- 2 - = =2006/8/22 13:26:00
05film.关8.mpg
Here is the link for the file you uploaded:
http://www.yousendit.com/transfer.php?action=download&ufid=A4C3540E519C8927
- 2 - 款式2006/8/23 7:06:00
气死我了。刚才打了一段翻译,被xq排侧了……再来一次 = =
不负责任的翻译:
--------------------------------------------------------
有大仓+安田的曲目哦。有大仓的拐杖舞(日文为stick dance)。20日的时候,安田突然用拐杖刺了他的股间(词典没有,以个别字眼看来,和翻译器的,是库裆的中间 = si_chu?)。这个时候两个人在靠中间的(舞台),安田稍微弯着身子“にこっ”(nikotsu -- 基本上,这个词典里没有,可能是关西腔。如果不是关西腔,词典里有个nikosu,是混过去的意思,也是含糊/暧昧的意思)地对大仓笑了。kya--------tsu! (尖叫声)可爱~~~~!!!!!!!!不愧是浪星。觉得如何。
-------------------------------------------------------------
这个,我觉得是有可能是‘含糊/暧昧’的意思。嗯,这个……为什么是‘不愧是浪猩’??是说他可爱?还是浪猩会捣蛋????