A團的字幕組,都幹嗎去了?!

打印

439100条/页,5页

1 2 3 4 5
您是第15403位读者

楼主 A团团饭2008/2/8 17:37:00

A团团飯的心聲:
忍了很久,感覺到是不說不行了!
難道A團傢的飯都是日語一級高手?!個個都能看得懂?
自家那麽多番組居然沒有一個字幕組去做!
就拿AT来说,作业君也是有快1个月沒有更新了。
那麽,AZ的做法我就不做評論了。
這樣飯的很沒動力。。。
我想沒有一個團的字幕組是像ARASHI傢這樣的吧。。。
自嘲!!!

2 ==2008/2/8 17:39:00

确实是。。。。

3 = =2008/2/8 17:40:00

作业君确实等很久了

4 ==2008/2/8 17:40:00

。。。。

5 = =2008/2/8 17:40:00

学日语是王道,要不你去饭其他

6 --2008/2/8 17:41:00

你看翻译视频付钱了么??

没付钱穷嚷嚷个什么劲

搞得字幕组翻译是义务一样

7 = =2008/2/8 17:42:00

唉...

毕竟别人也是利用业余时间为我们制作字幕

只好慢慢等了

所以前段4月TBS的木10公布时 高兴的第2秒后就开始担心是否可以收到有字幕的档了

8 = =2008/2/8 17:42:00

GRA是因为WL才不做字幕的么

9 = =2008/2/8 17:42:00

俺只想哀叹一声……哎,这些孩子都被人惯坏了~~

人家做档是义务劳动好不好?

u在这儿闹个什么劲啊~~

想当炮灰?

10 = =2008/2/8 17:43:00

希望MM能赶紧爬走

别人没义务为你服务

11 ==2008/2/8 17:44:00

虽然是义务的

但字幕组也要有字幕组的自觉

要不干嘛要成立字幕组?

12 - - -2008/2/8 17:44:00

做字幕的跟LZ说个事情

光掐个时间轴你知道要花多久么???

光是翻译一档20分钟的节目你知道要多久么???

13 = =2008/2/8 17:45:00

爬别家去吧

多的是字幕,你还能选自己喜欢的字幕组

没人有义务给你做字幕

不满意就自己学日语去

14 啊?2008/2/8 17:45:00

请勿说是A团饭的心声= =

我可没这样的心声,

人家做字幕是义务的....

15 = =2008/2/8 17:46:00

lz你爬別团吧 字幕最多的那家

16 = =2008/2/8 17:46:00

虽然是义务的

但字幕组也要有字幕组的自觉

要不干嘛要成立字幕组?

========

说难听点

你跟楼主这种人就是不知好歹

17 = =2008/2/8 17:46:00

借个帖子问

完整的新PV什么时候可以看到啊

今天看到那些片段实在是DY啊

18 20号之前2008/2/8 17:48:00

回ls的

19 咳咳2008/2/8 17:48:00

这是变相地激励大家用功学日语T-T

说来还是A团字幕组的市场竞争不够激烈充分哪XDD? 不过字幕组的姑娘们总还是辛苦

也不知从什么时候开始,我就对慢速度的字幕档有了充分的心理准备...= =..

20 ???2008/2/8 17:49:00

大家都不想看字幕档?

21 = =2008/2/8 17:51:00

太可怕了

A团什么时候有了这样的LOLI

22 ==2008/2/8 17:52:00

lz既然觉得没字幕就没有饭的动力,还是爬别家算了

不过小心别爬错了,有不少团的字幕还没arashi家做得多呢

23 = =2008/2/8 17:52:00

话说..我是等得挺急的..不过字幕组也辛苦啊

24 这样吧2008/2/8 17:53:00

LZ去学日语 学做时间轴 然后来给我们做字幕吧

25 借地问一下2008/2/8 17:54:00

a团字幕组为什么做的这么慢or不做字幕?

