1701 歪2007/10/13 21:27:00
我认真的拿铅笔算了很久~~~~
换了几种方法啊~~~~
ORZ~~~~~
最后发现要用最简单(笨???)的那种~~~~
汗啊~~~~
================
泪啊
文盲的妈妈有罪啊
算出来就好
T-T
=================
算什么?
12号翻译就这些吧?
那我去打包了^_^ chuu口翻译的
1702 灰2007/10/13 21:28:00
可是从来没有这种事。绝对是真的!!我向上帝发誓!!(泪了,你不容易,仁)很想大声地说出来呢(笑)。
翻楼真辛苦也真幸福,是说,美仁,u真真不容易啊.....
ps:
AK君,偶求一下0616ML可以不?
新人过门
1709 闲闲看AK2007/10/13 21:34:00
田「実際ね「?实际上
仁「実際使ってますね」?实际上也在用呢
田「使ってるよ、みたいな…」?感觉上就会用呢
仁「ええ」?恩
田「なんかちょっと、こう…かき立ててください。イメージを」?感觉上在头脑中有画面了
仁「そうですね」?是这样呢
田「うん」?恩
仁「実際使ってますね…」?实际上在用呢
田「髪…朝セットするのに2時間かかるとか」还有?头发?早上要花两个小时打理
仁「ああーかかりますねー」?啊啊?是要花这么多时间
田「かかる?」?花费(这么多)
仁「いっつも最低2時間はかかりますねー」?无论什么时最少花两个小时
田「睡眠時間削られてしょうがないでしょ?」?要减少睡眠时间也是么办法呢
仁「…そーですね…」?是这样呢
田「…ジュルッ…まぁね?」?
仁「何?(笑)ジュルッて(笑)ふふふっ(笑)」?什么?
田「そんな感じにノッてくれるとはまさか思いもしなかったっていうね」?有这种感觉难道从来没有想过吗?
仁「はい」?是的
田「ま、これもなんかリスナーのメールによりけりだろうねー」?接下来让我们看一下听众的MAIL
仁「そーですねぇ…こーれは…」?恩?是这样的?这个是。。。。
田「逆になんかこう言うリアクションして欲しいって言うね、感じで送ってくれてもいいかもね」?反过来说也有可能?是想要这样的反应也发过来的MAIL。
仁「ああーー」?AA
田「なんかね」?这样之类的
仁「マニア的な…」?像OTAKU这样的
田「マニア的な」?像OTAKU这样的
仁「ああ…」?AA
田「そう。ああ、こういう風にノッてくれるんだーみたいな…なんかちょっと、意地悪的な要素も…」?是的?啊,这样的风气流行的话?总觉得有点有点不好的成分啊
仁「あーそうですね」?A?是这样呢
田「あるかもしれないですね」?也有可能这样呢
仁「まぁこれはあのー皆様の…アレ次第ですね…」?这个就要取决于各位听众了
田「そうですね」?是则弘扬呢
仁「はい…あと水曜日は”田口淳之介の世界にエクスキューズミー”田口が世の中のありとあらゆるものに物申します。貴方がカツを人れて欲しい事を送ってください。例えば僕のパンツをはくオカンに止めるように言って下さい」?是的?接下来星期三是在田口淳之介世界的EXCUSE?ME?。这个世界上有各种事物,您可以告诉我们你想要说的事,例如我穿的短库被老妈说三道四之类的事情
田「あのさーあの…ミソパンだぜ?」?那个是。。。为什么是那个味噌面包?
