- 1580 - _Ken2006/7/31 17:54:00
我重新整理一下我現在的情況好了~~
可能有一些人知道我這兩天在到處招兵買馬,為的是做今年Toma的生日特集。
因爲今年我可能整個國慶假期都不在家,所以特集必須先做出來放在那里,然後到那個時候再發佈…
所以如果現在已經有人有意向想要做什麽内容的話,我會把這些内容從我的list裏面刪掉。
字幕組之間的競爭一定是會存在的,但是我覺得沒有必要全部糾結在同一個視頻上吧。
如果不需要在速度或是其他方面作無謂的爭奪的話,我覺得這樣大家才可以看到更多更有質量的字幕檔吧。
所以如果以上這些視頻有其他字幕組願意來完成的話,我絕對不會來爭,也希望負責製作的人可以在一個更平穩的環境裏面作出更好的檔來。
我知道我説的都是理想論。
如果換成是其他人的檔,我根本不會有這種想法,因爲人太多,根本不可能有所控制。
但是Toma的話,翻來覆去就是這幾個圈子吧!
大家坦誠一點,可以做出更多更好的東西來,不是更好?
- 1586 - toma14022006/7/31 20:14:00
>1586
基本上我現在沒有補做Toma之前的綜藝節目的計劃,所以在綜藝節目方面我們應該不會有什麽衝突。
@DEEP的話,其實我也是在慢慢的做…(現在還在公司加班的人…汗)
通常都是被某幾人罵了才熬夜扔出去一集…汗
《刑事部屋》的話…因爲某番茄國的字幕版算是被我扼殺掉的~~~(心虛地望著某Y)
所以我自己覺得多多少少有點責任要交一個完整版的字幕版出來給大家啦~~~
當然如果kappei願意全部補完當然也沒問題!或者看我們誰比較有時間可以做?
我現在的計劃是在國慶之前做完~~~你們那邊如果有什麽計劃的話,也可以跟我聯係哦~~p(^o^)q
新人过门
- 1592 - _小队2006/7/31 22:01:00
如果換成是其他人的檔,我根本不會有這種想法,因爲人太多,根本不可能有所控制。
但是Toma的話,翻來覆去就是這幾個圈子吧!
大家坦誠一點,可以做出更多更好的東西來,不是更好?
--------------------------------------------------
本来想披大队马甲的,发现ls某位已经帮我说了。
只是想对ken这段话说说自己的意见。
能为斗真做字幕,肯定是因为为他好,用真心去喜欢他。
一个fan为了idol做了多少事,明眼人都看得到。
大家都是出于好的方向考虑,形成现在这个局面也很微妙。
不过就像ls说的,之后我们会做什么,还都没有确定。
可以说我们的字幕就是因为jxq而生的,所以才来问问大家的意见,但不做新档,也是为了给有名有姓的字幕组让路。
说完了,放码。
前面有人说到猪猪跟麻辣,那我们做猪猪也做得很开心。
483.9M
akihabara@deep 09.avi
1571537981640596
2006-08-05 21:13