5656条/页,1页
1楼主 = =2010/4/6 15:51:00
16 = =2010/4/6 15:57:00
无责任翻译,有错表拍我
◆俺達のライブや映画は最高の暇つぶしと思って楽しん
で (我们的LIVE和电影是闲暇时间的最高享受)
◆俺は半年で帰ってくるって言ったし!騒ぎすぎ!
(我说过了半年后会回来!怎么会有这么多骚乱!)
◆俺はミスチル (我是孩子先生)
◆デビューしたこともCD1位になったことも俺にとっ
ては一大事じゃない (出道和CD第一对于我来说都不是重要的事)
◆カツンで良かったことは無い (认为KAT-TUN是好的这种事情从没有过)
◆10
年後は芸能界にいないかもしれないだってアイドルに向いてないから (10年后也许不在娱乐圈,默默无闻不做偶像)
◆薬疑惑について「日本ではな
いと思います」 (这句拿不准,……囧)
◆仕事での目標や夢はない (对于工作没有梦想和目标)
◆理解してもらえなかったらバイバイする
(如果不能理解就请离开)
◆正直に生きて芸能界で仕事がなくなってもしょうがない
(对于老老实实生活在娱乐圈这种事,即使丢了工作也没法做到)
◆俺が大事なのはプライベート (对我来说重要的是私人的事)
20 = =2010/4/6 16:00:00
40 编辑2010/4/6 16:30:00
45 以某人的角度思考2010/4/6 17:10:00
囧甜招他惹他了= =
我印象里KT里对他最好的人难道不就是囧甜么?
51 好歹翻译上全啊2010/4/6 18:01:00
◆俺達のライブや映画は最高の暇つぶしと思って楽しんで?
我们的live和电影是最好的消遣
◆俺は半年で帰ってくるって言ったし!騒ぎすぎ!?
(言ってない証拠はyou_not_tube参照)
我说了半年就回来了,怎么会闹过这么大?
◆俺はミスチル?
我是孩子先生
◆デビューしたこともCD1位になったことも俺にとっては一大事じゃない?
出道什么的 CD第一位什么的 对我来说不是什么重要事情
◆カツンで良かったことは無い?
在KAT-TUN真好啊这样的的想法是没有的
◆10年後は芸能界にいないかもしれないだってアイドルに向いてないから?
10年后可能就不在艺能界了因为不想当idol了
◆薬疑惑について「日本ではないと思います」?
关于药物疑问“我在日本没干过”
◆仕事での目標や夢はない?
没有工作方面的目标和梦想
◆理解してもらえなかったらバイバイする?
理解不了那就byebye吧
◆正直に生きて芸能界で仕事がなくなってもしょうがない?
凭良心讲在娱乐圈活跃这种工作我做不到
◆俺が大事なのはプライベート?
对我而言重要的都是私事
◆バンド辞めるシーンは俺にとって妙にリアル?
band解散的时候我领教了奇怪的现实
◆ナツみたいに途中でやめれない最後までヤル(セックスは)?
(sex是)natsu一样的中途被叫停最后搞定了
◆ひとり部屋じゃなかったらツアーは行きたくない?
没有一个人的房间我才不想开巡回控
◆取材は早く終わらせてすぐ帰るモタモタしてる奴はムカツク?
取材早点结束吧我要回家了这么慢腾腾的你这家伙真让人恶心
◆anegoはね実はあれあんま意味わかってなかった
实际上anego有啥意义我压根不知道?
◆映画監督やりたい!小林さんが初監督してるの見て自分にもやれそう!?
我想当电影导演!小林先生也是第一次当导演看过以后我觉得我也能干
◆ダンスをしながら歌うと俺の本来の歌声が伝わらない?
一边跳舞一边唱歌会表达不出来我原本的歌声的
◆ペンライトとウチワ置かないと歌わない?
手灯和扇子别带着还有不准跟着唱
◆赤西仁に対して過剰な夢は持たないでください
表对赤西仁怀抱过多的梦想
◆ライブの練習はしてない小林さんにもしろとは言われなかったし?
没有练习live小林先生也没说我
◆カツンの仕事は歌以外やりたくない
关于KT的工作唱歌以外的我不想干?
◆カツンコンサートでメンバーの田口に「ステージから落ちて死ね」←New?
KT控上跟member田口说“从舞台掉下去死掉吧”
5656条/页,1页
1