仁「…まぁ…なくなる可能性が一番高いです」?MA?这个单元没有的可能性是最高的
开始8CJ
1714 闲闲看AK2007/10/13 21:39:00
仁「そーなんだ。ダジャリングの方が…」?就是这样啊?用冷笑话的方法
田「前はダジャリングはあのーリスナーが送ってくれたメールに基づいて…読んでただけだから」?前面的冷笑话是根据读了听众的MAIL,只是读了一下
仁「あー」?啊
田「今回 自分で考えなきゃいけないじゃん」?这次一定要自己想
仁「まーな」?是啊
田「相当ハードルが高いんだよな…たぶんそのうち直ぐ無くなりますね」?这次的障碍挺高的,
仁「そうですね」?是这样的
田「はははっ(笑)」?HAHAHA
仁「そうです」?就是这样
田「諦めモード全開で始まっちゃう感じだよね?このコーナー」?感觉放弃情绪快要全开了?这个单元
仁「ふふふっ(笑)」?FUFUFUFU
田「はい…そして木曜日は”西口仁之介”。えー2人で力を合わせて、貴方の小さな悩みを解決していきます」?是的?然后星期四是西口仁之介。集合两人的力量,帮您解决小小的烦恼。
仁「ふふっ(笑)」?FUFU
田「ほんとにねー別に解決できるかどうかはわかんないけどー」?是真的呢?不知道能解决的怎么呢
仁「はい」?是的
田「精一杯…ちょっと考えましょ」?打起精神,稍微考虑一下吧
仁「そうですね」?是这样呢
田「これは」?这个是。。
仁「最後、金曜日」?最后?星期五
田「はい」?是的
仁「貴方からの普通のお便りを紹介していきます。最近あったこと、友達?家族のことなどなど、どんなことでもOKです。僕らに近況報告をして下さい」?介绍来自您的普通的消息。最近发生的事,朋友?家人的事之类的?无论什么事都OK。
田「はい。これ、ふつおたですね」?
仁「はい」?是的
田「ざっとこんな感じでー。毎日コーナーだから簡単っちゃあ簡単でしょ?」?突然有这样的感觉?每天有每天的单元?这样不是很简单吗?
仁「そうですね」?是这样呢
田「10分間の間 このコーナーだけ」?这十分钟?只有这个单元
仁「ええ」?恩
田「って感じだから」?这样的感觉
仁「たくさんメールくれれば嬉しいですね」?如果来了很多MAIL的话会很开心呢
田「うん」?恩
仁「はい」?是的
田「そうですね」?是这样的
仁「はい」?是的
田「えーお願いします!」?拜托了
开始8CJ
1720 闲闲看AK2007/10/13 21:44:00
田「さぁ今週も仁ちゃんと淳ちゃんのアツアツタイムが終わりだよっ!」?
仁「やっとだねー」?
田「やっえっえっ?」?
仁「やっとですねー」?
田「そんなこと言わないでくださいよー!」?
仁「いやーやー」?
田「ラブラブな感じでね」?
仁「え?ラブラブじゃないですか、十分」?
田「ですね!」?
仁「はい」?
田「まぁまぁ、そんなか(こ)んなで…来週からコーナーが本格的に始まるけど、どうですか?」?
仁「じゃあー先週ーあの~一週間…赤西仁、なんとかなんとかって言ってたじゃないですか」?
田「ああ、はいはい。あのー集中プログラムですね?」?
仁「そうそうそうそう」?
田「鍛えるぞっと?」?
仁「そう。逆にー」?
田「はい」?
仁「田口淳之介改造計画」?
田「それなん、なんですか?コーナーですか?」?
仁「いや、計画です」?
田「計画?」?
仁「はい」?
田「来週一週間僕を…どんな風に改造するんですか?」?
仁「こ…う…世に出れるように…」?
田「よっよっ…ええっ??世に出れる?」?
仁「はい」?
田「出れてない?今」?
仁「やや、今出れてんだけどー」?
田「はい」?
仁「出ちゃった、感があるじゃん」?
田「出ちゃった感がある?」?
仁「うん。そこらへんをこう…やっていけたらな…」?
田「やっていけたら?」?
仁「はい」?
田「まぁでも…じゃあ楽しみにしてますよ」?
仁「それではね」?
田「はい」?
仁「えー来週一週間は田口淳之介改造計画をやってくんで」?
田「はい」?
仁「覚悟…しておくように」?
田「任せろっ?」?
仁「…なんやねん、お前(笑)」?
田「あははっ(笑)?
仁「ってな感じで、番組にどしどし貴方のメッセージを送ってください。最近感じたこと?学校であったこと?家族のこと何でも、どんなことでもOKです。オープニングの指令、エンディングのユニット名も待っています」?