26 2008/2/8 17:54:00

不管怎样。。就是要看字幕。。

27 = =2008/2/8 17:56:00

==2008-2-8 17:52:00

lz既然觉得没字幕就没有饭的动力,还是爬别家算了

不过小心别爬错了,有不少团的字幕还没arashi家做得多呢

---------

点头,我家的几乎都很少字幕的

自己学日语吧

谁都不求,这样最好

28 ~~2008/2/8 17:57:00

我也好想看字幕。。

29 - -2008/2/8 17:58:00

LZ为什么不直接到论坛去PM字幕组

没必要在这里丢人不是

30 orz2008/2/8 17:59:00

回20L

人家看無字幕的都看習慣了,哪個還願意看字幕檔。

31 = =2008/2/8 18:00:00

LZ请别乱加上A团团饭心声

至少我周围的团饭都还没抱怨过

如果有心学学日语,自己看无字档

要不爬别家字幕多的去..= =

人家字幕组又不是有义务

32 = =2008/2/8 18:01:00

LZ这态度真的看不下去

白拿人家的字幕档,不心存感激还抱怨

又不是人家逼你饭A团的

33 = =2008/2/8 18:02:00

orz2008-2-8 17:59:00

回20L

人家看無字幕的都看習慣了,哪個還願意看字幕檔。

=======

看看你这德行

受人恩惠就要懂得感恩

人家可不欠你

别一副吃着别人的奶还嫌奶腥的样子

丢人显眼

34 2008/2/8 18:03:00

字幕组就可怜可怜我们这些日语小白吧

日语非一日能学成啊~~~~

35 = =2008/2/8 18:03:00

看画呗,他们笑我就笑

36 --2008/2/8 18:05:00

私以為AT已經很厚道了,一個月沒更新大概是內部調配問題,從宿題第一期開始追AT家的字幕,今年就是第三個年頭了
倒是單純覺得AZ的做法很噁心,給你做字幕像是恩惠一樣臣子們請叩謝君恩啊呸
上次那噁心的再也不做高清檔的所謂申明之後,再也不去那噁心的地方了,連帶刪除移動盤裡所有AZ家的字幕番組檔,重新載了box裡的無字幕檔。

37 ==2008/2/8 18:06:00

看画呗,他们笑我就笑

===================

无奈的排

38 --2008/2/8 18:06:00

学日语王道

39 啊?2008/2/8 18:07:00

倒是單純覺得AZ的做法很噁心,給你做字幕像是恩惠一樣臣子們請叩謝君恩啊呸

----------------------------------------------

40 纯粹路过2008/2/8 18:07:00

LZMM哪来的哪去吧。。。

有本事自己做去~别在这起哄~

看了无字档的多半对字幕档可有可无。。。

站着说话不腰疼,做字幕又不是那么简单~

而且大家都是义务的~

MA~~~AZ的就不予评价了。。。

我们家其他字幕组的都很不错了。。。。。

41 ==2008/2/8 18:08:00

表白:感谢WZ里的达人MM做宿题字幕啊

42 ++2008/2/8 18:08:00

倒是單純覺得AZ的做法很噁心,給你做字幕像是恩惠一樣臣子們請叩謝君恩啊呸
上次那噁心的再也不做高清檔的所謂申明之後,再也不去那噁心的地方了,連帶刪除移動盤裡所有AZ家的字幕番組檔,重新載了box裡的無字幕檔。
================================================
pai

