路人踩他的时候可以踩对点么?DL的翻译和原话差了不是一点两点,第一吃掉便当是因为不知道那是KT的便当,第二人完全没提到后面的彩排而是发火时连彩排时的事也训了。他的掐点是KY脑内前辈将几件事一同讲是有关联的,麻烦路人踩对点,他说错话自然是乖乖躺平任踩,这家盖章过N次,请路人别再抱着那错误百出的翻译GS了可以么!
最后再一次盖章他没礼貌KYEQ低,躺平任踩,请路人专心踩他这一点!
=============
想问原文或是原视频有说到不知道那是KT的便当吗?那有没有说他也不知道不该先于前辈吃饭?
后面一句没看明白,是说不是彩排时发的火而是事后发火连吃饭带彩排一起训了?看DLzb是说先吃饭后在彩排时发火
所以到底谁家的翻译准确
======
有档有原话截图,原话是以为便当和前辈是分开放的所以吃了。后面是说KT发现便当被吃掉了所以发火了同时连带着之前彩排等等的事一起训了。DL是复制的隔壁那个不知道是故意还是真的日语不过关的翻译来的。
这事的掐点完全就是YYWH脑内前辈觉得单为便当的事训话可能觉得不帅所以连着其他事也训了,所以路人请踩对点,专心踩这点,表再抱着不对的翻译掐,谢谢