8484条/页,1页
141 太不HD2007/3/27 15:42:00
说句实话就是hj的饭了?
我倒是好奇你是哪里的饭
不过硬要说的话我的确暗恋hj
至少现在咱不用一个月打工的血汗钱大半都交给jweb了OTL...
-----------------------
原来是海外华侨啊.....讨生活确实不容易,还是J家太万恶啊
=================
OH,难道同鞋用的是DOCOMO?贵到让你不想看原文直接看翻译?~~~
万恶的资本主义啊,快换AU吧,我一个月看看日记也就5000^^
================================
你们这些海外饭太不HD了,75偶们这些JWEB不能的人
没看到人家都跳了,你还说.....炫耀你是真的海外饭就这么爽吗?
54 直接的说2007/3/27 16:35:00
ls的同学想说什么麻烦直接一点。
jweb那种东西我现在也就一周连一次上去看一次而已,本来日语就很烂,是不是原文对我来说没区别
另外,回答楼上热心的同学們,我用vodafone,如果每天都连上去绝对要上万
具体是多少我也忘了,但是我当时是新规,有期间限定的减免话费的优惠(可惜不能打国际OTL)
可惜一个月话费算下来还是要两万多了 = =
------------------------------------------------------------------
那童鞋你快换au吧,弄个网络套餐,撑死了是你现在的四分之一(友情提示:在日本生活,怎么能这么不知道节俭,还有,虽然我不是用的VODAFONE,但是在日本的人都知道VODAFONE信号等同于小灵通,如果不是因为便宜谁用这个啊????)
再说了,一个月才打4万块钱,这样很难让人信服“血汗”两个字啊童鞋
56 ---2007/3/27 16:45:00
那童鞋你快换au吧,弄个网络套餐,撑死了是你现在的四分之一(友情提示:在日本生活,怎么能这么不知道节俭,还有,虽然我不是用的VODAFONE,但是在日本的人都知道VODAFONE信号等同于小灵通,如果不是因为便宜谁用这个啊????)
再说了,一个月才打4万块钱,这样很难让人信服“血汗”两个字啊童鞋
------------------------------------------------------------------
不好意思,凭自己劳动赚来的钱我都叫血汗钱,基本上我觉得中国人都这么叫
vodafone我签了两年的协议,用着也挺好,日记嘛反正有地儿看了,没有什么比不花钱看日记更节俭的了,谢谢这个同学的建议了
61 直接的说2007/3/27 16:54:00
不好意思,凭自己劳动赚来的钱我都叫血汗钱,基本上我觉得中国人都这么叫
vodafone我签了两年的协议,用着也挺好,日记嘛反正有地儿看了,没有什么比不花钱看日记更节俭的了,谢谢这个同学的建议了
-------------------------------------------------------------
假设童鞋的时薪为800(在日本的人该知道这个属于比较低的时给),童鞋月人4万,说明每月打工50个小时,平均每天两个小时都没有,这样我实在看不出哪里“血汗”了。
等到完全自给自足不花父母的钱的时候再来说“血汗”两个字吧童鞋
日记可以不看,铃声总要下载吧MAIL总要发吧,童鞋还是帮父母节约点好
72 直接的说2007/3/27 17:21:00
這話就不同意了
打工的人該是學生吧,學生的話如果課排得很滿,根本不可能有時間天天打工
留學的目的究竟是爲了打工還是學習
如果因爲打工耽誤了學習,不就更浪費了父母的錢
真的很多都是想象得太容易,等真的打起工來就明白打工哪怕是1万元都是不容易的
一邊學習一邊打工,很多時候能有一整天的休息都是幾個月才又一次的
---------------------------------------------------------
平日平均每天两小时,周末(两天)共八小时。
这应该是一个很轻松的标准,不会影响正常的学习和娱乐。
我相信在日本读书超过1年的人会认同这个观点。
74 对比2007/3/27 17:36:00
vna的发言:
如果有錯,真的抱歉,也請回貼時告訴我一聲
我不是nino本命,a團飯厲也只有一年多,所以可能對nino說得某些東西不太了解