43 ==2008/2/8 18:09:00

纯粹路过2008-2-8 18:07:00

LZMM哪来的哪去吧。。。

有本事自己做去~别在这起哄~

看了无字档的多半对字幕档可有可无。。。

站着说话不腰疼,做字幕又不是那么简单~

而且大家都是义务的~

MA~~~AZ的就不予评价了。。。

我们家其他字幕组的都很不错了。。。。。

==================================

排,其他字幕组确实很不错,也就anti这一家而已

44 2008/2/8 18:10:00

上次那噁心的再也不做高清檔的所謂申明之後

---------------------------

我始终不能明白那个声明的逻辑, 黑线,像很义正辞严的LOLI |||

45 - -2008/2/8 18:11:00

果然

这楼的走向。。。

46 啊?2008/2/8 18:20:00

上次那噁心的再也不做高清檔的所謂申明之後

---------------------------

我始终不能明白那个声明的逻辑, 黑线,像很义正辞严的LOLI |||

---------------------------------------------------

我觉得她们设这么多门槛,做字幕的心态已经变质了

47 --2008/2/8 18:22:00

= =2008-2-8 18:16:00

想不通我家什么时候多了LZ这种LOLI了

真是受不了

人家字幕组又不欠你的

人家本来就是义务的

你有什么资格来说

而且这种事也值得来开贴

真不知道哪里学来的坏习惯

还敢自称A团饭的心声

你还不能代表全体吧

LZ你还是赶紧爬吧

===================

LZMM没说代表全体A团饭,46L表这么紧张,这里又不是字幕站不用急着表忠心

48 ~ ~2008/2/8 18:24:00

单纯想说 字幕组的不容易

能做出来 是最好

有困难 出不来 也不能强求

自我安慰吧 至少比S饭 好过多了?

49 []2008/2/8 18:24:00

LZMM没说代表全体A团饭,46L表这么紧张,这里又不是字幕站不用急着表忠心

-------------

50 = =2008/2/8 18:25:00

啊?2008-2-8 18:20:00

上次那噁心的再也不做高清檔的所謂申明之後

---------------------------

我始终不能明白那个声明的逻辑, 黑线,像很义正辞严的LOLI |||

---------------------------------------------------

我觉得她们设这么多门槛,做字幕的心态已经变质了

---------------------------------------------------

所以喜歡AT家,回复就可見了。但也不是說衝著字幕才去,平時也會想討論點什麼就會自覺地加人進去

51 = =2008/2/8 18:26:00

虽然知道字幕组很辛苦,但是还是想看字幕啊,WZ的字幕MM,你还在吗?

52 字幕组2008/2/8 18:29:00

就缺LZMM你这样的人才啊。

53 ][2008/2/8 18:29:00

啊?2008-2-8 18:20:00

上次那噁心的再也不做高清檔的所謂申明之後

---------------------------

我始终不能明白那个声明的逻辑, 黑线,像很义正辞严的LOLI |||

---------------------------------------------------

我觉得她们设这么多门槛,做字幕的心态已经变质了

==================================

记得以前有个MM说了句什么,后来被千叶什么酱给贴了大字报,页面打开第一句就是“你为了字幕才来AZ么”,后面愤慨的讨伐跟贴连如滔滔江水延绵不绝,看着真觉得好笑,从那之后就没登录过这家了

54 = =2008/2/8 18:30:00

作为完全不懂日语的A团饭我都习惯看无字的了

字幕组又没拿钱没有一定要做的义务

有就看没有就猜

LZ想看字幕就请爬别家

55 = =2008/2/8 18:31:00

LZMM没说代表全体A团饭,46L表这么紧张,这里又不是字幕站不用急着表忠心

=========

你这种阴阳怪气的比LZMM更EX

56 --2008/2/8 18:33:00

= =2008-2-8 18:31:00

LZMM没说代表全体A团饭,46L表这么紧张,这里又不是字幕站不用急着表忠心

=========

你这种阴阳怪气的比LZMM更EX

------------------------

那也EX不过EX君您

57 = =2008/2/8 18:34:00

想当初刚饭上A团的时候正好还是04年在播D岚,根本就没想过会有字幕组这么一说...就是跟着看,然后傻乐..后来字幕组纷纷出来了..自己的日语听力也跟着在进步..

再说A团在NTV的节目,基本上日语字幕也差不多每句都有嘛..能看懂个差不多的..

58 2008/2/8 18:38:00

有本事自己做去

59 = =2008/2/8 18:38:00

LZMM没说代表全体A团饭,46L表这么紧张,这里又不是字幕站不用急着表忠心

=========

你这种阴阳怪气的比LZMM更EX

------------------------

那也EX不过EX君您

=======

拜托别动不动就上红字

处理好卫生巾...