田「アドレスは(省略)です。曜日別のネタなら件名のところにその曜日だけをオープニングの指令はオープニング、普通のお便りはふつおた、エンディングのユニット名はユニットと書いて下さい。☆などの記号も無くしてくれると聖も喜んでくれます!」?
仁「ではこの後も引き続きヤンピースでお楽しみ下さい。?
俺たちとはまた来週~~!」?
田「バイバーイ!」
开始8CJ
1722 闲闲看AK2007/10/13 21:45:00
田「那么本周的仁和淳本周的甜蜜互动结束!」原文:?さぁ今週も仁ちゃんと淳ちゃんのアツアツタイムが終わりだよっ
仁「终于(结束了)ー」?原文:やっとだねー
田「什么?」?
仁「终于啊ー」?
田「请别那样说呀ー!」?
仁「noーoー(不……不)」?
田「恩爱的感觉呢」?原文:ラブラブな感じでね
仁「啥?绝对没有恩爱的感觉吧?」?原文:ラブラブじゃないですか、十分
田「有!」?
仁「算了」?
田「嘛嘛、怎样都好…从下周开始这单元才算正式,你感觉如何?」?
仁「那么ー现在已经不是上个星期的赤西仁了,这一周以来都在努力努力的说话呢」?
田「啊啊、是呢是呢。那个ー是说进行节目汇总吗?」?
仁「好的好的」?
田「是要训练吗」?
仁「是啊。现在要反过来了ー」?
田「是呢」?
仁「田口淳之介改造計画」?
田「是那样、什么啊?新单元是这个?」?
仁「哦,是这个计画呢」?
田「計画?」?
仁「是啊」?
田「下一周期间,想怎样改造我成什么样啊?」?
仁「为了能好好的出产到世上呢呢」?
田「哎呀哎呀,出产到世间?」?
仁「是的」?
田「现在不能出产吗」?
仁「现在也还好,不过还有点不够ー」?
田「是吗」?
仁「会有出产的主人感觉呢」?
田「有出产的感觉?」?
仁「嗯。如果能那样带出去就好了…」(宠物感觉?男山吗)?
田「带出去?」?
仁「是」?
田「嘛…那么就期待着哟」?
仁「那么期待吧」?
田「好」?
仁「嗳ー下一周的“田口淳之介改造計画”要关注哦」?
田「是」?
仁「请做好觉悟的准备」?
田「那拜托了?」?
仁「…你在说什么啊?(笑)」?
田「啊哈哈哈哈(笑)?
仁「那么请通过mail来向节目发送你的消息吧,是最近发生的事,学校的事,家里的事,无论是什么样的都OK,开场的指令,结束时的单元名字也在期待着你的建议哦」?
田「地址是(省略,网上有)。请按不同曜日的类别来分开写上名称哦,普通的来信就写信件,结束时的单元名字就写单元!表放☆这样的符号,koki会高兴的哦」?
仁「那么之后请继续欣赏ヤンピース的音乐节目。?
我们下周再见~~!」?
田「Bye?BYe!」
开始8CJ
1768 milanoseven2007/10/13 23:54:00
偶穿衣服~~~
不想多说什么~闲闲~来抱个~真的辛苦了~谢谢~~~
上次RP说你的感觉像和也~嗷嗷~~真的哦~呵呵~
================================================
傻眼了??RP说的是在某游戲里我扮演的角色是龜梨和也而已
================================================
偶知道哈~呵呵~但是呢~真的~很温柔的感觉~
怎么说~能让人安定的力量
。。。。。。我今天午夜场在对你表白么~哈哈~
开始8CJ
1777 57722007/10/14 0:33:00
这个星期的KTS mp3+楼里的翻译打包(第6到第10期 i.e. 10/07-10/12)
JMs继续玩金田oneone的解密游戏^_^
rar的密码是:xxxxoooo
解码问题:Ak的爱犬Pin和Ran是[赤西跟龟梨][一起去买的] 这件事情,是哪期wink up杂被哪位高人爆出来的呢?
xxxx=wink up日期=年年月月
oooo=某高人的名字
===================================
瘫倒。。。
终于明白记月份是很重要的一件事Orz
我还是去Google一下吧。。。= =
弱弱地