4242条/页,1页
楼主 CON2008/6/15 12:12:00
斗真对小大说:小大戏演戏很好,但是希望小大在拍摄的休息日不去钓鱼,因爲会晒的很黑, 作爲一个复仇的律师,黑了可不好看
在台上被润轻敲了下,斗真说“表敲我,你这个卷毛。”
少爷说我们都演过竹本哪,大家都是竹本同志。
转自AZ
2 = =2008/6/15 12:13:00
番茄真的很拽很牛
orz
3 -____,-2008/6/15 12:13:00
4 = =2008/6/15 12:17:00
喷 团子嘲包子卷毛
5 --2008/6/15 12:17:00
-----
敢这么说道明寺大爷。。。。
6 ==2008/6/15 12:18:00
AZ的翻译真神奇
和润的对话估计是他想象的。笑
完全翻译错误
7 我说2008/6/15 12:19:00
8 = =2008/6/15 12:22:00
toma的建议是多么正确
小大钓鱼钓太多了
9 囧2008/6/15 12:23:00
----------
能否指路原文?
10 ==2008/6/15 12:24:00
11 - -2008/6/15 12:25:00
12 = =2008/6/15 12:25:00
---------------
她家翻译一贯的
CON REPO什么的从来不敢看
13 好人2008/6/15 12:35:00
好人
弱弱调教师
14 = =2008/6/15 12:38:00
15 = =2008/6/15 12:40:00
16 ==2008/6/15 12:42:00
17 好人2008/6/15 12:44:00
是A团饭翻译的,不过也不一定是翻错,也许人看的repo是这样写的呢?
------------
我刚刚特地去BD证实过了,明明是番茄饭翻译的好伐= =
18 orz2008/6/15 12:46:00
19 ==2008/6/15 12:48:00
20 好人2008/6/15 12:50:00
21 ~2008/6/15 12:50:00
22 = =2008/6/15 12:51:00
今天去看咱家5只演唱会的有:斗真、P、小栗旬、手越佑也 、杉菜MM目前只这道这几个-------------------------------
内田有纪好像也去了
23 ==2008/6/15 12:53:00
24 = =2008/6/15 12:58:00
拉走23L的,有人喜欢折腾,你理她干嘛。
本来这翻译就是XQ乱搬的,她不是斗家的自然不知道斗家的翻译地在哪,不过是穿越了。。。
25 ==2008/6/15 12:59:00
-------------
而且那个错的底下还纠正了
我还真是开了眼了有人对我家记挂到这种地步
26 = =2008/6/15 13:24:00
台上一片温馨hx。。底下这够不着的瞎吵什么。。
27 > <2008/6/15 13:25:00
好萌好萌好萌
大白天疯癫了。。
28 ==2008/6/15 13:29:00
---------------------
黑体翻译错了。看日文就知道了
29 ==2008/6/15 13:32:00
30 = =2008/6/15 13:32:00
31 同萌2008/6/15 13:32:00
“表敲我,你这个卷毛。”
想给另一个卷毛敲?
娱乐TX最高!
32 ano2008/6/15 13:38:00
原文repo也都不同
除非是日饭录音
听一句打一句
33 - -2008/6/15 13:46:00
34 抓住2008/6/15 14:05:00
---
是说谁附和谁啊??
35 - -2008/6/15 14:09:00
唉,就是少爷和斗在谈论电视剧话题的时候,润就在一旁FU~~的附和
斗就吐槽润,“别那样没劲的附和,那边的卷毛”
36 真无聊2008/6/15 14:14:00
37 = =2008/6/15 14:28:00
38 ANO2008/6/15 14:39:00
我看到的REPO原文是润显得没兴趣
39 = =2008/6/15 14:42:00
================
我看到的日文是说
斗真是这样说的:那边那个, 这么不认真的听着, 别这样行吗? 头发卷卷的人
40 ==2008/6/15 14:50:00
两个repo都有,但是没有“敲”。
可以沉了不
41 同无聊2008/6/15 14:54:00
42 ==2008/6/15 14:55:00
上原文
跳转→首页主版外传 黑犬J禁万能站务Johnnys-BBS图志 photo购物 shopping
黔ICP备16002288号-1R0.09402 m: 3_m.49. 6