到处丢人

60 ....2008/2/8 18:39:00

没字幕 我也会跟着乐啊 而且完全不知道在乐啥

有字幕那不是光看字去了嘛 = =

61 ---2008/2/8 18:39:00

自己学日语是王道

已经两年没载过字幕档了

最好的办法就是表靠别人

62 = =2008/2/8 18:42:00

没字幕的宿题早就看惯了

这字幕问题一直是我心中的一个痛啊

不过既然爱这家 有字幕没字幕根本不能影响什么嘛

MS JPSEEK现在在搞预备做的番组的投票

我很想看有字幕的GRA的呀 就是那票数太尴尬= =

63 = =2008/2/8 18:44:00

没字幕的宿题早就看惯了

这字幕问题一直是我心中的一个痛啊

不过既然爱这家 有字幕没字幕根本不能影响什么嘛

=============================================

64 --2008/2/8 18:46:00

= =2008-2-8 18:38:00

LZMM没说代表全体A团饭,46L表这么紧张,这里又不是字幕站不用急着表忠心

=========

你这种阴阳怪气的比LZMM更EX

------------------------

那也EX不过EX君您

=======

拜托别动不动就上红字

处理好卫生巾...

到处丢人

-----------------

拜托别动不动就出动JD科

说学日语王道的不是我...

到处丢人

65 ,,,,,,,2008/2/8 18:52:00

自我安慰吧 至少比S饭 好过多了?

__________________________________________

PAI? !!!!!!!!

66 - -2008/2/8 18:53:00

在这里开这种楼能解决问题吗

同是A团饭就相互体谅一下嘛

对自己有用的时候拿人家的资源觉得那是理所当然的

对自己没用的时候就翻脸说人家恶心

站是靠大家建设的

67 抽搐2008/2/8 19:01:00

突然发现IP解禁了!感泪

LZ有时间开贴呼吁还不如默默的练习听力去吧

听着听着总有一天会突然听懂的

68 = =2008/2/8 19:11:00

想说上一年我才刚喜欢上A团

结果呢 权限不够看不了MAGO的高清字幕 到权限差不多够了 人家又不做了

宿题君的字幕 就一直盼着开放注册 现在注册到了 又没见出字幕

我怎么那么赶不上趟啊

69 ano2008/2/8 19:17:00

其实我觉得要从头学日语到能听懂综艺的程度

还是要很久的。。。

70 = =2008/2/8 19:19:00

就只能纯HC 然后跟着傻乐

71 = =2008/2/8 19:24:00

其实想问....以前那个朱晶在AZ的小号是什么

72 = =2008/2/8 19:25:00

= =2008-2-8 19:11:00

想说上一年我才刚喜欢上A团

结果呢 权限不够看不了MAGO的高清字幕 到权限差不多够了 人家又不做了

宿题君的字幕 就一直盼着开放注册 现在注册到了 又没见出字幕

我怎么那么赶不上趟啊

=======================

比你早喜欢一年,当时因为权限不够又懒得附和AZ的loli斑竹所以都是去下载的盒子,时间长一点,建议你也试试,正好你的权限也够了,可以看到密码。

73 = =2008/2/8 19:27:00

= =2008-2-8 19:24:00

其实想问....以前那个朱晶在AZ的小号是什么

= == == == == == == == == == == == == == == == == == ==

小号是什么?是另一个ID么?MS这人的本尊很久没登录过了吧

74 = =2008/2/8 19:29:00

没字幕的宿题早就看惯了

这字幕问题一直是我心中的一个痛啊

不过既然爱这家 有字幕没字幕根本不能影响什么嘛

MS JPSEEK现在在搞预备做的番组的投票

我很想看有字幕的GRA的呀 就是那票数太尴尬= =

----------------------------

原来日搜还有这个投票啊 现在就去投票

75 = =2008/2/8 19:58:00

其实想问....以前那个朱晶在AZ的小号是什么

= == == == == == == == == == == == == == == == == == ==

小号是什么?是另一个ID么?MS这人的本尊很久没登录过了吧

------------------------------------

一直以为那个千叶酱就是朱大妈

76 转个话题2008/2/8 19:59:00

PV今日应该开播了

77 = =2008/2/8 20:03:00

转个话题2008-2-8 19:59:00
PV今日应该开播了
-----------------------------------------
PV新闻里他们又TX小大了

78 纯粹路过2008/2/8 20:05:00

其实每次讨论我们家那些字幕组的时候,必能看见讨伐AZ的.....

