楼主 熊猫君2007/11/28 16:48:00
"そのために赤西サンタさまのお力を貸していただきたいのです。
母は亀梨くんの大ファンなので亀梨くんがお店に来てくださったらとても喜ぶと思います。
仁
これ最後の一文がなかったらすごくよかったのに "
因为这样, 想请赤西圣诞老人帮个忙.
妈妈是龟梨的大饭, 如果龟梨能到店里来就太好了.
仁:"没有这最后一句的话本来很好的."
后面说了一大段, 又自己提出来说:"まぁでも亀梨くんて言われると、やっぱり中丸あたりを送りたくなりますね。"
(但是说到龟梨的话, 果然还是想把中丸之类的送去啊.)
60 = =2007/11/28 17:30:00
62 =皿=2007-11-28 17:28:00
仁「不过,你说(想让)龟梨君(过去)的话,我反而想把中丸之类的送过去了。以我的心境来说……」
淳「还真是任性呢」
仁「对」
------------------
唇齿了XDDDDDDDDD
萌
==============
囧
65 = =2007/11/28 17:32:00
唇齿了XDDDDDDDDD
萌
==============
囧
74 熊猫我抱走了2007/11/28 17:46:00
LZ让我想起了上周CTKT出来之后跳的那位
自己日语烂一知半解截个无字幕的图就出来黑人
存心误导不懂日语的广大人民群众
结果还没到字幕组出呢楼下就有戳破气球的
========
居然没看到.....
能说说那张图那么喜感的被黑吗?
================================
懒得翻旧帖
刚开头问完三个model,丸子回头问“akanishi桑觉得怎么样”
熊猫小囧了一下很配合地答了
笑过之后熊猫明明说的是“为什么把话题扔给我,完全不明白”
开帖的那位日语半生不熟,估计听着个可以用来指“被甩了”的词就在那里自high
截了个无字幕的就跳出来Y熊猫被那三model甩了
白得连tx那LZ我都觉得不忍心
87 = =2007/11/28 18:08:00
“我父母的饭店是4年前的10月开张的,到今年已经是第五年了. 另外,12月15日是父母的结婚纪念日,再之,25日还是妈妈的生日. 所以12月是很特别的一个月. 我希望能为每天忙于工作的爸爸妈妈送上点什么. 因为平时说不出来,想表达对父母一直以来的感谢. 为此希望能借助赤西圣诞老人的力量. 妈妈是龟梨君的超级粉丝,如果(笑)龟梨君能到店里来的话,我想她会很开心的.”
仁:这个,要是没有最后一句话,感觉真是不错.
……
仁:ma~, 只是指名龟梨君的话,从我的心境上来说,就会有种想把中丸派去的感觉. (笑)
淳:阿哈哈哈,你还真是脾气别扭得很啊.
仁:是的.
95 ...2007/11/28 18:36:00