己的论坛(自己租了服务器)有固定的班底。。。。

大家,我们等着你们啊

可是天天在喊天上掉翻译吧。。。

91 ....2007/7/12 23:02:00

六道之境招翻译> < 二级及相当水平做综艺,一级及以上水平做剧及演技者~~

--------------

心心眼看老人家...要做演技者要做演技者咩????

啊~~~~~~~大期待~

到時...是不是只有六道的壇子上才能下到???....

很喜歡演技者可是沒有六道ID的某只...

92 ^_^2007/7/12 23:31:00

供求信息大家继续

进来表白的

补档和特别特别是字幕组的同学~~~辛苦啦~~~捶捶背~~~

真是太有爱了

谢谢哦  *^_^*

93 诚心求2007/7/13 1:56:00

诚心求

1.2G 050325Looking Con---JIN主拍2.avi

前几日acn放过的。。

无奈。。。出差去了。。错过第二段的下载。。

有没有好人补个档。。。。跪谢。。。

94 老人家王道2007/7/13 16:54:00

六道之境招翻译> < 二级及相当水平做综艺,一级及以上水平做剧及演技者~~

--------------

心心眼看老人家...要做演技者要做演技者咩????

啊~~~~~~~大期待~

到時...是不是只有六道的壇子上才能下到???....

很喜歡演技者可是沒有六道ID的某只...

--------------------------
现在暂时只做了KEN的BS。没有ID可以来注册啊> <

其实我还有好多好多想做的东西,但我们的翻译实在不太够,做一季井9就元气太伤了,抹泪

我自己的三脚猫工夫最多也就能做点校疯……

老人家王道

相当8CJ

  • H
  • RP:7882
文:3700 分:19329

95 **2007/7/13 17:27:00

现在最大的梦想就是努力过一级,参加一个字幕组,即使做文翻也好,而且还希望我的作品能让喜欢的人都看到,不搞什么禁转~

---------------

一级偶倒是不向往,反正偶也不打算翻大河剧去- -

但是希望基本的会,然后杂志虾米的翻起来畅通无阻,而且是地道的中文

然后做成自己喜欢的样子,放网上

生平最讨厌看到“禁转”和图LOGO两样

补档是因为自己体会过想看找不到档的心情,谁都是从新饭过来的

有几个人没有过前人补档的受惠经历

只是做前面老饭做过的事情而已

分享真的是件很快乐的事

96 ==2007/7/13 17:27:00

星星眼看着LS的老人家和T团字幕组大人们

V和T的字幕档能放出来么?

我一直心水俩团无奈资历较浅没有相关坛子ID也摸不着门路找人要

日语小白一个么字幕又看不懂,爱妹两次新春SP无字幕的看的我头都大了

就求着字幕组能放出字幕档来解救我这种努力向上爬的小白饭了

97 = =2007/7/13 18:58:00

帮助别人是一种快乐

自己喜欢的人可以被更多人接受也是种快乐

自己做新饭的时候有人帮我,做人知恩图报,报答不了帮自己的人就把动力传下去吧...

98 2007/7/13 19:20:00

星星眼看着LS的老人家和T团字幕组大人们

V和T的字幕档能放出来么?

我一直心水俩团无奈资历较浅没有相关坛子ID也摸不着门路找人要

日语小白一个么字幕又看不懂,爱妹两次新春SP无字幕的看的我头都大了

就求着字幕组能放出字幕档来解救我这种努力向上爬的小白饭了

====================

T团的档肯定外放的~现在就等翻译们放假了

所以,继续呼唤有兴趣的翻译们加人阿~阿~阿~

99 2007/7/13 22:12:00

借地喊一聲,有人願意儅翻譯不?作V團的檔。就缺翻譯了

不算正式的字幕組,還沒有成立,如果做出來東西合格的話就落地開花了。

=================================

我们有所有的人,但是就是源少。。。合作不?正式的字幕组,有自己的坛子和固定成员。。。J家综合论坛。。。

============================

源可以去cb拖,謝絕合作。

見過把檔放給某個字幕組,做出來一團垃圾的事情了

自己愛的小孩,被做出來那種東西著實心疼。

100 1162007/7/13 22:19:00

LS字幕组的TX都好伟大,感动ING~~~

害我也想去奉献一把了,无奈人老了,有心无力|||||

116

开始8CJ

  • RP:1136
文:430 分:2427

跳转→首页主版外传 黑犬J禁万能站务Johnnys-BBS图志 photo购物 shopping

103100条/页,2页

1 2
ZB回复请先登录