怀念以前的AL......

宁愿看无字的也不愿意去对AZ的人卑躬屈膝的....

79 = =2008/2/8 20:06:00

= =2008-2-8 19:58:00

其实想问....以前那个朱晶在AZ的小号是什么

= == == == == == == == == == == == == == == == == == ==

小号是什么?是另一个ID么?MS这人的本尊很久没登录过了吧

------------------------------------

一直以为那个千叶酱就是朱大妈

===========================

朱大妈的配偶是HIROMI大妈吧,千叶酱的配偶是国际什么狗,如果千叶酱就是朱大妈,这是几角关系...

80 = =2008/2/8 20:13:00

其实想问....以前那个朱晶在AZ的小号是什么

= == == == == == == == == == == == == == == == == == ==

小号是什么?是另一个ID么?MS这人的本尊很久没登录过了吧

------------------------------------

一直以为那个千叶酱就是朱大妈

===========================

朱大妈的配偶是HIROMI大妈吧,千叶酱的配偶是国际什么狗,如果千叶酱就是朱大妈,这是几角关系...

--------------------------------------
喷...
如果配偶都一样..那伪装的也太不成功了
话说HI大妈也不见了<script type="text/javascript"></script><script type="text/javascript"></script><script src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js" type="text/javascript"></script>

81 = =2008/2/8 20:18:00

应该不是一个人,看她们同时登录过,也看过一个人发帖另一个回帖的==

82 *最后回复2008/2/8 20:18:00

咳…别家妈
借地请问叶子的动物园哪里可以下到…
谢谢。

83 也是别家妈2008/2/8 20:19:00

84 *最后回复2008/2/8 20:22:00

也是别家妈2008-2-8 20:19:00

http://www.aibamasaki.net/bbs/index.php

电信J家mo也会有

============================

大谢><

85 え~2008/2/8 20:27:00

朱大妈的配偶是HIROMI大妈吧,千叶酱的配偶是国际什么狗,如果千叶酱就是朱大妈,这是几角关系...

----

喷一个

え~

开始8CJ

  • RP:1211
文:474 分:2704

86 PV2008/2/8 20:30:00

PV今日应该开播了

=======================

スカパーの音楽チャンネル「M-ON!」で
本日24:00~『サキドリ!』
一曲目に新曲PVが流れます

想蹲档的蹲吧 orz

87 = =2008/2/8 20:31:00

スカパーの音楽チャンネル「M-ON!」で
本日24:00~『サキドリ!』
一曲目に新曲PVが流れます

想蹲档的蹲吧 orz

-----------------------------------

太棒了

88 = =2008/2/8 20:34:00

スカパーの音楽チャンネル「M-ON!」で
本日24:00~『サキドリ!』
一曲目に新曲PVが流れます

想蹲档的蹲吧 orz

----------------------------

抓住问 是哪个电视台播啊 想在线看

89 = =2008/2/8 20:41:00

做字幕本身就是娱人娱己的事情

问题是翻译要有时间校对要有时间时间轴要有时间后期也得有时间

这年前考试高峰工作一摊事再过个年

做不出成品也没办法啊

90 = =2008/2/8 20:43:00

「FREESTYLE」重版決定 (reprint will be released)

情報
◇作品集【FREESTYLE】の重版が決定しました。
角川書店HPでは2/20~2/22以降に追加人荷を予定しています

(Important news: After 2/20-2/22 there will be second printing of Ohno's Freestyle book)

----------------------------------------
(annoucement from 角川書店)
http://www.kadokawa.co.jp/book/bk_detail.php?pcd=200710000348

