咦~~~远走他乡果然是为了他吗?!!!!!

打印

2828条/页,1页

1
您是第2785位读者

楼主 =[ ]=2007/12/12 16:03:00

图片点击可在新窗口打开查看

2 ==2007/12/12 16:04:00

换相册好吗

3 = =2007/12/12 16:04:00

唱个歌不行啊

kaun一起抱走

4 jiong2007/12/12 16:04:00

lz你的图太慢!

5 现才四点2007/12/12 16:06:00

你就撑了?!

6 she said2007/12/12 16:07:00

歌词

7 ==2007/12/12 16:11:00

翻译错误,应该是再去一次吗

8 369啊369~~~2007/12/12 16:12:00

咦~~~远走他乡果然是为了他吗?!!!!!

77条/页,1页

1
您是第369位读者

我的~抱走~嘿嘿~

9 找到2007/12/12 16:15:00

そしてまた 俺は旅……

10 = =2007/12/12 16:17:00

你要当kt黑麻烦有点职业水准好伐

连she said这么有名的歌都听不出来

打回去重修

kaun我抱走了

11 今天很冷2007/12/12 16:18:00

翻译好寒,注解更寒

12 = =2007/12/12 16:19:00

そしてまた俺は旅立ち
残されたのは思い出達
I REMEMBER 君が残した MESSAGE LIKE THIS.
“IF YOU LOOK BACK, I WON'T FORGIVE YOU.”

この足は前に進むため
この手は何かを掴むため
MY EYES 明日は見えないから
今日は目を閉じて夢だけを見る

前に向かうから TO THE TOP OF THE WORLD.
約束の地で I KNEEL TO PRAY.

※SHE SAID,“NEVER LOOK BACK”
SHE SAID,“NEVER LOOK BACK”
SHE SAID,“NEVER LOOK BACK? WHATEVER YOU FACE.”
SHE SAID,“NEVER LOOK BACK”
そう 振り向かず 強く高く
I GONNA GO MY WAY.※

13 KT2007/12/12 16:19:00

最近集体模仿泡菜造型吗!!!!!!!!!!!!!

14 ~~~2007/12/12 18:42:00

KT2007-12-12 16:19:00
最近集体模仿泡菜造型吗!!!!!!!!!!!!!
````````````
我就不上句型了……
分明kt才是本源!!!!!!!!

15 = =2007/12/12 18:45:00

终于能回帖了咩?

那天看到就知道会拿来黑,果然啊

16 2007/12/12 18:52:00

我就想知道2个翻译到底哪个是对的

我是一完全的日语BC

17 = =2007/12/12 18:52:00

穿就一个字!!

18 = =2007/12/12 19:02:00

撑破内壁了。。。。。。。

19 =0=2007/12/12 19:07:00

14 ~~~2007-12-12 18:42:00

KT2007-12-12 16:19:00
最近集体模仿泡菜造型吗!!!!!!!!!!!!!
````````````
我就不上句型了……
分明kt才是本源!!!!!!!!
==================
这年头还有人记得句型哦.........

20 ORz2007/12/13 13:14:00

hdz也会犯这样的错误??????

21 = =2007/12/13 14:11:00

hdz也会犯这样的错误??????

============

这句声音很小 别的版本都忽略了

很难说HDZ这么翻是对还是错

最近HDZ的版本很多细小的地方都翻译了 比如小声说的话

22 = =2007/12/13 14:19:00

HDZ真是倒贴

23 //2007/12/13 14:33:00

HDZ真是倒贴

=========

听什么就是什么 好翻译是不带感情因素的

据说HDZ翻译组有专职从事这行的

24 ==2007/12/14 16:07:00

这图出的速度,真揪心。

25 ==2007/12/14 16:13:00

hdz也会犯这样的错误??????

============

这句声音很小 别的版本都忽略了

很难说HDZ这么翻是对还是错

最近HDZ的版本很多细小的地方都翻译了 比如小声说的话

-------------

如果小声到根本听不见,还有什么翻的必要,或者说有什么依据说那是正确的翻译?

不过HDZ的档一向是用来看画面的,字幕质量不在考量范围内

26 ~~~2007/12/14 16:28:00

LS~~~

哎,多去做点翻译,哪怕是英语,你就知道了

27 ==2007/12/14 17:09:00

不好意思,我以前做动漫字幕翻译的的,日文不会比你差到哪里去

HDZ的字幕有点质量问题我说两句怎么了?许你们HDZO给KTR提意见就不许我给HDZ提意见了?

28 我的第一反应……2007/12/14 17:55:00

居然现在才来黑,也真不易了……

我果然是M囧

跳转→首页主版外传 黑犬J禁万能站务Johnnys-BBS图志 photo购物 shopping

2828条/页,1页

1
ZB回复请先登录