日語水平也有限,中文表達也很差,儅我loli好了。
PS:看J-web花不了多少錢,又沒有多大數據量。
hj的发言:
日记我翻的,这个帖子里似乎看到不少熟人,进来打声招呼
狗日记本来就是对于日饭也是謎だらけ的东西
虽然我算是正儿八百学了几年日文,不过翻错也不是完全不可能,我从来都是虚心的人,麻烦各位看上去对我意见很大的JJMM告诉我翻错在哪,我什么时候委屈了狗,曲解了他的意思
那我立刻就回去HJ打大字报挂公告认错
如果找不出错也麻烦各位表用什么翻的loli这种笑死人的理由在这里跳那么高
说zenzen语尾词翻得不对的同学也一样,麻烦您翻一篇语尾词全对的给我看
就这样。
=========================================================
我不懂翻译的好坏,不过看了这个发言对比我想我还是别去hj看了
75 haruka2007/3/27 17:39:00
平日平均每天两小时,周末(两天)共八小时。
这应该是一个很轻松的标准,不会影响正常的学习和娱乐。
我相信在日本读书超过1年的人会认同这个观点。
-----
問題是很少有地方會給你每天排工,而且排工也不是隨著你的意願來的
還有看你打什麽工,打工的地方遠不遠
比如説我打工平常都得提前一個多小時出門,回家花半個小時
雖説是只有2個小時的工,但你在上面真正花費掉的時間都不止4小時
每天的課從早上9點到下午5點,4天都是這樣,還有一天上午有課
如果天天打工
你可以想象這是個什麽狀況
當然我現在打工賺的錢不止5万,
但我明白真的5万其實是個不小的數目
真正打起來,5万根本沒想象中那麽輕鬆
76 周边情况不同?2007/3/27 18:08:00
問題是很少有地方會給你每天排工,而且排工也不是隨著你的意願來的
還有看你打什麽工,打工的地方遠不遠
比如説我打工平常都得提前一個多小時出門,回家花半個小時
雖説是只有2個小時的工,但你在上面真正花費掉的時間都不止4小時
每天的課從早上9點到下午5點,4天都是這樣,還有一天上午有課
如果天天打工
你可以想象這是個什麽狀況
當然我現在打工賺的錢不止5万,
但我明白真的5万其實是個不小的數目
真正打起來,5万根本沒想象中那麽輕鬆
---------------------------------------------------
我附近的工倒是非常好找,我刚到日本的时候都不明白怎么这么缺人。
我到的第一年学校的安排跟你差不多,但是一个星期20个小时是可以保证的,缺钱用的时候有打到25个小时,这样也不算多,绝对在资格外活动证书许可范围之内。
我和周围朋友同学的情况,一个月8到10万是没有什么问题的。
78 不待这样黑人的2007/3/27 18:25:00
日记我翻的,这个帖子里似乎看到不少熟人,进来打声招呼
狗日记本来就是对于日饭也是謎だらけ的东西
虽然我算是正儿八百学了几年日文,不过翻错也不是完全不可能,我从来都是虚心的人,麻烦各位看上去对我意见很大的JJMM告诉我翻错在哪,我什么时候委屈了狗,曲解了他的意思
那我立刻就回去HJ打大字报挂公告认错
如果找不出错也麻烦各位表用什么翻的loli这种笑死人的理由在这里跳那么高
说zenzen语尾词翻得不对的同学也一样,麻烦您翻一篇语尾词全对的给我看
就这样。
-----------------------------
cos这贴绝对是cos!!
请表随意侮辱hj翻译的iq和气量!!!
hj的翻译绝对不是这么没气量的人
况且,整栋楼都没有说过hj翻译有误,cos也cos像一点啊,同学!!!
81 啊啊2007/3/27 19:21:00
日记我翻的,这个帖子里似乎看到不少熟人,进来打声招呼
狗日记本来就是对于日饭也是謎だらけ的东西
虽然我算是正儿八百学了几年日文,不过翻错也不是完全不可能,我从来都是虚心的人,麻烦各位看上去对我意见很大的JJMM告诉我翻错在哪,我什么时候委屈了狗,曲解了他的意思
那我立刻就回去HJ打大字报挂公告认错
如果找不出错也麻烦各位表用什么翻的loli这种笑死人的理由在这里跳那么高
说zenzen语尾词翻得不对的同学也一样,麻烦您翻一篇语尾词全对的给我看
就这样。
-----------
真人?让俺抱下大腿先,俺等着你们的远离啊。。。。。。。。。。。。。。
8484条/页,1页
1