■「FREESTYLE」重版決定のお知らせ■

多数のご注文をいただきありがとうございます。
現在、「FREESTYLE」は完売となっておりますが
2月20日(水)~22日(金)以降に追加分の人荷を予定しております。
それ以降、書店か弊社のサイト(こちらのページ)でご購人下さい。
いましばらくお待ちいただけますよう、何卒よろしくお願い申し上げます。
(translation:
The first edition have been sold out, have to wait until after 2/20-22, there will be additional printing)

■「FREESTYLE」 販売のお知らせ■

こちらの商品はお一人様1冊までの販売とさせていただいております。複数冊をお申し込みいただいた場合、キャンセル扱いとさせていただきますので、ご注文の際には「冊数」が「1冊」となっていることをご確認のうえお申し込み下さい
(Translation:??people can only order 1 copy of the FREESTYLE!!!, if order more than 1, the additional order wiill be cancelled)

WHAT???? 图片点击可在新窗口打开查看? ?I can't believe this图片点击可在新窗口打开查看
======================
TV 情報
◇2/9(土)9:30~14:00【王様のブランチ】に智くんがVTR出演します。 ※TBS系
◇2/9(土)17:30~18:00【チャンネル☆ロック】に嵐新番組関連VTRが流れます。 ※TBS系
(Note: there will be VTR showing Leader at 王様の brunch and 嵐新番組 at Channel Rock on 2/9)

====================
ぷち情報
◇J-netの【FREESTYLEキャンペーン】のお気に人り大賞が決定しました。
HPをご覧ください。選ばれた方、おめでとうございます
转PUPU的好消息啊 还没买到的这次有机会咯

91 --2008/2/8 20:53:00

喷,还真叫放料的说中了8号解禁,今晚不睡觉了,等档了

92 ==2008/2/8 20:56:00

喜欢a团就得自我提高日语

只要能得到档就不错了

已经么想法了对于字幕组

93 以前2008/2/8 21:31:00

还等字幕档

现在也知道大概没什么希望了

开始把没看的字幕档收齐

GRA高清的有韩文字幕真是碍眼

电信mo不是有人做了期momoko的宿题吗

很好笑

94 = =| |2008/2/8 21:43:00

其实想问....以前那个朱晶在AZ的小号是什么

= == == == == == == == == == == == == == == == == == ==

小号是什么?是另一个ID么?MS这人的本尊很久没登录过了吧

------------------------------------

一直以为那个千叶酱就是朱大妈

===========================

朱大妈的配偶是HIROMI大妈吧,千叶酱的配偶是国际什么狗,如果千叶酱就是朱大妈,这是几角关系...

===========================

NONONO~朱大妈就是HI大妈~

95 哪家 ??2008/2/8 21:44:00

爬别家去吧

多的是字幕,你还能选自己喜欢的字幕组

-------------------

这是哪家 ?

96 akiko_A2008/2/8 21:50:00

汗。。。。目前正在努力做字幕的单人字幕组一只飘过~~~~~

akiko_A

小小BLX

  • RP:351
文:134 分:743

97 = =2008/2/8 21:59:00

抓住97L,什么时候出这期宿题,星星眼

98 同星星眼的问2008/2/8 22:07:00

A团有单人字幕组?97L你的字幕组叫啥名儿呀?

99 ==2008/2/8 22:12:00

= =| |2008-2-8 21:43:00

其实想问....以前那个朱晶在AZ的小号是什么

= == == == == == == == == == == == == == == == == == ==

小号是什么?是另一个ID么?MS这人的本尊很久没登录过了吧

------------------------------------

一直以为那个千叶酱就是朱大妈

===========================

朱大妈的配偶是HIROMI大妈吧,千叶酱的配偶是国际什么狗,如果千叶酱就是朱大妈,这是几角关系...

===========================

NONONO~朱大妈就是HI大妈~

==========================

自G自S?

100 以前一直有2008/2/8 22:13:00

在在线视频看到桂花楼字幕组

应该就是单人字幕组吧

浮气A团且是天才动物园团饭一枚默默的飘过

跳转→首页主版外传 黑犬J禁万能站务Johnnys-BBS图志 photo购物 shopping

439100条/页,5页

1 2 3 4 5
ZB回复请先登录